Jump to content

Школа чтения для девочек Abbey

Координаты : 51 ° 27'23 ″ с.ш. 0 ° 58'00 ″ з.д.  /  51,45645 ° с.ш. 0,96679 ° з.д.  / 51,45645; -0,96679

Чтение Abbey Gateway Пола Сэндби (ок. 1730–1809)

Школа для девочек Ридинг-Эбби , также известная как Школа-интернат для читающих дам , была учебным заведением в Ридинге, Беркшир, открытым по крайней мере с 1755 по 1794 год. Многие из ее учениц оставили след в английской культуре и обществе, особенно как писатели. . Самой известной является Джейн Остин , которая использовала школу как образец «настоящей, честной, старомодной школы-интерната». [ 1 ]

Школа аббатства, Ридинг

[ редактировать ]
Мэри Марта Шервуд

Джордж Батт , когда-то ординарный капеллан Георга III , отправил своего единственного сына к своему большому другу Ричарду Вальпи . [ 2 ] директор школы чтения . Во время посещения города в 1790 году он был впечатлен женской школой и решил отправить свою старшую дочь в качестве пансионера , что было на голову выше обычного пансионера. Мэри Батт, позже известная как плодовитая писательница миссис Шервуд , посвятила две главы своих мемуаров своим школьным дням в 1790-х годах, дав подробный портрет жизни в этой давно существующей школе-интернате .

Два здания Редингского аббатства пережили роспуск монастырей : Госпитий и Внутренние ворота . В последнем и в пристроенном к нему более современном здании размещалось заведение для девочек, которое поэтому было известно как Школа аббатства или Школа Ворот. ( Оксфордский национальный биографический словарь называет это «школой-интернатом для читающих дам». [ 3 ] ) У него был собственный сад с видом на открытую территорию руин аббатства, известного как Форбери , где играли мальчики. Школа для девочек возникла до 1755 года, когда Лидия Белл взяла на работу в качестве помощницы свою сводную сестру Эстер (позже Сару) Хакетт, которая позже решила называть себя миссис Ла Турнель , несмотря на то, что была англичанкой и незамужней. [ 4 ] Белл завещала школу своей сестре, чьи навыки были скорее домработницей, чем учителем. [ 5 ] Мисс Питтс, которая жила там в качестве пансионера, впоследствии стала партнером школы.

Доктор Вальпи нанял французского эмигранта, бывшего дипломата, Доминика де Сен-Квентина (часто пишется без частицы , а иногда и как Квентин). Сент-Квентин и Питтс поженились и взяли на себя управление школой для девочек: «с его знаниями и способностями [они] вскоре подняли [ее] уровень и престиж». [ 6 ] Среди учителей был Франсуа Пьер Пикте , бывший секретарь Екатерины Великой , императрицы России, и ее связь с Вольтером . [ 7 ]

К тому времени, когда там были сестры Батт (в следующем году к Мэри присоединилась ее сестра, позже Люси Литтелтон Кэмерон ), в школе было около 60 учениц, включая трех из девяти дочерей художника Филипа Рейнагла . [ 8 ] Оно расширялось от древней сторожки к прилегающим более современным зданиям, предоставляя школе новые кабинеты и общежития. [ 9 ] Девочки были заняты репетициями «выставок», таких как спектакль на французском языке и бал с кадрилью. Эти выступления, в некоторой степени демонстрируемые школе для мальчиков, были хорошим способом продемонстрировать родителям и потенциальным клиентам, какие достижения они будут покупать.

Джейн Остин была самой известной ученицей школы, посещая ее вместе со своей сестрой Кассандрой (1785–1786). Она опиралась на свой опыт, когда писала «Эмму» : [ 10 ]

Титульный лист Эммы

Миссис Годдард была учительницей школы, а не семинарии, или учреждения, или чего-либо еще, что в длинных предложениях изысканной чепухи заявляло о сочетании либеральных знаний с элегантной моралью на основе новых принципов и новых систем, - и где молодые леди ибо огромная плата могла быть выведена из здоровья и тщеславия, - а настоящая, честная, старомодная школа-интернат, где разумное количество достижений продавалось по разумной цене и куда девочек могли отправлять путь и вскарабкаться на небольшое образование, без какой-либо опасности вернуться вундеркиндом. Школа миссис Годдард пользовалась высокой репутацией — и весьма заслуженной; ибо Хайбери считался особенно здоровым местом: у нее был просторный дом и сад, она давала детям много полезной еды, позволяла им много бегать летом, а зимой лечила их обмороженных своими руками . Неудивительно, что теперь за ней в церковь шел поезд из двадцати молодых пар. Это была простая, материнская женщина, которая много работала в юности и теперь считала себя вправе время от времени посещать чай в отпуске.

