1996 в поэзии
Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).
| |||
---|---|---|---|
+... |
События
[ редактировать ]
- Апрель – Национальный месяц поэзии , учрежденный Академией американских поэтов как способ повышения осведомленности и признания поэзии в Соединенных Штатах .
- Лето/осень – фестиваль поэзии в Ледбери . в Англии проводится
- Джону Бетджеману мемориал в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства открывает 11 ноября - Леди Уилсон . [ 1 ]
Работы опубликованы на английском языке
[ редактировать ]Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
- Рэвин Александр , Фэт , Окленд: Пингвин [ 2 ]
- Роберт Грей , Линии
- Дженнифер Харрисон — Кабраматта/Кадмирра («Черный перец»)
- Лес Мюррей :
- Поздние летние пожары
- Стихи нечеловеческого жлоба , Карканет и Сидней, Даффи и Снеллгроув, лауреат премии Т.С. Элиота 1996 года. [ 3 ]
- Питер Портер , редактор Оксфордской книги современных австралийских стихов , Мельбурн: Oxford University Press [ 4 ]
- Филип Салом : Кормление призрака . (Пингвин) ISBN 978-0-14-058692-3
Канада
[ редактировать ]- Ру Борсон , Память воды , ISBN 0-7710-1589-5 американо-канадский
- Сирил Дабидин , редактор журнала « Другой способ танцевать: современная азиатская поэзия из Канады и США» , Торонто: ЦАР. [ 4 ]
- Кристьяна Гуннар , «Изгнанники среди вас » [ 5 ]
- Деннис Ли , «Ночной дозор: новые и избранные стихи», 1968–1996 гг. [ 5 ]
- Сильвия Легрис :
- лепестки ясеня (книга)
- Схема вен
- Стив Маккаффери , «Обман слов» [ 5 ]
- Джордж МакВиртер , Лестница для всех душ
- Эрин Мур , Процедуры поиска [ 5 ]
- Янис Рапопорт , «После рая» [ 5 ]
- Джо Розенблатт , Сладострастный садовник . (новые стихи и избранные рисунки из постоянной коллекции Художественной галереи Карлтонского университета) Beach Holme Press. [ 6 ]
- Стивен Скоби , Взяв ворота: путешествие по Шотландии [ 5 ]
- Раймонд Сустер , «Рядом с домом» . Оттава: Оберон Пресс. [ 7 ]
- Кеки Н. Дарувалла , Лето тигров (Поэзия на английском языке ), Дели : Oxford University Press [ 8 ]
- Камала Дас , Моя история , Нью-Дели : Sterling Publishers; автобиография [ 9 ]
- Пэт Боран , «Форма воды» (Дедал), Ирландия [ 10 ]
- Кьяран Карсон , Opera Et Cetera , Oldcastle: Gallery Press, ISBN 978-1-85235-188-5
- Шон Данн , Время и остров , Олдкасл: Gallery Press, ISBN 978-1-85235-181-6
- Шеймус Хини , «Уровень духа» [ 11 ]
- Томас Маккарти , Затерянная провинция , Anvil Press, Лондон [ 12 ]
- Улик О'Коннор , «Стихи проклятых» , перевод Les Fleurs du Mal с оригинального французского Шарля Бодлера. [ 11 ]
- Бернард О'Донохью , Порох , ирландский поэт, живущий и публикующийся в Соединенном Королевстве. [ 11 ]
- Джеймс К. Бакстер , посмертно, Холодная весна: неопубликованный ранний сборник Бакстера , под редакцией Пола Миллара , Окленд: Oxford University Press
- Алан Брантон , Ромонт из Глоссы: Сага , Bumper Books [ 13 ]
- Алистер Кэмпбелл , Pocket: Сборник стихов , Крайстчерч: Hazard Press
- Аллен Курноу , Новые и сборник стихов 1941–1995 гг. [ 5 ]
- Морис Джи , «Пути любви» [ 5 ]
- Билл Мэнхайр :
- Мое солнышко
- Ноты: Стихи 1967-1982 гг.
- Джон Агард и Грейс Николс , Карибская дюжина: Сборник стихов , Лондон: Walker Books (детская книга) [ 4 ]
- Джеймс Берри , играющий ослепителя [ 14 ]
- Киаран Карсон : Opera Et Cetera , Bloodaxe, Wake Forest University Press, ирландский поэт, опубликованный в Соединенном Королевстве.
