Jump to content

Юрист шутка

Анекдоты об адвокатах , появившиеся еще до эпохи Шекспира , обычно рассказываются людьми, не связанными с профессией, как выражение презрения , презрения и насмешек . [1] Они служат формой социального комментария или сатиры , отражающей культурное восприятие юристов .

Первое, что мы сделаем, давайте убьем всех адвокатов.

«Дик Мясник» в пьесе Шекспира «Генрих VI», часть 2 , акт 4, сцена 2, строка 73. [2]

Исторические примеры

[ редактировать ]

В 1728 году Джон Гей написал этот стих в рамках «Оперы нищего» :

Лиса может украсть ваших кур, сэр.
Шлюха, ваше здоровье и пенсы, сэр.
Ваша дочь ограбит ваш сундук, сэр.
Ваша жена может украсть ваш отдых, сэр.
Вор твоих товаров и тарелок
Но это все, кроме выбора
С отдыхом, пенсами, сундуком и курицей
Это когда-либо было постановлено, сэр
Если рука адвоката будет удовлетворена, сэр
Он крадет все твое имущество [1] : 72 

В конце 1800-х годов Амброуз Бирс сатирически определял судебный процесс как «машину, в которую вы входите свиньей, а выходите колбасой». [3]

Строка «Не кажется ли компании немного необычным, что юрист держит руки в карманах?» цитируется Сэмюэлем Клеменсом ( Марк Твен ), но, вероятно, возник раньше. [1] : 71 

Повторяющиеся темы

[ редактировать ]

В современную эпоху многие жалобы на адвокатов делятся на пять основных категорий:

  • злоупотребление судебным процессом различными способами, в том числе использование тактики промедления и ложных доказательств, а также приведение необоснованных аргументов в судах
  • подготовка фальшивой документации , такой как фальшивые акты, контракты или завещания
  • обман клиентов и других лиц и присвоение имущества
  • прокрастинация в общении с клиентами
  • взимание чрезмерных комиссий [4]

Постоянной темой, как исторически, так и сегодня, являются непомерные судебные издержки, поглощающие всю стоимость имущества, поставленного на карту в наследстве или споре:

Сколько юристов нужно, чтобы поменять лампочку ?
Сколько вы можете себе позволить?

Или:

Достаточно одного адвоката, чтобы поменять вашу лампочку на свою. [1] : 70 

История о только что оправданном конокраде, который просил судью выдать ордер на арест «этого моего грязного адвоката», потому что «Ваша честь, вы видите, у меня не было денег, чтобы заплатить ему гонорар, поэтому он пошел и забрал лошадь, которую я украл" [5] часто модернизируется до «он пошел и взял машину, которую я украл» [6] практически ничего не изменилось.

Хотя рассказ этнической шутки рискует получить ярлык расизма , юристы воспринимаются как весьма привилегированный класс, который, по-видимому, подотчетен только другим юристам; Коллегия адвокатов, судьи, даже многие политики и законодатели являются их коллегами-юристами, которые неизбежно предоставляют им полную свободу действий. В конце концов, человек не выбирает свою этническую принадлежность, но может решить, продолжать ли карьеру юриста. [7]

Из всех профессий шутки об адвокатах зачастую самые грубые и точные:

Чем отличается сом от адвоката?
Один из них — сосущий отбросы и питающийся снизу падальщик. Другой — просто рыба.

Или:

Почему акулы не едят адвокатов?
Профессиональная вежливость. [8]

Подобно сквернословящему попугаю или тупой блондинке , бессердечный и циничный адвокат является стандартным персонажем многих сборников шуток.