Джейн Остин, Эмма

После казни Людовика XVI в конце января 1793 года Аббатская школа стала местом убежища для эмигрантов, таких как государственный деятель Шарль Александр де Калонн . [ 11 ] В дополнение к этому расточительному гостеприимству Сент-Квентин играл с доктором Вальпи и отцом Мэри Рассел Митфорд , и вскоре школу пришлось закрыть. [ 12 ] В марте 1794 года аукционист выставил на продажу предметы домашнего обихода и школы, в том числе 40 кроватей (кровати были общими), «волшебные фонарики» для обучения и книги на французском и английском языках. [ 13 ] Клэр Томалин , биограф Джейн Остин, характеризует школу как «безобидное, неряшливое место». [ 14 ]

Ханс Плейс, Лондон и Фрэнсис Арабелла Роуден

[ редактировать ]
Портрет леди Кэролайн Лэмб

Пару лет спустя Сент-Квентины открыли еще одну школу, на этот раз в столице, на Ханс-плейс , 22 . Этот адрес на садовой площади в престижном лондонском Вест-Энде стал возможен благодаря тому, что их бывшая ученица миссис Шервуд продала роман. [ 12 ] Семья Сент-Квентин наняла Фрэнсис Арабеллу Роуден (1774–1840?), [ 3 ] которая жила с ними в гостиной в Ридинге, когда ей было 16. Мать Роудена содержала школу в Хенли-на-Темзе , в которой Мэри Уолстонкрафт Эверина. некоторое время работала сестра [ 15 ] Один источник сообщает, что Роуден была гувернанткой в ​​доме лорда Бессборо. [ 16 ] (т.е. Фредерик Понсонби, 3-й граф Бессборо и его жена Гарриет Спенсер , чьей единственной дочерью была леди Кэролайн Понсонби, более известная под своим женатым именем как леди Кэролайн Лэмб ).

Роуден была очаровательным педагогом с особым энтузиазмом по отношению к театру и, будучи частным репетитором Мэри Рассел Митфорд , она могла потворствовать своей любви к семье Кембл актерской . Роуден была не только поэтессой, но, по словам Митфорда, «умела делать из своих учениц поэтессы». [ 17 ] Среди девочек, которых она преподавала в школе Ханс-Плейс, были вышеупомянутая Кэролайн Понсонби, написавшая «Гленарвон» после своего романа с лордом Байроном ; поэтесса Летиция Элизабет Лэндон («ЛЕЛ»); Эмма Робертс , писательница-путешественница; Анна Мария Филдинг , публиковавшаяся под названием SC Hall; и Розина Дойл Уиллер, вышедшая замуж за Эдварда Бульвер-Литтона и опубликовавшая множество своих романов под именем Розина Бульвер-Литтон . [ 3 ]

В школе преподавали греческий и латынь, [ 18 ] в отличие от его учебной программы в Ридинге; здесь также обучали французскому и итальянскому языкам, танцам и манерам поведения. [ 19 ] British History Online считает это «превосходной школой». Оно было меньше, чем его предшественник в Редингском аббатстве: в семье проживало всего 23 человека. [ 18 ] и это включало бы и прислугу. В 1809 году Сент-Квентин вышел на пенсию, и Роуден занял место Ханс-Плейс, 22. [ 12 ]

Любопытно, что брат Джейн Остин Генри переехал в номер 23 в 1814 году, поэтому во время своих визитов в Лондон она останавливалась по соседству со своей старой школой. [ 20 ] «ЛЭЛ» родилась под номером 25 в 1802 году, а после посещения в детстве школы под номером 22 в период с 1826 по 1837 год поселилась в комнате на верхнем этаже. К этому моменту дом заняли две мисс. Лэнс, который также руководил здесь школой. [ 21 ] Намного позже дом по адресу Ханс-Плейс, 22 сформировал штаб-квартиру делегации Ирландского договора 1921 года . [ 22 ] Еще одно инновационное учебное заведение — Hill House School — базируется в Ханс-Плейс с 1951 года. [ 23 ]

Официальная портретная фотография привлекательной молодой женщины с локонами, мягко улыбающейся и смотрящей в камеру
Фанни Кембл в молодости

В 1798 году Сент-Квентин подал письменные показания «относительно денизации ». [ 24 ] относительно простой, ныне устаревший способ получения того, что мы бы назвали постоянным местом жительства .