- Кэрол Энн Даффи :
- Лосось - Кэрол Энн Даффи: Избранные стихи , Поэзия лосося [ 15 ]
- Редактор совместно с Тришей Рафферти , «Остановка ради смерти» , «Викинг» (антология) [ 14 ] [ 16 ]
- Т.С. Элиот , Изобретения Мартовского Зайца: Стихи 1909-1917 гг. , ранние неопубликованные стихи. [ 14 ] что автор сказал, что никогда не хотел, чтобы его публиковали; под редакцией Кристофера Рикса ; [ 11 ] посмертный
- Шеймус Хини , «Уровень духа» [ 14 ] Фабер и Фабер; Поэт Северной Ирландии опубликован в Соединенном Королевстве.
- Джон Хит-Стаббс , Салат Галилея
- Тобиас Хилл , Полночь в городе часов [ 14 ]
- Грейс Николс , Санрис (без буквы «е» в названии), [ 14 ] Лондон: Вираго Пресс
- Бернард О'Донохью , Порох , ирландский поэт, живущий и публикующийся в Соединенном Королевстве. [ 11 ]
- Айона Опи , редактор Моя самая первая матушка-гусыня». сборника детских стишков «
- Элис Освальд , Существо в каменном перевале , Oxford University Press, ISBN 0-19-282513-5
- Крэйг Рейн , Клей: Местонахождение неизвестно [ 14 ]
- Питер Ридинг , Сборник стихов 1985–1996 гг. [ 14 ]
- Питер Редгроув :
- Сборка призрака
- Книга чудес: лучшее из поэзии Питера Редгроува под редакцией Джереми Робинсона
- Иэн Синклер , редактор книги «Дирижеры хаоса: антология поэзии» , антологии поэтов, связанных с возрождением британской поэзии или рассматриваемых как предшественники ; Пикадор
- Бенджамин Софония , Пропа Пропаганда
Критика, стипендия и биография в Соединенном Королевстве
[ редактировать ]- Энтони Кронин , Сэмюэл Беккет : Последний модернист (Лондон: HarperCollins), одна из New York Times в 1997 году, когда она была опубликована в Соединенных Штатах (ирландский поэт и ученый, опубликованный в Соединенном Королевстве) «известных книг года» по версии
- Элизабет Александр , Тело Жизни [ 17 ]
- АР Аммонс , Бринк Роуд
- Вирджиния Гамильтон Адэр , «Муравьи на дыне» , первая книга стихов автора, в 83 года. [ 18 ]
- Иосиф Бродский : Итак: Стихи , Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. [ 19 ] Русский - Американский
- Рэймонд Карвер , Все мы: Сборник стихов
- Джулиана Чанг , редактор, «Тихий огонь: историческая антология азиатско-американской поэзии, 1892–1970» , Нью-Йорк: Мастерская азиатско-американских писателей
- Эд Дорн , Рандеву на Хай-Уэст [ 20 ]
- Роберт Фаглс , переводчик «Одиссеи » с древнегреческого оригинала Гомера . [ 18 ]
- Дональд Холл , «Старая жизнь» , четыре коротких стихотворения, длинное стихотворение и три элегии.
- Роберт Хасс , Солнце под лесом , лирические стихи [ 18 ]
- Луиза Глюк , Медоулендс [ 18 ]
- Хаим Гури , Милим Бе-Дами Холе Ахавах («Слова в моей крови, больной любовью»), избранные стихи в английском переводе Детройт: издательство Wayne State University Press, ISBN 0-8143-2594-7 [ 21 ]
- Пол Генри , Плененная аудитория , Серен
- Марк Джарман и Дэвид Мейсон , редакторы книги « Ангелы-бунтовщики: 25 поэтов нового формализма»
- Рональд Джонсон , ARK (Альбукерке: Living Batch Press и University of New Mexico Press )
- Кеннет Кох , Искусство поэзии , Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета (критика) [ 22 ]
- Максин Кумин , Соединяя точки [ 18 ]
- Джеймс МакМайкл , Мир в целом: новые и избранные стихи, 1971–1996 гг. [ 18 ]
- У. С. Мервин
- Редактор журнала «Плач по создателям: Мемориальная антология» , Вашингтон: Контрапункт [ 23 ]
- Переводчик книги «Кусочки тени: избранные стихи Хайме Сабина»
- Лисица: Стихи , Нью-Йорк: Кнопф. [ 23 ]
- Роберт Пински , Фигурное колесо: Новые и сборник стихов, 1966–1996 гг. [ 18 ]
- Джеймс Рейсс , Притча об огне
- Патти Смит , Коралловое море
- Гэри Снайдер , «Горы и реки без конца» [ 18 ]
- Брайан Суонн , редактор журнала «Ношение утренней звезды: песни-стихи коренных американцев» , Нью-Йорк: Random House
- Генри Тейлор , Понимание художественной литературы: стихи 1986–1996 гг. [ 18 ]
- С. К. Уильямс , «Бдение» [ 18 ]
Поэты в лучшей американской поэзии 1996 г.
