Фредерик В. Баллер
Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Июль 2019 г. ) |
Фредерик Уильям Баллер | |
---|---|
Рожденный | 21 ноября 1852 г. Англия |
Умер | 12 августа 1922 г. Шанхай, Китай | (69 лет)
Фредерик Уильям Баллер (21 ноября 1852 — 12 августа 1922) — британский протестантский христианский миссионер в Китае, китайский лингвист , переводчик, педагог и китаевед .
Миссионерская карьера
[ редактировать ]После своего обращения в христианство в 17 лет Баллер был одним из первых студентов Миссионерского института, основанного в лондонском Ист-Энде Генри Грэттаном Гиннессом .
Баллер подал заявление во Внутреннюю миссию Китая (CIM) и покинул Англию 3 сентября 1873 года вместе с Чарльзом Генри Джаддом , М. Генри Тейлором и Мэри Бойер. Они прибыли в Шанхай 5 ноября 1873 года. В следующем году он и Мэри Бойер поженились в Шанхае 17 сентября. Мэри была опытным миссионером в Китае, которая вместе с Хадсоном Тейлором отправилась в путешествие на « Ламмермюре» (клипере) в 1866 году, в начале Китайской внутренней миссии. Она была крещена Тейлором вместе с некоторыми другими по пути в Зондский пролив .
Баллер изучал китайский язык в Нанкине ( Нанкин ), тогда совсем недавно освобожденном от разрушительного действия тайпинских повстанцев. Затем Баллер был назначен суперинтендантом миссий в Аньхое и Цзянсу Внутренней миссии Китая. В 1876 году он отправился в Шаньси вместе с Джорджем Кингом, чтобы раздавать помощь голодающим . Из-за продолжающегося голода в 1878 году он вернулся в Шаньси с женой Тейлора Джейн Элизабет Фолдинг и одинокими женщинами-миссионерами Хорн и Крикмей. В 1880 году Баллер провёл отряд Китайской внутренней миссии через Хунань , столкнувшись с антииностранной оппозицией, в Гуйян , посетив столицу Гуйчжоу . В 1885 году он был назначен секретарем первого Китайского совета внутренней миссии Китая.
Писательская и педагогическая карьера
[ редактировать ]В 1896 году он был назначен руководителем нового учебного центра для мужчин-миссионеров CIM в Аньцине и Сычуани . Там он не только помогал обучать миссионеров китайскому языку, но и публиковал свои лекции в «Письмах от старого миссионера к своему племяннику» (1907). [1]
В 1897 году он начал свою обширную литературную деятельность. С 1900 по 1918 год он работал в комитете по пересмотру Библии на китайском языке в качестве члена Комитета по пересмотру Библии на китайском языке в Пекине, Нового Завета в 1907 году и Ветхого Завета в 1907–1918 годах. Он был одним из переводчиков версии Библии Христианского союза вместе с Кэлвином Уилсоном Матиром , Ченг Цзинъи и Джорджем Оуэном. [2]
Среди его многочисленных книг наиболее известны «Англо-китайский словарь» , «Букварь китайского языка» (не менее 14 изданий). [3] ), «Идиома урок», «Аналитический словарь Нового Завета» , «Уроки вэньли» , «Английский перевод Священного указа » и «Жизнь Хадсона Тейлора» .
После смерти своей первой жены Баллер женился на Х. Б. Флеминге 23 января 1912 года.
Благодаря своей работе с китайским языком в 1915 году он был назначен пожизненным губернатором Британского и зарубежного библейского общества ; он также был вице-президентом Национального библейского общества Шотландии ; и пожизненный член Американского библейского общества .
В 1919 году Баллер ушел в отпуск после девятнадцати лет непрерывной службы в Китае.
Баллер умер в 1922 году и был похоронен в Шанхае вскоре после завершения работы над книгой о Тейлоре.
Работы написаны или переведены
[ редактировать ]- Фредерик Уильям Баллер (1912). Уроки начальной школы Вэнь-ли . ШАНХАЙ: Внутренняя миссия Китая. п. 128 . Проверено 15 мая 2011 г.
- Фредерик Уильям Баллер (1900). Букварь китайского языка: подготовлен для младших членов Внутренней миссии Китая (4-е изд.). ШАНХАЙ: Внутренняя миссия Китая. п. 350 . Проверено 15 мая 2011 г.
