Jump to content

Мадок

(Перенаправлено с Принца Мадога )

Мадог. Книжная иллюстрация А. С. Бойда, 1909 год.
Абер-Керрик-Гвинан, современный Лландрильо-ин-Рос, залив Колвин, на северном побережье Уэльса, откуда, согласно мифу, Мадог отплыл в Алабаму, США.

Мадок аб Оуайн Гвинед (также пишется как Мадог ) был, согласно фольклору , валлийским принцем, который отплыл в Америку в 1170 году, более чем за триста лет до Христофора Колумба путешествия в 1492 году.

Согласно истории, он был сыном Оуайна Гвинеда и ушел в море, спасаясь от междоусобных столкновений дома. Легенда «История Мадока», очевидно, возникла из средневековой традиции о морском путешествии валлийского героя, от которой сохранились лишь намеки. Однако наибольшую известность он достиг в эпоху Елизаветы , когда английские и валлийские писатели писали об утверждении, что Мадок прибыл в Америку, как о утверждении предварительного открытия и, следовательно, законного владения Северной Америкой Королевством Англии . [ 1 ] [ 2 ]

История Мадока оставалась популярной и в последующие века, а в более поздних версиях утверждалось, что путешественники Мадока вступали в брак с местными коренными американцами и что их потомки, говорящие на валлийском языке, все еще живут где-то в Соединенных Штатах. Этим «валлийским индейцам» приписывают строительство ряда достопримечательностей на Среднем Западе Соединенных Штатов , и многие белые путешественники были вдохновлены отправиться на их поиски. История Мадока была предметом множества фантазий в контексте возможных доколумбовых трансокеанских контактов . Никаких археологических, лингвистических или других свидетельств существования такого человека или его путешествий не обнаружено ни в Новом, ни в Старом Свете; однако легенды связывают его с определенными местами, такими как «Хребет Дьявола» , расположенный на реке Огайо в Четырнадцатимильном ручье недалеко от Луисвилля, Кентукки . [ 3 ]

Карта ок. 1577 г., с изображением Конви, Пенрина и Лландригло ( Рос-он-Си ).

Предполагаемый отец Мадока, Оуайн Гвинед , был настоящим королем Гвинеда в 12 веке и широко считается одним из величайших валлийских правителей средневековья . Его правление было чревато сражениями с другими валлийскими принцами и с Генрихом II Английским . После его смерти в 1170 году кровавый спор вспыхнул между его наследником, Хиуэлом Поэтом-принцем, и младшими сыновьями Оуайна, Маэлгуном , Родри и во главе с Дафидом , двумя детьми вдовствующей принцессы Кристен Ферч Гронви и одним ребенком. из Гвладуса Ферча Лливарха. У Оуайна было как минимум 13 детей от двух жен и еще несколько детей, рожденных вне брака, но юридически признанных в соответствии с валлийской традицией. Согласно легенде, среди них были Мадок и его брат (Ририд или Ририд), хотя об этом не свидетельствуют никакие современные записи.

Средневековый романс

[ редактировать ]

Самое раннее достоверное упоминание о мореплавателе Мадоке или Мадоге встречается в цивидде валлийского поэта Маредита ап Риса (фл. 1450–1483) из Поуиса , в котором упоминается Мадог, который является потомком Оуайна Гвинеда и путешествовал в море. Стихотворение адресовано местному оруженосцу и от имени покровителя благодарит его за рыболовную сеть. Мадог упоминается как «Великолепный Мадог ... / Из рода Оуайна Гвинеда, / Он желал не земли ... / Или мирского богатства, но моря».

Фламандский писатель по имени Виллем примерно в 1250–1255 гг. [ 4 ] идентифицирует себя В своем стихотворении Van den Vos Reinaerde как « Willem die Madoc maecte » (Виллем, автор «Мадока», известный как «Виллем Менестрель»). [ А ] ). Хотя копий «Мадока» Виллема не сохранилось, Гвин Уильямс был найден фрагмент предполагаемой копии произведения сообщает нам, что «в семнадцатом веке в Пуатье ». В нем не приводятся топографические подробности, относящиеся к Северной Америке, но говорится, что Мадок (не имеющий отношения к Оуайну во фрагменте) обнаружил райский остров, где он намеревался «положить начало новому королевству любви и музыки». [ 6 ] [ 7 ] Есть также утверждения, что валлийский поэт и специалист по генеалогии Гутун Оуайн писал о Мадоке до 1492 года. Гвин Уильямс в книге «Мадок, создание мифа » ясно дает понять, что Мадок не упоминается ни в одной из сохранившихся рукописей Гутуна Оуайна. [ 8 ]