[ редактировать ]Стихи этих 75 поэтов вошли в сборник «Лучшая американская поэзия 1996 года » под редакцией Дэвида Лемана , приглашенного редактора Эдриенн Рич :
Другое на английском языке
[ редактировать ]- Сэр Мухаммад Икбал , «Банг-и-Дара» ( «Зов марширующего колокола» ), сборник философских стихов на урду ; МАК Халил перевод на английский 1923 года произведения
Работы, опубликованные на других языках
[ редактировать ]Перечислены по языку или нации, где произведение было впервые опубликовано, а также по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
- Абд аль-Ваххаб Аль-Байяти , « Дракон », Ирак.
- Книги стихов:
- в Египте: Мухаммад Салих (поэт) , Рифат Саллам , Имад Абу-Салих и Мухаммад Мутавалли. [ 5 ]
- в Ливане: Яхья Джабир , Абду Вазин и Басам Хаджар. [ 5 ]
- в Сирии: Нури аль-Джарра [ 5 ]
- в Марокко: Абд аль-Латиф Луаби , Мухаммад Биннис , М. Бин Талха , Махди Хурайф и Тирайбак Ахмад. [ 5 ]
Дания
[ редактировать ]- Ная Мари Айдт , дом напротив [ 24 ]
- Нильс Франк , Скиния [ 24 ]
- Катрин Мари Гульдагер , Blank , издатель: Gyldendal [ 25 ]
- Клаус Хёк , Сковене (смерть) , издатель: Gyldendal [ 26 ]
- Пер Хойхольт , Анекдотер , завершение авторской серии Праксис в стихах и прозе [ 24 ]
- Клаус Рифбьерг , Лексикон [ 24 ]
- Сорен Ульрик Томсен ; Дания :
французский язык
[ редактировать ]Канада , на французском языке
[ редактировать ]- Дениз Десотель , «Моя радость», она плакала («Моя радость», она плакала»), иллюстрировано рисунками Франсин Симонен , Монреаль: Le Noroit [ 28 ]
- Сюзанна Джейкоб , Писания воды , Монреаль: Шестиугольник [ 29 ]
- Серж Патрис Тибодо , «Переход через пустыню» [ 30 ] [ нужна полная цитата ]
Швейцария , на французском языке
[ редактировать ]- Маркус Хедигер , Не переворачивай камень , Editions de l'Aire, Веве
Франция
[ редактировать ]- Мишель Бютор , На границе [ 31 ] [ нужна полная цитата ]
- Бертран Дегот , «Эбулемент и Коппис» [ 30 ]
- Клод Эстебан , На последнем болоте , Фурбис
- Мишель Уэльбек , Чувство боя, стихи , Фламмарион
- Абделлатиф Лааби , Селезенка Касабланки . La Différence, Париж, марокканский автор, пишущий на французском языке и опубликованный во Франции.