После возобновления мира Сент-Квентины решили попытаться выйти на пенсию в Париже. Фрэнсис Роуден последовала ее примеру в 1818 году и открыла школы в разных местах. Ее последней заметной ученицей была Фрэнсис (Фанни) Кембл из актерской семьи. Кембл высмеивал литературу, которую Роуден считал подходящей. [ 25 ]

Сент-Квентин овдовел, и в 1825 году они с Роуденом поженились. [ 12 ] Ей было бы около 50, а ему - 75. Что с ними случилось потом, неизвестно.

Работы Доминика де Сен-Квентина

[ редактировать ]
  • Полная система коммерческой географии Англии; изложены в простой и краткой форме для использования в школах . 1794. У. Бэйнс.
  • Новая грамматика французского языка . 2-е издание 1812 г. Лонгман. 230 страниц.
  • Первые основы общей грамматики, применимые ко всем языкам . Эй Джей Валпи; продано Лонгманом, Херстом, Рисом, Ормом и Брауном, 1812 г. 163 страницы.

Работы Фрэнсис Арабеллы Роуден

[ редактировать ]
  • Поэтическое введение в изучение ботаники (1801 г.). (См. «Историю ботаники» , где обсуждается предполагаемая пригодность этой науки для молодых леди.)
  • Биографические очерки самых выдающихся писателей для использования в школах (1820 г.) [ 26 ]
  • Удовольствия дружбы
  • Христианский венок языческим божествам: или Введение в греческую и римскую мифологию . [ 27 ] Во введении говорится, что ее план «в основном выбран из краткого изложения аббатом Трессаном научных и объемных трудов аббата Банье», имея в виду « Антуана Банье ( Мифологию и пояснения к истории» 1711). Он посвящен графине Бессборо, ее работодателю, указанному выше.
[ редактировать ]
  • Школа для читающих девочек , основанная как британская школа для читающих девочек, основана на контролируемой системе взаимного обучения, при которой старшие ученицы обучают младших. Это открылось в 1810 году для мальчиков, а в 1818 году было распространено на девочек. [ 28 ] Сегодня она продолжает работать как базовая (финансируемая государством) школа.
  • Школа аббатства в Ридинге , основанная в 1870-х годах и переименованная в 1914 году в честь школы, в которой училась Джейн Остин. [ 29 ] Сегодня она продолжает работать как независимая (платная) школа.
  1. ^ Эмма , глава 3
  2. ^ Шервуд, Мэри Марта (1853). Жизнь миссис Шервуд . п. 82.
  3. ^ Jump up to: а б с «Роуден [женское имя де Сен-Квентин], Фрэнсис Арабелла (1774–1840?), школьная учительница и поэтесса | Оксфордский национальный биографический словарь». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. 2004. doi : 10.1093/ref:odnb/59581 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  4. ^ Мэтью, ХГЧ; Харрисон, Б., ред. (23 сентября 2004 г.), «Миссис Ла Турнель. Оксфордский национальный биографический словарь» , Оксфордский национальный биографический словарь , Оксфорд: Oxford University Press, стр. ref:odnb/59579, doi : 10.1093/ref:odnb/59579 , получено 9 марта 2023 г.
  5. ^ Шервуд, Мэри Марта (1853). Жизнь миссис Шервуд . п. 87. У нее был лишь повседневный, обыкновенный ум, но полезный; ведь надо приготовить чай и заказать обед, и без этих весьма полезных в повседневной жизни людей дом скоро развалится на куски.
  6. ^ Ганс, Николас (1998). Новые тенденции в образовании в XVIII веке . Рутледж. п. 198.
  7. ^ Горбатова, Инна (2006). Екатерина Великая и французские философы эпохи Просвещения: Монтескье, Вольтер, Руссо, Дидро и Гримм . Бетесда: Академика Пресс. п. 102. ИСБН  978-1933146034 .
  8. ^ TAB Корли, «Семья Рейнагл (ок. 1760–1877)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004 г., по состоянию на 17 ноября 2016 г.
  9. ^ Шервуд, Мэри Марта (1853). Жизнь миссис Шервуд . п. 87.