Елизаветинцы и Стюарты претендуют на Новый Свет

[ редактировать ]

Легенда о Мадоке достигла наибольшей известности в эпоху Елизаветы , когда валлийские и английские писатели использовали ее для поддержки британских притязаний в Новом Свете против притязаний Испании. Самый ранний сохранившийся полный отчет о путешествии Мадока, первый, в котором утверждается, что Мадок прибыл в Америку до Колумба. [ Б ] » Хамфри Ллуида появляется в «Cronica Walliae (опубликовано в 1559 г.), [ 10 ] английская адаптация Brut y Tywysogion . [ 11 ] [ С ]

Джон Ди использовал рукопись Ллуида, когда он представил королеве Елизавете трактат «Королевский титул» в 1580 году, в котором говорилось, что «лорд Мадок, сын Оуэна Гвиннеда , принца Гвинедда , возглавлял колонию и жил на Терра Флориде или около того» в 1170 году. . [ 1 ] Эта история была впервые опубликована Джорджем Пекхэмом под названием «Правдивый отчет о последних открытиях новооткрытых земель» (1583 г.) и, как и Ди, использовалась для обоснования притязаний Англии на Америку. [ 13 ] Это было взято из Дэвида Пауэла » «Истории Камбрии (1584 г.). [ 13 ] [ Д ] и Ричарда Хаклюта книга «Основные мореплавания, путешествия и открытия английской нации» (1589 г.). Ди зашел так далеко, что заявил, что Брут Троянский и король Артур, а также Мадок завоевали земли в Америке, и поэтому их наследница Елизавета I Английская имела там приоритетное право. [ 15 ] [ 16 ]

1584 года В «Истории Камбрии» Дэвида Пауэла разочарован этой семейной ссорой и что он и Ририд отплыли из Лландрильо ( Рос-на-море ) в кантрефе Роса говорится, что Мадок был , чтобы исследовать западный океан. [ Э ] Предположительно, в 1170 году они открыли далекую и богатую землю, где около ста мужчин, женщин и детей высадились на берег, чтобы сформировать колонию. Согласно Хамфри Ллуида 1559 года «Cronica Walliae» и многим другим скопированным источникам, Мадок и некоторые другие вернулись в Уэльс, чтобы набрать дополнительных поселенцев. [ 17 ] Собрав одиннадцать кораблей и 120 мужчин, женщин и детей, принц и его вербовщики во второй раз отплыли на запад, в «эту западную страну», и прибыли в «Мексику», факт, который также был упомянут Рубеном Т. Дарреттом в его работе «Традиции». о самых ранних визитах иностранцев в Северную Америку , [ 18 ] и заявил, что никогда больше не вернется в Уэльс. [ 19 ]

Джон Смит, историк Вирджинии, написал в 1624 году в « Хрониках Уэльса» , что Мадок отправился в Новый Свет в 1170 году нашей эры (более чем за 300 лет до Колумба) с несколькими мужчинами и женщинами. Смит говорит, что в Хрониках говорится, что Мадок затем вернулся в Уэльс, чтобы собрать больше людей, и совершил вторую поездку обратно в Новый Свет. [ 20 ] [ 21 ] В конце 1600-х годов Томас Герберт популяризировал истории, рассказанные Ди и Пауэлом, добавляя больше подробностей из неизвестных источников, предполагая, что Мадок, возможно, высадился в Канаде, Флориде или даже Мексике, и сообщая, что мексиканские источники заявили, что они использовали куррач . [ 22 ]

«Валлийские индейцы»

[ редактировать ]

По мере того, как иммигранты вступали в контакт с большим количеством групп коренных американцев, все больше последних стали называть «валлийскими индейцами». 26 ноября 1608 года Питер Винн, член исследовательской группы капитана Кристофера Ньюпорта в деревнях народа Монака , говорящих на сиуанских островах Вирджинии над водопадом реки Джеймс в Вирджинии , написал письмо Джону Эгертону , сообщая ему, что некоторые Члены партии Ньюпорта считали, что произношение языка монаканцев напоминает «Уэлч», на котором говорил Винн, и просили Винна действовать как устный переводчик. Монаканцы были среди тех неалгонкинских племен, которых алгонкины называли «мандоагами». [ 23 ]