- Доминик Панье , Благосклонность тьмы [ 30 ]
- Эстер Теллерманн , Пангея
- Жоэль Верне , Песчаные тотемы [ 30 ]
- Кристоф Бухвальд , главный редактор, Майкл Браун и Михаэль Бузельмайер , приглашенные редакторы, Jahrbuch der Lyrik 1996/97 («Ежегодник поэзии 1996/97»), издатель: Бек; антология [ 32 ]
- Сара Кирш , Боденлос , лауреат премии Бюхнера [ 33 ] [ нужна полная цитата ]
- Инге Мюллер , Где-то: Я бы хотела увидеть еще раз , стихи, проза, дневник, под редакцией и с комментариями Инес Гейпель [ 33 ]
- Берт Папенфусс , Berliner Zapfenstreich: Песни быстрого вмешательства [ 33 ]
иврит
[ редактировать ]- Ори Бернштейн , Зман шел Ахерим («Время других») [ 34 ] [ нужна полная цитата ]
- Рони Сомек , Ган Эден ле-Орес («Рисовый рай») [ 34 ]
- Авнер Трейнин , Маалот Ахаз («Циферблат Ахаза») [ 34 ]
- Натан Зак , Михеван Шеани баСвива («Потому что я рядом») [ 34 ]
Индия
[ редактировать ]Перечислены в алфавитном порядке по имени:
- Амарджит Чандан , Биджак , Навюг, Нью-Дели; Пенджаби - язык [ 35 ]
- Гаган Гилл , Andhere men Buddha, Нью-Дели: Раджкамал Пракашан, Нью-Дели, 1996, Бхаратия Джнанпитх; Хинди - язык [ 36 ]
- Джибан Нара , Туми Пока Дханар Доре , Гувахати, Ассам: Путиникетан; Индийский , ассамский язык [ 37 ]
- Кедарнатх Сингх , Баг , Дели: Бхаратия Джнанпитх; Хинди - язык [ 38 ]
- К. Сатчиданандан , малаялам ; Малаялам - язык [ 39 ]
- Нилмани Пхукан , Чина Кавита , Гувахати, Ассам: Студенческий магазин, ассамский язык [ 40 ]
- Рагхаван Атоли , Кандати , Триссур: текущие книги; Малаялам - язык [ 41 ]
- Салил Ваг , Нивадак Кавита , Пуна: Связь во времени и пространстве; Маратхи - язык [ 42 ]
- Васант Абаджи Дахаке , Шуна-шепа ; маратхи - язык [ 43 ]
Италия
[ редактировать ]- Эухенио Монтале , Посмертный дневник: 66 стихотворений и др. , под редакцией Аннализы Чимы; издатель: Мондадори [ 44 ]
- Мария Луиза Спазиани , Слава крапивы
- Андреа Занзотто , Погода [ 45 ] [ нужна полная цитата ]
- Серджио Бадилья Кастильо , Nordic Saga Monteverdi Editions. 1996, Сантьяго-де-Чили.
- Эрлинг Адланд , Поэтическое мышление в лирике Рольфа Якобсена , анализ стихов Рольфа Якобсена ; критика [ 46 ] [ нужна полная цитата ]
- Ингер Хагеруп , сборник стихов [ 46 ]
- Гунвор Хофмо , Сборник стихов
- Зигмунд Мьелве , сборник стихов [ 46 ]
Польша
[ редактировать ]- Станислав Баранчак , Поэзия и дух обобщения. Избранные очерки 1970–1995 («Поэзия и дух обобщения: Избранные очерки»), критика; Краков: Знак [ 47 ]
- Уршула Козиол , Wielka pauza («Великая пауза») [ 48 ]
- Рышард Крыницкий , Магнитная точка. Избранные стихотворения и переводы («Магнитная точка: Избранные стихотворения и переводы»); Варшава: CiS [ 49 ]
- Ева Липска , партнеры Green Windmill. Урок литературы с Кшиштофом Лисовским («Партнеры зеленого веера: Урок литературы с Кшиштофом Лисовским»), избранные стихи, Краков: Wydawnictwo Literackie [ 50 ]
- Чеслав Милош :
- Легенда современности («Легенды современности»), военные очерки и военная переписка с Ежи Анджеевским [ 48 ]
- Cóz to za goshcia mielishmy («Какой у нас гость»), биография его подруги, покойной поэтессы Анны Свирщинской. [ 48 ]
- Тадеуш Ружевич Всегда фрагмент. Переработка («Всегда фрагмент: Переработка»), Вроцлав: Wydawnictwo Dolnośląskie [ 51 ]
- Вислава Шимборска : Widok z ziarnkiem piasku («Вид с песчинкой»), автор стала лауреатом Нобелевской премии по литературе в этом году.
- Ян Твардовский , «Вырванный прямо из куста», Варшава: PIW [ 52 ]
Русский
[ редактировать ]- Евгений Евтушенко , «Тринадцать» — длинное стихотворение, отсылающее к «Двенадцати» Александра Блока , о русской революции. [ 53 ]
- Books of poetry were published by Bella Akhmadulina , Sergey Biryukov , Oleg Chukhontsev , Arkady Dragomoshchenko , Vladimir Gandelsman , Sergey Gandlevsky , Yelena Kabysh , Svetlana Kekova , Aleksandr Kushner , Ilya Kutik , Aleksey Parshchikov , Dmitry Prigov , Lev Rubinshtein , Yelena Shvarts , Genrikh Sapgir , Vladimir Sokolov , and Andrey Voznesensky [ 53 ]
Испания
[ редактировать ]- Матильда Камю , Reflexiones a medianoche («Полуночные мысли»)
- Анчел Конте , О время и дни
Швеция
[ редактировать ]- Ларс Густавссон , Вариации на тему Сильфверстолпе [ 54 ]
- Гуннар Д. Ханссон , AB Неандерталец [ 54 ]
- Юрис Кронбергс , Волк Одноглазый («Волк Одноглазый», латв .)