Часто рассказывают анекдот, когда богатый адвокат, которого попросили о благотворительном пожертвовании, отвечает: «Вы понимаете, что моя мать умирает от продолжительной болезни, и ее медицинские счета в несколько раз превышают ее доход? Знаете ли вы, что мой брат, ветеран-инвалид , слепой и в инвалидном кресле? Вы понимаете, что моя сестра вдова и нищая, у нее трое детей-иждивенцев. Ну, раз я им денег не даю, почему я должен давать их вам? [9]

Сходным образом:

Юрист: «У меня для вас хорошие новости»
Клиент: «Какие хорошие новости? Вы проиграли мое дело, меня признали виновным в убийстве, которого я не совершал, и приговорили к смерти на электрическом стуле ».
Юрист: «Все верно, но у меня снизилось напряжение». [10]

Другие анекдоты основаны на логической ошибке , например, адвокат, защищающий клиента на суде за убийство его родителей: «Дамы и господа присяжные, я взываю к вашей элементарной порядочности, чтобы сжалиться над этой бедной, беззащитной сиротой [11]

Иногда сами юристы используют самоуничижительный юмор в адрес юристов или юридической профессии, пытаясь добавить легкомыслия к обычным темам. Юристы, выступающие с докладами, особенно о своей профессии, часто используют шутки как ледокол.

Сент-Айвс является покровителем юристов. В некоторых шутках он единственный адвокат на небесах, и его невозможно заставить уйти, поскольку другого адвоката на небесах нет. [1] : 107 

Кляпные имена

[ редактировать ]
Название корпоративного офиса Dewey, Cheetham & Howe (также известного как штаб-квартира радиошоу Car Talk ) видно в 2004 году на окне третьего этажа над углом улиц Брэттл и JFK, на Гарвард-сквер , Кембридж, Массачусетс .

Распространенной темой шуток об адвокатах является представление адвоката или юридической фирмы, особенно в пародийной обстановке, с шуточным названием , например, часто используемым « Дьюи, Читем и Хоу ». [12] ( каламбур на фразу «Мы обманываем их ? И как [13] ). Это шуточное название высмеивает предполагаемую склонность юристов использовать своих клиентов. Это шуточное имя также используется в более широком смысле как заполнитель для любой гипотетической юридической фирмы. [14] [15] [16] [17] [18] В этом варианте второе имя часто несколько различается в зависимости от написания (Cheetem, Cheater, Cheethem, Cheatham и т. д.), а также от слова, на котором оно основано (Screwum, Burnham и т. д.). [ нужна ссылка ] Другой пример - « Сью, Граббит и Ранн », который часто используется в качестве комедийного дублера адвокатов по диффамации в Великобритании. [19] [20]