Преподобный Морган Джонс рассказал Томасу Ллойду , заместителю Уильяма Пенна , что он был схвачен в 1669 году в Северной Каролине членами племени, идентифицированного как Доэги , которые, как говорили, были частью Тускароры . (Однако нет никаких доказательств того, что собственно доэги были частью Тускароры. [ 24 ] ) По словам Джонса, вождь сохранил ему жизнь, когда услышал, как Джонс говорит на валлийском языке, который он понимал. В отчете Джонса говорится, что затем он несколько месяцев жил с Доэгом, проповедуя Евангелие на валлийском языке, а затем вернулся в британские колонии , где описал свое приключение в 1686 году. Трактат Джонса был напечатан в журнале The Gentleman's Magazine , положив начало множеству публикаций на тему предмет. [ 25 ] Историк Гвин А. Уильямс комментирует: «Это полная ерунда, и, возможно, она была задумана как мистификация». [ 26 ]

Томас Джефферсон слышал об индейских племенах, говорящих на валлийском языке. В письме, написанном Джефферсоном Мериуэзеру Льюису 22 января 1804 года, он говорит о поисках валлийских индейцев, «которые, как говорят, находятся вверху по Миссури». [ 27 ] [ 28 ] Историк Стивен Э. Эмброуз пишет в своей книге по истории « Неустрашимое мужество », что Томас Джефферсон считал «историю Мадока» правдой и поручил экспедиции Льюиса и Кларка найти потомков валлийских индейцев Мадока. Они ничего не нашли и не Джон Эванс . [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ]

В 1810 году Джон Севьер , первый губернатор Теннесси, написал своему другу майору Амосу Стоддарду о разговоре, который он имел в 1782 году со старым чероки вождём Оконостотой по поводу древних укреплений, построенных вдоль реки Алабама . Вождь якобы рассказал ему, что форты были построены белыми людьми по имени «валлийцы» для защиты от предков чероки, которые в конечном итоге изгнали их из этого региона. [ 32 ] В 1799 году Севьер также написал о предполагаемом обнаружении шести скелетов в латунных доспехах с валлийским гербом. [ 33 ] Он утверждает, что Мадок и валлийцы были первыми в Алабаме. [ 34 ]

В 1824 году Томас С. Хинд написал письмо Джону С. Уильямсу, редактору журнала «Американский пионер», относительно традиции Мадок. В письме Хинде утверждал, что собрал свидетельства из многочисленных источников, в которых говорилось, что валлийцы под предводительством Оуэна Ап Зинча прибыли в Америку в двенадцатом веке, более чем за триста лет до Христофора Колумба. были выкопаны шесть солдат Хинде утверждал, что в 1799 году возле Джефферсонвилля, штат Индиана , на реке Огайо с нагрудниками , на которых были валлийские гербы. [ 35 ]

Джордж Кэтлин считал, что лодка-бык Мандан похожа на валлийскую лодку .

В целом, по крайней мере, тринадцать реальных племен, пять неопознанных племен и три неназванных племени были предложены как «валлийские индейцы». [ 36 ] В конце концов легенда остановилась на отождествлении валлийских индейцев с народом мандан , который, как говорили, отличался от своих соседей по культуре, языку и внешнему виду. Художник Джордж Кэтлин предположил, что манданы были потомками Мадока и его товарищей-путешественников среди североамериканских индейцев (1841 г.); он нашел круглую лодку-бык Мандан, похожую на валлийскую ладью , и подумал, что передовая архитектура деревень Мандан, должно быть, была заимствована у европейцев (развитые североамериканские общества, такие как традиции Миссисипи и Хоупвелла, не были хорошо известны во времена Кэтлина). Сторонники этого утверждения установили связь между Мадоком и мифологическим персонажем Мандана «Одиноким человеком», который, согласно одной из легенд, защитил некоторых жителей деревни от разливной реки с помощью деревянного загона. [ 37 ]

Легенда валлийских индейцев возродилась в 1840-х и 1850-х годах; на этот раз утверждали, что зуни , хопи и навахо имеют валлийское происхождение . Джордж Ракстон (Хопис, 1846 г.), ПГС Тен Брук (Зунис, 1854 г.) и аббат Эммануэль Доменак (Зунис, 1860 г.) и другие [ 38 ]