- Лукас Мудиссон , Сувенир [ 54 ]
- Йоран Сонневи , третий мозг Моцарта [ 54 ]
- Йеспер Свенбро , На основании того, что Санто Бамбино ди Аракели наконец был украден мафией [ 54 ]
- Томас Транстремер , Соргегондолен [ 54 ]
идиш
[ редактировать ]- Йойсеф Бар-Эль , Ди шире веселья Янкева Фридмана («Поэзия Янкева Фридмана»), критика [ 55 ]
- Йойсеф Керлер и Борис Карлов (поэт) , Шпигл-ксав («Зеркально-пишущий»); авторы — отец и сын; Израиль [ 55 ]
- Ицхок Ниборский , Ви фан а пустн фас («Как из пустой бочки»); Израиль [ 55 ]
- Хадаса Рубин , Rays nisht op di blum («Не рви цветок»); Израиль [ 55 ]
- Янкев Цви Шаргел , Цум эйгенем штерн («К своей звезде»); переводы и оригинальные стихи; Израиль [ 55 ]
Другой
[ редактировать ]- Геррит Комрий , «Смотреть — значит смотреть »; Нидерланды [ 56 ] [ нужна полная цитата ]
- Ван Хуайран , Чжунгуожэнь: buguide ren («Китайцы: народ не на коленях»), Китай [ 57 ] [ нужна полная цитата ]
- Кристина Родовска , Пламя внизу, Пламя вверху , Польша
- Тадеуш Ружевич , Всегда фрагмент , Польша
- Хилми Явуз , Чёль («Пустыня»); Турция [ 58 ] [ нужна полная цитата ]
Награды и почести
[ редактировать ]- Премия Си Джей Денниса за поэзию : Питер Баковски , «В человеческой ночи»
- Премия Кеннета Слессора за поэзию : Эрик Бич , Плач по потерянному Вавилону
- Премия Мэри Гилмор : Морган Ясбинчек — «Ночное обращение»
Канада
[ редактировать ]- Премия Джеральда Ламперта : Морин Хайнс , «Грубая кожа»
- Премия Арчибальда Лэмпмана : Гэри Геддес , «Идеальный воин холодной войны»
- Награды генерал-губернатора 1996 года : Э.Д. Блоджетт , Апострофы: Женщина за фортепиано (английский); Серж Патрис Тибодо , Квартет странствий / Пересечение пустыни (французский)
- Премия Пэта Лоутера — Лорна Крозье , «Все приходит к свету»
- Премия Алена-Гранбуа : Элен Дорион , Без края, без конца света
- Премия Дороти Ливси за поэзию : Патрик Лейн , «Слишком экономный, слишком жестокий»
- Премия Эмиля-Неллигана : Карл Коппенс , «Стихи против времени»
- Премия Чолмондели : Элизабет Бартлетт , Дороти Ниммо , Питер Скапэм , Иэн Крайтон Смит
- Премия Эрика Грегори : Сью Батлер , Кэти Каллис , Джейн Гриффитс , Джейн Холланд , Крис Джонс , Шинейд Моррисси , Кейт Томас
- Лучший сборник премии Forward Poetry Prize : Джон Фуллер , «Камни и пламя» (Чатто и Виндус)
- Премия Forward Poetry Prize за лучший первый сборник: Кейт Кланчи , Слэттерн (Chatto & Windus)
- Оранжевая премия за художественную литературу : Хелен Данмор , «Заклинание зимы»
- Золотая медаль королевы за поэзию : Питер Редгроув
- Премия Т.С. Элиота (Великобритания и Ирландия): Лес Мюррей , «Стихи нечеловеческого деревенщины»
- Премия Whitbread за поэзию и книгу года (Великобритания): Шеймус Хини , The Spirit Level
- Поэтическая премия Агнес Линч Старретт : Хелен Конклинг , «Ночь красного пиона»
- Премия AML за поэзию Лесли Норрис за сборник стихов
- Премия Бернарда Ф. Коннорса в области поэзии : Джон Войклис , «Извинения принца», и (отдельно) Сара Арвио , «Визиты седьмого».