- Фредерик Уильям Баллер (1921). Идиома урок: краткий курс элементарного китайского языка (3-е изд.). ШАНХАЙ: Morgan and Scott Ltd., стр. 106 . Проверено 15 мая 2011 г.
- Роберт Генри Мэтьюз; Фредерик Уильям Баллер (1938). Букварь Куоюй: прогрессивные занятия по китайскому национальному языку . Внутренняя миссия Китая. п. 5 . Проверено 15 мая 2011 г.
- Фредерик Уильям Баллер (1900). Аналитический китайско-английский словарь . ШАНХАЙ: Пресса внутренней миссии Китая и американской пребистерской миссии. п. 637 . Проверено 15 мая 2011 г.
- Жизнь Ч. Х. Сперджена, переведенная на китайский язык
- Ретроспектива Дж. Хадсона Тейлора (переведено на китайский)
- Аналитический китайско-английский словарь: составлен для Внутренней миссии Китая (1900 г.)
- Аналитический словарь Нового Завета (1907 г.)
- Первый мандарин (1911)
- Идиома – урок; краткий курс элементарного китайского языка (1921 г.)
- Фредерик Уильям Баллер (1907). Аналитический словарь Нового Завета (2-е изд.). ШАНХАЙ: Китайская внутренняя миссия и американская пресвитерианская миссия. стр. 418 . Проверено 10 февраля 2012 г. (Гарвардский университет)
- Фредерик Уильям Баллер (1893). Аналитический словарь Нового Завета . ШАНХАЙ: Пресса внутренней миссии Китая и американской пресвитерианской миссии. стр. 264 . Проверено 10 февраля 2012 г. (Гарвардский университет)
- Фредерик Уильям Баллер (1913). Азбука китайской письменности... Внутренняя миссия Китая. п. 70 . Проверено 10 февраля 2012 г. (Принстонский университет)
- Фредерик Уильям Баллер (1892). Священный указ . ШАНХАЙ: Издательство Американской пресвитерианской миссии. стр. 216 . Проверено 10 февраля 2012 г. (Колумбийский университет)
- Фредерик Уильям Баллер (1892). Словарь разговорного перевода Священного указа . ШАНХАЙ: Пресса американской пресвитерианской миссии. стр. 217 . Проверено 10 февраля 2012 г. (Калифорнийский университет)
- Фредерик Уильям Баллер (1907). Священный эдикт: с переводом разговорной речи (2-е, переиздание). Американская пресвитерианская миссионерская пресса. стр. 216 . Проверено 10 февраля 2012 г. [4]
- Фредерик Уильям Баллер (1924). Священный указ: Шэнь юй куан сюнь, с переводом разговорной речи (6-е изд.). Внутренняя миссия Китая. п. 216 . Проверено 10 февраля 2012 г. (Мичиганский университет)
См. также
[ редактировать ]Библиография
[ редактировать ]- Брумхолл, Альфред (1985). Хадсон Тейлор и «Открытый век Китая: нападение на девять» . Лондон: Ходдер и Стоутон.
- Брумхолл, Маршалл (1915). Юбилейная история Китайской внутренней миссии . Лондон: Морган и Скотт.
- Гиннесс, Мэри Джеральдин (1893). История китайской внутренней миссии, том II . Лондон: Морган и Скотт.
- Тейлор, доктор и миссис Ховард (1918). Хадсон Тейлор и Внутренняя миссия Китая; Рост дела Божьего . Лондон: Морган и Скотт.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ковелл, Ральф Р. «Уильям Фредерик Баллер» . Биографический словарь китайского христианства . Проверено 23 августа 2023 г.
- ↑ Веб-сайт «Христианство сегодня», Столетие спустя, версия китайского союза все еще доминирует , статья Кевина Сийи Яо от 6 апреля 2022 г.
- ^ «Библиография английских книг о Китае, изданных с 1840-х по 1949-е годы» . Библиотека Тяньцзиньского университета иностранных языков . Проверено 6 июля 2019 г.
- ^ Веб-сайт Пенсильванского университета, раздел библиотеки, онлайн-книги Ф. В. Баллера