Бригам Янг заинтересовался предполагаемой связью хопи и валлийцев: в 1858 году Янг отправил валлийца с Джейкобом Хэмблином в горные массивы хопи, чтобы проверить, нет ли там говорящих на валлийском языке. Ни один из них не был найден, но в 1863 году Хэмблин привез троих мужчин хопи в Солт-Лейк-Сити , где они были «осаждены валлийцами, желавшими, чтобы они произнесли кельтские слова», но безрезультатно. [ 38 ]

Ллевелин Харрис, валлийско-американский мормонский миссионер, посетивший зуни в 1878 году, писал, что в их языке много валлийских слов и что они заявляют о своем происхождении от «камбараги» — белых людей, пришедших по морю за 300 лет до Испанский. Однако утверждения Харриса никогда не подвергались независимой проверке. [ 39 ] Было предпринято несколько попыток подтвердить историчность Мадока, но историки ранней Америки, особенно Сэмюэл Элиот Морисон , считают эту историю мифом. [ 40 ]

Поэтические произведения

[ редактировать ]

Однако легенда о Мадоке была заметной темой для поэтов. Самым известным рассказом на английском языке является длинное стихотворение Роберта Саути 1805 года «Мадок» , в котором эта история используется для исследования свободомыслящих и эгалитарных идеалов поэта. [ 41 ]

Саути написал Мэдоку , чтобы тот помог ему профинансировать собственную поездку в Америку. [ 42 ] где он и Сэмюэл Тейлор Кольридж надеялись основать утопическое государство, которое они назвали « Пантисократией ». Стихотворение Саути, в свою очередь, вдохновило поэта двадцатого века Пола Малдуна на написание «Мадока: Тайна» , получившего премию Мемориала Джеффри Фабера в 1992 году. [ 43 ] [ 44 ] В нем исследуется, что могло бы произойти, если бы Саути и Кольриджу удалось приехать в Америку и основать свое «идеальное государство». [ 45 ] На русском языке известный поэт Александр Сергеевич Пушкин сочинил на эту тему небольшое стихотворение «Мадок в Уэльсе» (Медок в Уаллах, 1829). [ 46 ]

Государственный парк Форт-Маунтин: Легенды Форт-Маунтин - принц Мадок Уэльский
Мемориальная доска в форте Морган , показывающая, где, по предположениям Дочерей американской революции, Мадок высадился в 1170 году нашей эры.

Современное развитие легенды

[ редактировать ]

Местом приземления Мэдока также было предложено быть «Мобайл, Алабама; Флорида; Ньюфаундленд; Ньюпорт, Род-Айленд; Ярмут, Новая Шотландия; Вирджиния; точки в Мексиканском заливе и Карибском море, включая устье реки Миссисипи; Юкатан; перешеек Теуантепек, Панама, Карибское побережье Южной Америки, различные острова Вест-Индии и Багамских островов, а также Бермудские острова и устье реки; Река Амазонка». [ 47 ] Сообщается, что они являются основателями различных цивилизаций, таких как ацтеки , майя и инки . [ 47 ]

Мифы о происхождении природных, рукотворных и воображаемых объектов.

[ редактировать ]
Сторонники Мэдока считают, что земляные крепостные курганы в Хребте Дьявола вдоль реки Огайо — дело рук валлийских колонистов.

Народная традиция издавна утверждала, что место под названием « Хребет Дьявола » на острове Роуз , примерно в четырнадцати милях вверх по течению от Луисвилля, штат Кентукки , когда-то было домом для колонии индейцев, говорящих на валлийском языке. восемнадцатого века реки Миссури Исследователь Джон Эванс из Вонфавра в Уэльсе предпринял свое путешествие частично для того, чтобы найти племена валлийского происхождения «Падукас» или «Мадогви». [ 48 ]

На северо-западе Джорджии легенды валлийцев стали частью мифа о неизвестном происхождении таинственного скального образования на горе Форт . Историк Гвин А. Уильямс, автор книги «Мадок: создание мифа» , предполагает, что на традицию чероки, касающуюся этого разрушения, могли повлиять современные европейско-американские легенды о « валлийских индейцах ». [ 49 ] Журналист из Джорджии Уолтер Патнэм упомянул легенду о Мадоке в 2008 году. [ 50 ] История валлийских исследователей — одна из нескольких легенд, окружающих это место.