- Национальная премия Боббитта в области поэзии : Кеннет Кох , «Один поезд»
- Национальная книжная премия в области поэзии: Хайден Каррут , «Яичница и виски»
- Пулитцеровская премия в области поэзии : Джори Грэм : Мечта о едином поле
- Поэтическая премия Рут Лилли : Джеральд Стерн
- Премия Уоллеса Стивенса : Эдриенн Рич
- Награды Уайтинга : Бриджит Пигин Келли , Элизабет Спирс , Патриша Стораче
- Стипендия Академии американских поэтов : Джей Райт
Награды и почести в других местах
[ редактировать ]- Дания :
- Золотые лавры: Хенрик Нордбрандт [ 24 ]
- Приз критиков: Пер Хойхольт [ 24 ]
- Япония : Премия Сакутаро Хагивары в области поэзии: Масао Цудзи за Хайкай Цудзи сю («Стихи Хайкай Цудзи») [ 59 ]
- Испания : Премия Сервантеса : Хосе Гарсиа Ньето. [ 60 ]
- Турция : Премия президента: Джахит Кюлеби [ 58 ]
Летальные исходы
[ редактировать ]
Ссылка на год рождения на соответствующую статью "[год] в поэзии":
- 28 января — Иосиф Бродский , 55 лет (род. 1940 ), русско - американский поэт и публицист, лауреат Нобелевской премии по литературе (1987) и избранный поэт-лауреат США (1991–1992), от сердечного приступа.
- 11 февраля — Амелия Росселли , 66 лет (род. 1950 ), итальянская поэтесса и этномузыковед, покончила жизнь самоубийством, в тот же день покончила с собой Сильвия Плат .
- 18 марта — Одиссей Элитис , грек.
- 13 апреля — Джордж Маккей Браун , 74 года, шотландский поэт, писатель и драматург.
- 8 мая — Ларри Левис , 49 лет, американский поэт, перенес сердечный приступ.
- 11 мая — Сэм Рэган (род. 1915 ), американский поэт, журналист; Поэт-лауреат Северной Каролины , 1982–1996 гг.
- 18 августа — Джеффри Дирмер , 103 года, английский поэт.
- 25 сентября — Мина Лой , 83, художник, поэт, футурист, актер.
- 13 ноября — Маргарет Стюарт Поллард (Пегги Поллард), 93 года (род. 1904 ), английский бард Корнуолла Горседда , филантроп, востоковед и эксцентрик. [ 61 ]
- 24 ноября — Сорли Маклин , 85, шотландец.
- 10 декабря — Дороти Портер , 54 года, австралийская поэтесса.
- 14 декабря — Гастон Мирон , 68 лет , Канада.
- Дата неизвестна:
- Херманн Кестен ( 1900 г.р. ), немец
- Том Роулинг (род. 1916 ), английский поэт и рыболов
- Констанс Урданг , американская поэтесса и писательница, жена Дональда Финкеля. [ 62 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Сэр Джон Бетджеман» . Вестминстерское аббатство . Проверено 6 декабря 2011 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Рэвин Александр / Файл литературы Новой Зеландии». Архивировано 11 августа 2004 г. на веб -сайте Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Оклендского университета, по состоянию на 30 апреля 2008 г.
- ^ [1] Архивировано 13 октября 2007 г. на веб-странице Wayback Machine Les Murray на веб-сайте Poetry Archive, по состоянию на 15 октября 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с «Выберите общую библиографию для онлайн-репрезентативной поэзии». Архивировано 28 декабря 2008 г. на веб-странице Wayback Machine для онлайн-сайта репрезентативной поэзии Университета Торонто, получено 1 января 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Веб-страница под названием «Литература/ Обзор года за 1996 год/Английская Канада» на веб-сайте Британской энциклопедии, получено 19 февраля 2010 г.
- ^ « Джо Розенблатт: публикации, заархивированные 14 августа 2011 г. в Wayback Machine », Canadian Poetry Online. Интернет, 22 марта 2011 г.
- ^ « Заметки о жизни и творчестве, заархивированные 17 августа 2011 г. в Wayback Machine », Избранные стихи Раймонда Сустера, представитель Poetry Online, UToronto.ca, Интернет, 7 мая 2011 г.