  10. ^ Корли, TAB (1998). «Настоящая, честная, старомодная школа-интернат Джейн Остин: миссис Ла Турнель и миссис Годдард». Женское письмо . 5 (1): 113–130. дои : 10.1080/09699089800200035 .
  11. ^ «Множества французской знати собрались в Рединге, собираясь вокруг аббатства, некоторые из них наполовину жили в его стенах». Шервуд, стр. 107.
  12. ^ Jump up to: а б с д ТАБ Корли, «Роуден, Фрэнсис Арабелла (1774–1840?)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, январь 2008 г., по состоянию на 17 ноября 2016 г.
  13. ^ Отчет Общества Джейн Остин за 1996 год, цитируется в «Книге дней для чтения» Джона Диринга. Историческая пресса, 2013.
  14. ^ Томалин, Клэр (2012). Джейн Остин: Жизнь . ISBN  978-0141954950 .
  15. ^ Скедд, Сьюзен (1997). «Женщины-учителя и расширение школьного образования для девочек в Англии, ок. 1760–1820». В Баркере, Ханна; Чалюс, Элейн (ред.). Гендер в Англии восемнадцатого века: роли, представления и обязанности (1-е изд.). Лондон: Лонгман. ISBN  978-0582278264 .
  16. ^ Рэдклифф, Дэвид Хилл. «Фрэнсис Арабелла Роуден (ок. 1780–1840 гг.)» . spenserians.cath.vt.edu . Проверено 7 января 2018 г.
  17. ^ ред. Лилла Мария Крисафулли и Сесилия Пьетрополи (2008). «Приложение». Языки исполнения в британском романтизме (Оксфорд; Берн; Берлин; Франкфурт-на-Майне; Wien Lang. Изд.). Нью-Йорк: П. Ланг. п. 301. ИСБН  978-3039110971 .
  18. ^ Jump up to: а б «Социальная история: образование, частные школы», в «Истории графства Миддлсекс: том 12», Челси, изд. Патрисия EC Крут (Лондон, 2004 г.), стр. 190–195. Британская история в Интернете http://www.british-history.ac.uk/vch/middx/vol12/pp190-195 [по состоянию на 17 ноября 2016 г.].
  19. ^ Дуглас, Пол (2004). Леди Кэролайн Лэмб: биография ([Интернет-издание]. Ред.). Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-1403966056 .
  20. ^ Бейкер, Уильям (2008). Критический компаньон Джейн Остин, литературный отсылка к ее жизни и творчеству . Нью-Йорк: факты в архиве. п. 608. ИСБН  978-1438108490 .
  21. ^ Ватт, Джули (2010). Отравленные жизни: поэтесса эпохи Регентства Летиция Элизабет Лэндон (LEL) и администратор британского Голд-Коста Джордж Маклин . Истнборн, Великобритания: Sussex Academic Press. п. 59. ИСБН  978-1845194208 .
  22. ^ Книрк, Джейсон К. (2006). Представляя независимость Ирландии, дебаты по поводу англо-ирландского договора 1921 года . п. 103. ИСБН  978-1461638186 .
  23. ^ "О" . Школа Хилл Хаус . Проверено 17 ноября 2016 г. .
  24. ^ «Аффидевит Доминика де Сен-Квентина (Эльзас) относительно денизации» . Национальный архив . Проверено 17 ноября 2016 г. .
  25. ^ Беллайг, Кристина де (2007). Образование женщин: обучение и идентичность в Англии и Франции, 1800–1867 (1-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 212. ИСБН  978-0199289981 .
  26. ^ Майкл, Ян (1987). Преподавание английского языка: с шестнадцатого века до 1870 г. (1-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 219 . ISBN  978-0521241960 .
  27. ^ «Фрэнсис Арабелла Роуден © Проект Орландо» . orlando.cambridge.org . Проверено 7 января 2018 г.
  28. ^ «Школы в чтении XIX века» (Информационный лист 46) . Читающий музей . Проверено 17 ноября 2016 г. .
  29. ^ «Краткая история» . Аббатская школа . Проверено 17 ноября 2016 г. .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

51 ° 27'23 ″ с.ш. 0 ° 58'00 ″ з.д.  /  51,45645 ° с.ш. 0,96679 ° з.д.  / 51,45645; -0,96679

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 06f758f0dab8961660ed9d0861aa3e05__1720342740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/05/06f758f0dab8961660ed9d0861aa3e05.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Reading Abbey Girls' School - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)