На северо-востоке Алабамы ходит история о том, что «Валлийские пещеры» в государственном парке ДеСото были построены группой Мадока, поскольку неизвестно, чтобы местные местные племена когда-либо практиковали подобную каменную кладку или раскопки, которые были обнаружены на этом месте. [ 51 ]

Наследие

[ редактировать ]

Городок Мадок, Онтарио , и близлежащая деревня Мадок названы в память о принце, как и несколько местных гостевых домов и пабов по всей Северной Америке и Соединенному Королевству. Валлийский город Портмадог (что на английском языке означает «Порт Мэдока») и деревня Тремадог («Город Мэдока») в графстве Гвинед на самом деле названы в честь промышленника и члена парламента Уильяма Александра Мэдокса , их главного застройщика, и, кроме того, под влиянием легендарного сына Овайна Гвинеда, Мадока аб Овайна Гвинеда. [ 52 ]

«Принц Мадог» , исследовательское судно, принадлежащее Бангорскому университету и компании P&O Maritime, вступило в строй в 2001 году. [ 53 ] [ 54 ] заменив более раннее одноименное исследовательское судно, которое впервые вступило в строй в 1968 году. [ 55 ]

Мэдок, Онтарио, Канада.

Мемориальная доска в государственном парке Форт -Маунтин в Джорджии рассказывает о интерпретации древней каменной стены девятнадцатого века, давшей этому месту свое название. Мемориальная доска повторяет заявление губернатора Теннесси Джона Севьера о том, что чероки считали, что «народ по имени Уэльс» давно построил на горе форт для отражения атак индейцев. [ 56 ] Мемориальная доска была изменена, и никаких упоминаний о Мадоке или валлийцах не осталось. [ 57 ]

В 1953 году организация «Дочери американской революции» (DAR) установила мемориальную доску в Форт-Моргане на берегу Мобил-Бэй, штат Алабама , с надписью:

В память о принце Мадоке, валлийском исследователе, который высадился на берегах залива Мобил в 1170 году и оставил индейцам валлийский язык. [ 38 ] [ 58 ]

Мемориальная доска была снята Службой парков Алабамы либо из-за урагана, либо из-за урагана. [ 59 ] или потому что сайт посвящен периоду с 1800 по 1945 год, [ 60 ] и положить на хранение. Сейчас он выставлен в штаб-квартире DAR в Мобиле, штат Алабама . [ 61 ]

В литературе

[ редактировать ]
  • Найт, Бернард (1977). Мэдок, принц Америки . Нью-Йорк : Пресса Святого Мартина .
  • Л'Энгл, Мадлен (1978). Быстро наклоняющаяся планета . Нью-Йорк: Издательство Dell . ISBN  0-440-40158-5 .
  • Пэт Винтер (1990). Мадок . Нью-Йорк : Бантам. ISBN  978-0-413-39450-7 .
  • Пэт Винтер (1991). Сотня Мэдока . Нью-Йорк: Бантам. ISBN  978-0-553-28521-5 .
  • Том, Джеймс Александр (1994). Дети Первого Человека . Нью-Йорк: Ballantine Books . ISBN  978-0-345-37005-1 .
  • Уолдо, Анна , изд. (1999). Круг Камней . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. ISBN  978-0-312-97061-1 .
  • Уолдо, Анна Ли , изд. (2001). Круг Звезд . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. ISBN  978-0-312-20380-1 .
  • Прайс, Малькольм (2005). С Мадогом в Новый Свет . И Лольфа . ISBN  978-0-862-43758-9 .
  • Клемент-Мур, Розмари , изд. (2009). Водопад Великолепие . Книги Делакорта для юных читателей . ISBN  978-0-385-73690-9 .
  • Пи, Тони, изд. (2009). «Приходи-из-далека» (76 изд.). По Спец . {{cite magazine}}: Для журнала Cite требуется |magazine= ( помощь )