На популярном плакате «Трех марионеток» марионетки изображены как неуклюжие члены такой фирмы. [21] в самом эпизоде ​​​​используется имя «Дьюи, Бернхэм и Хоу». 2012 года «Три марионетки» В фильме этот пример используется среди подобных, таких как проктологи «Проба, Кейстер и Винс» и адвокаты по бракоразводным процессам «Дитчер, Квик и Хайд». В фильме « Небесное изумление » Мо и Ларри имеют дело с нечестным адвокатом по имени «И. Флисем» («Я их обдираю»). Кэтрин О'Хара использовала эту фразу в премьерном выпуске телемарафона HBO «Comic Relief» в 1986 году. [22] и Soupy Sales утверждали, что в 1972 году это было название его юридической фирмы. [23] «Сью, Грэббит и Ранн» повторилась в британском сатирическом журнале Private Eye . [19] Том и Рэй Маглиоцци из NPR Car Talk назвали свою бизнес-корпорацию «Дьюи, Читэм и Хоу». радиопрограммы [24] В 2001 году банкир из Техаса, имевший опыт придумывания шуточных имен для обучения персонала, сообщил ФБР о кассовом чеке, когда заметил, что он предназначен для оплаты «Хау» или «Хауи Дьюи Читэму», что привело к осуждению клиента за отмывание денег и мошенничество . [25] [26]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Галантер, Марк (2006). Снижение планки: адвокатские шутки и правовая культура . Университет Висконсина Пресс. ISBN  978-0-299-21354-1 – через Открытую библиотеку .
  2. ^ Корнштейн, Дэниел (2005). Убить всех адвокатов?: Судебная апелляция Шекспира . Издательство Университета Небраски. п. 22. ISBN  978-0803278219 .
  3. ^ Эрин Барретт ; Джек Минго (31 января 2002 г.), Дракула был юристом: сотни увлекательных фактов из мира права , Conari Press, ISBN  9781573247184
  4. ^ Хазард, Джеффри К.; Донди, Анджело (2004). Юридическая этика: сравнительное исследование . Издательство Стэнфордского университета. п. 60. ИСБН  978-0-8047-4882-7 .
  5. ^ Элли, Кен (11 июля 2000 г.). Энциклопедия остроумия, юмора и мудрости: Большая книга маленьких анекдотов . iUniverse. п. 310. ИСБН  978-1-4620-9229-1 .
  6. ^ Каллауэй, Роберт В. (1 декабря 2004 г.). Вечерние шутки . АвторДом. п. 12. ISBN  978-1-4208-1401-9 .
  7. ^ Мотли, Майкл Т., изд. (2008). Исследования в области прикладного межличностного общения . Лос-Анджелес: SAGE. п. 236. ИСБН  978-1-4129-9030-1 . OCLC   738380488 .
  8. ^ Питер Хэй (1989), Книга юридических анекдотов , Barnes & Noble, ISBN  9780880299763
  9. ^ Смех навсегда Министерство хорошего юмора . Чалис Пресс. п. 68. ИСБН  978-0-8272-2145-1 .
  10. ^ Уоллворк, Адриан (14 декабря 2017 г.). Шутки: посмейтесь и улучшите свой английский . Спрингер. п. 67. ИСБН  978-3-319-67247-2 .
  11. ^ Джон Кэппс; Дональд Кэппс (15 сентября 2009 г.). Вы, должно быть, шутите!: Как шутки могут помочь вам думать . Джон Уайли и сыновья. п. 55. ИСБН  978-1-4051-9665-9 .
  12. ^ Джеральд П. Кучер, Патрисия Кейт-Шпигель (1998). Этика в психологии: профессиональные стандарты и кейсы . Издательство Оксфордского университета . п. 108. ИСБН  978-0-19-509201-1 .
  13. ^ Джексон, Уильям Дж. (18 декабря 2014 г.). Американские трикстеры: мысли о теневой стороне психики культуры . Випф и Сток . п. 116. ИСБН  978-1-62564-790-0 . Проверено 12 января 2023 г.
  14. ^ «Стиль цитирования полного имени» . Гарвардский университет . Проверено 9 марта 2010 г.
  15. ^ «Письмо LaTeX с использованием стилей «appmhead»» . Университет Колорадо в Боулдере . Архивировано из оригинала 11 июня 2010 г. Проверено 9 марта 2010 г.
  16. ^ «Математика 103, осень 2009 г., телеобзор вопросов к выпускному экзамену с решениями» (PDF) . Университет Рутгерса . Архивировано из оригинала (PDF) 2 июля 2010 г. Проверено 9 марта 2010 г.
  17. ^ «Знакомьтесь со своими клиентами. Защита прав потребителей. Осень 2002 г.» (PDF) . Государственный университет Джорджии . Архивировано из оригинала (PDF) 15 ноября 2009 г. Проверено 9 марта 2010 г.
  18. ^ «Задание по исследовательской работе» . Университет штата Луизиана . Проверено 10 марта 2010 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б Кросс, Майкл (23 апреля 2018 г.). «Прощайте, Сью, Граббит и Ранн? Дела о клевете достигли нового минимума» . Юридический вестник . Проверено 28 октября 2023 г.
  20. ^ «Глаз бури» . Новый юридический журнал . Проверено 28 октября 2023 г.
  21. ^ «Три узора с изюминкой!» . Три марионетки . 9 января 2015 г.
  22. ^ «- Ютуб» . www.youtube.com . Архивировано из оригинала 04 сентября 2020 г.
  23. ^ «Вырезано из «Чикаго Трибьюн»» . 7 января 1972 г. с. 39 – через газеты.com.
  24. ^ «История автомобильного разговора» . Автомобильный разговор (cartalk.com) . Проверено 9 марта 2010 г.
  25. ^ Адамс, Ной (31 августа 2001 г.). «Хау, Дьюи, Читем» . Все учтено . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 12 января 2023 г.
  26. ^ Дженнингс, Дайан (30 августа 2001 г.). «Марионеткам не нужно подавать заявку: кляп приводит к мошенничеству» . Вашингтон Пост . Проверено 12 января 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 08b755017bae81de95dcd24b9d280eb2__1713135600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/b2/08b755017bae81de95dcd24b9d280eb2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lawyer joke - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)