- ^ Дж. Г. Бхува, «Поэзия Кеки Н. Даруваллы» , стр. 196, в «Индийско-английской поэзии: критические перспективы », под редакцией Джайдипсинха Додии, 2000, Дели: Прабхат Кумар Шарма для «Саруп и сыновья», ISBN 81-7625-111-9 , получено из Google Книги 17 июля 2010 г.
- ^ Джиоти Рейн, «14. Поэзия Камала Даса и Сильвии Плат» , стр. 172, в индийско-английской поэзии: критические перспективы , под редакцией Джайдипсинха Додии, 2000, Дели: Прабхат Кумар Шарма для Сарупа и сыновей, ISBN 81-7625-111-9 , получено из Google Книги 17 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница «Публикации» на веб-сайте Пэта Борана, по состоянию на 2 мая.
- ^ Jump up to: а б с д и Веб-страница под названием «Литература/ Обзор года за 1996 год / English United Kingdom» на веб-сайте Британской энциклопедии, получено 19 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Томас Маккарти». Архивировано 15 мая 2010 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, по состоянию на 2 мая 2008 г.
- ^ Робинсон, Роджер и Уотти, Нельсон, Оксфордский справочник по новозеландской литературе , 1998, стр. 75-76, статья Питера Симпсона «Алан Брантон»
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Кокс, Майкл, редактор «Краткой оксфордской хронологии английской литературы» , Oxford University Press, 2004 г., ISBN 0-19-860634-6
- ^ О'Рейли, Элизабет (либо автор раздела «Критическая перспектива», либо всего содержимого веб-страницы под названием «Кэрол Энн Даффи» на веб-сайте Contemporary Poets, получено 4 мая 2009 г. 8 мая 2009 г.).
- ^ Гриффин, Габриэле, редактор, «Даффи, Кэрол Энн» , статья « Кто есть кто в лесбийском и гей-писательстве » , Routledge, 2002, ISBN 978-0-415-15984-5 , получено через Google Книги, 4 мая 2009 г.
- ^ Веб-страница под названием «Элизабет Александр» на веб-сайте Poetry Foundation, по состоянию на 24 апреля 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Веб-страница под названием «Литература/ Обзор года за 1996 год / English United States» на веб-сайте Британской энциклопедии, получено 19 февраля 2010 г.
- ^ [2] Веб-страница под названием «Иосиф Бродский / Нобелевская премия по литературе 1987 года / Библиография» на «Официальном веб-сайте Нобелевского фонда», по состоянию на 18 октября 2007 г.
- ^ Веб-страница под названием «Архив / Эдвард Дорн (1929-1999)» на веб-сайте Poetry Foundation, получено 8 мая 2008 г.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Проверено 6 октября 2007 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) Веб-страница под названием «Хаим Гури» на веб-сайте Института перевода еврейской литературы, по состоянию на 6 октября 2007 г. - ↑ Веб-страница под названием «Архивы / Кеннет Кох (1925–2002)» , раздел «Дальнейшая литература» на веб-сайте Poetry Foundation, по состоянию на 15 мая 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «WS Merwin (1927-)» на веб-сайте Poetry Foundation, получено 8 июня 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Веб-страница под названием «Литература/ Обзор года за 1996 год / Германско-датский» на веб-сайте Британской энциклопедии, получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Лундтофте, Анн Метте, перевод Анны Метте Лундтофте, [uid]=98&tx_lfforfatter_pi2[lang]=_eng «Профиль автора: Катрин Мари Гульдагер» , веб-сайт Датского агентства искусств / Литературного центра, датированный «2005», получено 1 января, 2010 год
- ^ Веб-страница под названием [stage]=5&tx_lfforfatter_pi2[uid]=115&tx_lfforfatter_pi2[lang]=_eng «Библиография Клауса Хёка» , веб-сайт Датского агентства искусств / Литературного центра, получено 1 января 2010 г.
- ^ Jump up to: а б «» , сообщение в блоге, 6 марта 2009 г., «Блог CLA» («Колледж свободных искусств»), веб-сайт Университета Миннесоты, получено 1 января 2009 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Denise Desautels». Архивировано 6 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des Lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Сюзанна Джейкоб». Архивировано 6 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des Lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д Веб-страница под названием «Литература/Обзор года за 1996 год/Французская Канада» на веб-сайте Британской энциклопедии (только подписка), получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Литература/Год в обзоре 1996/Французская Франция» на веб-сайте Британской энциклопедии (только подписка), получено 19 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Обзор опубликованных ежегодников». Архивировано 17 июля 2011 г. на веб -сайте Wayback Machine на сайте Fischerverlage, получено 21 февраля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Веб-страница под названием «Литература/Обзор года за 1996 год/Германский немецкий язык» на веб-сайте Британской энциклопедии (только подписка), получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д Веб-страница под названием «Литература/Обзор года за 1996 год/Еврейский иврит» на веб-сайте Британской энциклопедии (только по подписке), получено 19 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Амарджит Чандан» на веб-сайте «Poetry International», получена 6 июля 2010 г. Архивировано 21 июля 2011 г. на Wayback Machine .