несовершеннолетний

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Самые ранние существующие фрагменты эпоса «Рейнард Лис» были написаны на латыни фламандскими священниками, а около 1250 года очень важная версия на голландском языке была сделана Виллемом Менестрелем, о котором, к сожалению, мы больше ничего не знаем, за исключением того, что он был переводчиком утраченного романа «Мадок». [ 5 ]
  2. ^ «Так что это было британцами задолго до того, как Колон или Америка привели сюда каких-либо испанцев». [ 9 ]
  3. ^ «И в это время другой из сыновей Оуэна Гвинеда, по имени Мэдок, покинул землю из-за раздора между своими братьями, и подготовил несколько кораблей с людьми [и] боеприпасами и искал приключений по морям. из Ирландии [настолько] на север, что он пришел в неизвестную землю, где он увидел много странных вещей, и эта земля, скорее всего, была какой-то частью той земли, которую испанцы утверждают, что они были первооткрывателями, по словам Ханноса Тайма. ...По причине и порядку космографии эта земля, куда прибыл Мадок, по большей части должна быть частью Новой Испании или Флориды». [ 12 ]
  4. ^ «Этот Мадок, прибыв в западную страну, куда он прибыл в 1170 году, оставил там большую часть своего народа: и вернулся обратно за большей частью своего народа, знакомыми и друзьями, чтобы населить эту прекрасную и большую страну: снова отправился туда с десятью парусами, как я нашел, отмеченным Гутином Оуэном. Я придерживаюсь мнения, что земля, куда он прибыл, была частью Мексики; причины, которые заставляют меня так думать». [ 14 ]
  5. ^ «И после того, как он вернулся домой и рассказал о приятных и плодотворных странах, которые он видел без жителей, и, наоборот, о том, за что баррейны и дикие земли убивали друг друга, он приготовил несколько кораблей, и пошел с теми мужчинами и женщинами, которым не хотелось жить в покое, и, попрощавшись со своими друзьями, снова направился туда. поэтому следует предположить, что он и его люди населяли часть этих стран». [ 9 ]
  1. ^ Jump up to: а б Фаулер 2010 , с. 54.
  2. ^ Оуэн и Уилкинс 2006 , с. 546.
  3. ^ Карран, Келли (8 января 2008 г.). «Легенда Мадока живет в Южной Индиане: создатели документального кино надеются привнести в авторские работы изображения» . Новости и Трибуна . Джефферсонвилл, Индиана . Проверено 16 октября 2011 г.
  4. ^ Уильямс, Гвин А. (1979). Мадок: Создание мифа , Эйр Метуэн . стр. 51, 76. {{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Госс, Эдмунд Уильям (1911). «Голландская литература» . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 8 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 719–729. см. стр. 719, строки 18–20.
  6. ^ Гаскелл 2000 , с. 47.
  7. ^ Уильямс 1979 , с. 51, 76.
  8. ^ Уильямс 1979 , с. 48-9.
  9. ^ Jump up to: а б Ллвид и Уильямс 2002 , с. 168.
  10. ^ Ллуид и Уильямс 2002 , с. VII.
  11. ^ Брэдшоу 2003 , с. 29.
  12. ^ Ллуид и Уильямс 2002 , с. 167-68.
  13. ^ Jump up to: а б Морисон 1971 , с. 106.
  14. ^ Пауэл 1811 , с. 167.
  15. ^ Макмиллан, Кен (апрель 2001 г.). «Рассуждения об истории, географии и праве: Джон Ди и пределы Британской империи, 1576–80». Канадский исторический журнал . 36 (1): 1. doi : 10.3138/cjh.36.1.1 .
  16. ^ Бароне, Роберт В. «Мадок и Джон Ди: валлийский миф и елизаветинский империализм» . Архивировано из оригинала 22 августа 2013 года . Проверено 3 апреля 2013 г.
  17. ^ Ангарад Ллуид (1833 г.). История острова Мона . стр. 80–81.
  18. ^ Дарретт 1908 , с. 124-150.
  19. ^ Пауэл 1811 , стр. 166–7.
  20. ^ Дарретт 1908 , стр. 28, 29.
  21. ^ Смит 2006 , с. 1.
  22. ^ Фрице, Рональд Х. (1993). Легенды и предания Америки до 1492 года: энциклопедия посетителей, исследователей и иммигрантов . АВС-КЛИО. п. 119 . ISBN  978-0874366648 .
  23. ^ Маллани 1995 , с. 163.
  24. ^ Фрице, Рональд Х. (1993). Легенды и предания Америки до 1492 года: энциклопедия посетителей, исследователей и иммигрантов . АВС-КЛИО. п. 267 . ISBN  978-0874366648 .
  25. ^ «Преподобный Морган Джонс и валлийские индейцы Вирджинии» . Библиотека Конгресса . Интернет-архив. 1898 год . Проверено 3 апреля 2013 г.
  26. ^ Уильямс 1979 , с. 76.
  27. ^ Джефферсон 1903 , с. 441.
  28. ^ Ропер, Билли (11 июня 2003 г.). «Тайна манданов» . 100777 . Проверено 30 июля 2022 г.
  29. ^ Уильямс 1963 , с. 69.
  30. ^ Амвросий 1996 , с. 285.
  31. ^ Кауфман 2005 , с. 570.
  32. ^ Севьер, Джон. «Письмо Джона Севьера Амосу Стоддарду, 1810 г.» . Цифровая публичная библиотека Америки.
  33. ^ «Открытие Америки валлийским принцем Мадоком» . Исторический журнал . История Великобритании . Проверено 4 апреля 2013 г.
  34. ^ Уильямс 1979 , с. 84.
  35. ^ Уильямс 1842 , с. 373.
  36. ^ Фрице 2009 , с. 79.
  37. ^ Бауэрс 2004 , с. 163.
  38. ^ Jump up to: а б с Фаулер 2010 , с. 55.
  39. ^ МакКлинток 2007 , с. 72.
  40. ^ Карран 2010 , с. 25.
  41. ^ Пратт 2007 , с. 133.
  42. ^ Морисон 1971 , с. 86.
  43. ^ «Пол Малдун» . Архивировано из оригинала 8 марта 2012 года . Проверено 3 апреля 2013 г.
  44. ^ Джинанни, Клаудия (26 января 2006 г.). «Читать поэта Пола Малдуна, получившего Пулитцеровскую премию» . Брин Мор сейчас . Колледж Брин-Мор. Архивировано из оригинала 7 апреля 2013 года . Проверено 3 апреля 2013 г.
  45. ^ О'Нил 2007 , стр. 145–164.
  46. ^ Wachtel 2011 , стр. 146–151.
  47. ^ Jump up to: а б Фрице, Рональд Х. (1993). Легенды и предания Америки до 1492 года: энциклопедия посетителей, исследователей и иммигрантов . АВС-КЛИО. п. 163 . ISBN  978-0874366648 .
  48. ^ Кауфман 2005 , с. 569.
  49. ^ Уильямс 1979 , с. 86.
  50. ^ Патнэм, Уолтер (29 декабря 2008 г.). «Тайна окружает руины Северной Джорджии» . Афинский Знамя-Вестник . Проверено 13 мая 2014 г.
  51. ^ Фрице, Рональд (21 марта 2011 г.). «Принц Мэдок, Уэльские пещеры Алабамы» . Энциклопедия Алабамы . Афинский государственный университет . Проверено 1 апреля 2013 г.
  52. ^ «Портмадог» . Что в имени . Би-би-си. 3 апреля 2013 года . Проверено 3 апреля 2013 г.
  53. ^ «Ривер Prince Madog завершает исследование в Ирландском море» . 16 апреля 2012 года . Проверено 2 апреля 2013 г.
  54. ^ «Исследовательское судно «Принц Мадог» . Проверено 24 сентября 2020 г.
  55. ^ «Предыдущее научно-исследовательское судно — общие сведения» . Проверено 24 сентября 2020 г.
  56. ^ «Таинственная стена Форт-Маунтин» . Путешествие по дорогам Северной и Южной Георгии . Индейский тур. Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 3 апреля 2013 г.
  57. ^ «Принц Мэдок: Легенда о том, как валлийцы колонизировали Северную Америку» . Historyofyesterday.com . Архивировано из оригинала 27 октября 2021 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  58. ^ Морисон 1971 , с. 85.
  59. ^ «Алабама поддерживает возвращение мемориальной доски Мэдока» . Би-би-си. 7 мая 2008 года . Проверено 26 мая 2023 г.
  60. ^ «Призыв к возвращению мемориальной доски США Мэдоку» . Би-би-си. 25 марта 2008 года . Проверено 26 мая 2023 г.
  61. ^ «Знак Мэдока: стойкость легенды Алабамы» . Проверено 26 мая 2023 г.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 10d8d1eea53b032e78bedaab6fc52e34__1723486740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/34/10d8d1eea53b032e78bedaab6fc52e34.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Madoc - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)