- ^ Веб-страница под названием «Гаган Гилл» на веб-сайте «Poetry International», получена 6 июля 2010 г. Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine.
- ^ Веб-страница под названием «Джибан Нара» на веб-сайте «Poetry International», получено 10 июля 2010 г. Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine .
- ^ Веб-страница под названием «Кедарнатх Сингх». Архивировано 18 февраля 2016 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 11 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «К. Сатчиданандан». Архивировано 27 ноября 2015 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Nilmani Phookan». Архивировано 18 февраля 2016 г. на Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 16 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Рагхаван Атоли» , веб-сайт Poetry International, получено 25 июля 2010 г. Архивировано 4 февраля 2009 г., на Wayback Machine.
- ↑ Веб-страница под названием «Saleel Wagh» , веб-сайт Poetry International, получено 27 июля 2010 г. Архивировано 21 июля 2011 г. на Wayback Machine.
- ↑ Веб-страница под названием «Васант Абаджи Дахаке» , веб-сайт Poetry International, получено 2 августа 2010 г. Архивировано 10 марта 2007 г. на Wayback Machine.
- ^ Эухенио Монтале, Сборник стихов 1920-1954 гг ., Перевод и редакция Джонатана Галасси, Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1998, ISBN 0-374-12554-6
- ↑ Веб-страница под названием «Литература/Год в обзоре 1996/итальянский язык» на веб-сайте Британской энциклопедии (только подписка), получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Веб-страница под названием «Литература/Год в обзоре 1996/Германско-норвежского языка» на веб-сайте Британской энциклопедии, получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Рымкевич Ярослав Марек». Архивировано 16 сентября 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Веб-страница под названием «Литература/ Обзор года за 1996 год / Восточная Европа» на веб-сайте Британской энциклопедии, получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Krynicki Ryszard» (обе версии на английском языке , заархивированные 25 апреля 2009 г. в Wayback Machine , и польская версия , заархивированные 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Института Ксязки («Институт книги»): « Библиография: раздел «Поэзия», получено 26 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Lipska Ewa» (на английском языке. Архивировано 16 сентября 2011 г. в Wayback Machine и на польском языке . Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги»), «Библиография». разделы, получены 1 марта 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Тадеуш Розевич» (на английском языке. Архивировано 3 марта 2012 г. в Wayback Machine и на польском языке . Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги»), «Библиография». разделы, получены 28 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Ян Твардовский». Архивировано 18 июля 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «Литература/ Обзор года за 1996 год / Русский» на веб-сайте Британской энциклопедии, получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Веб-страница под названием «Литература/ Обзор года за 1996 год / Германский германский: шведский.» на веб-сайте Британской энциклопедии, получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Веб-страница под названием «Литература/ Обзор года за 1996 год / Еврейский: идиш.» на веб-сайте Британской энциклопедии, получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Литература/Год в обзоре 1996/Германский нидерландский язык» на веб-сайте Британской энциклопедии (только подписка), получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Литература/Год в обзоре 1996/Турецкий» на веб-сайте Британской энциклопедии (только подписка), получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Веб-страница под названием «Литература/Год в обзоре 1996/китайский язык» на веб-сайте Британской энциклопедии (только подписка), получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Литература/ Обзор года за 1996 год / японский язык» на веб-сайте Британской энциклопедии, получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Литература/ Обзор года за 1996 год / Испанская Испания» на веб-сайте Британской энциклопедии, получено 19 февраля 2010 г.
- ^ Бэгналл, Полли; Бек, Салли (2015). Банда Фергюсона: Замечательная история гангстеров Национального фонда . Лондон: Книги Павильона. ISBN 9781909881716 .
- ↑ Фокс, Маргалит, «Дональд Финкель, 79 лет, поэт свободных стилей, мертв» , некролог, The New York Times , 20 ноября 2008 г., получено 10 декабря 2008 г.