Перипл Эритрейского моря
Перипл Эритрейского моря ( греческий койне : Περίπλους τῆς Ἐρυθρᾶς Θαλάσσης , Períplous tē̂s Erythrâs Thalássēs ), также известный под латинским названием Periplus Maris Erythraei , является греко-римским периплюс , написанный на греческом койне и описывающий возможности навигации и торговли из Римско-египетские порты, такие как Береника Троглодитика, вдоль побережья Красного моря и другие вдоль Африканского Рога , Персидского залива , Аравийского моря и Индийского океана , включая современный Синд регион в Пакистане и юго-западные регионы Индии .
Текст приписывается разным датам между первым и третьим веками, но сейчас наиболее общепринятой является дата середины первого века. Хотя автор неизвестен, это описание из первых рук, сделанное человеком, знакомым с этой местностью, и оно почти уникально, поскольку дает точное представление о том, что древний эллинский мир знал о землях вокруг Индийского океана .
Имя
[ редактировать ]Перипл в ( греч . περίπλους , периплус , букв . «плавание») — это журнал, плавания котором записаны маршруты , а также коммерческие, политические и этнологические подробности о посещенных портах. В эпоху, когда карты еще не получили широкого распространения, они функционировали как комбинация атласа и справочника путешественника .
Эритрейское море ( греч . Ἐρυθρὰ Θάλασσα , Erythrà Thálassa , букв . «Красное море») было древним географическим обозначением, которое всегда включало Аденский залив между Феликсом Аравией и Африканским Рогом и часто расширялось (как в этом перипле). включить современные Красное море , Персидский залив и Индийский океан в единую морскую зону.
Дата и авторство
[ редактировать ]манускрипт X века Византийский , который составляет основу современных знаний о Перипле, приписывает эту работу Арриану Арриана , но, очевидно, не по лучшей причине, чем ее положение рядом с гораздо более поздним Периплом Эвксинского моря .
Один исторический анализ, опубликованный Уилфредом Харви Шоффом в 1912 году, сузил дату текста до 59–62 годов нашей эры. [1] в соответствии с современными оценками середины I в. [ нужна ссылка ] Шофф дополнительно предоставляет исторический анализ первоначального авторства текста. [2] и приходит к выводу, что автор был « греком в Египте , римским подданным». [3] По расчетам Шоффа, это должно было произойти во времена Тиберия Клавдия Бальбила , который по совпадению также был египетским греком.
Шофф продолжает, отмечая, что автор не мог быть «высокообразованным человеком», о чем «очевидно из его частой путаницы греческих и латинских слов и его неуклюжих, а иногда и неграмматических конструкций». [4] Из-за «отсутствия какого-либо отчета о путешествии вверх по Нилу и через пустыню от Коптоса » Шофф предпочитает определять место жительства автора « Береникой , а не Александрией ». [4]
Джон Хилл утверждает, что «теперь Перипл можно с уверенностью датировать периодом между 40 и 70 годами нашей эры и, вероятно, между 40 и 50 годами нашей эры». [5] Эта датировка соответствует аргументации Л. Кассона («между 40 и 70 гг. н. э.») в его ключевой книге «Перипл Марис Эритрей: текст с введением, переводом и комментариями». [6]
Краткое содержание
[ редактировать ]Работа состоит из 66 разделов, большинство из которых имеют длину длинного абзаца. Например, короткий раздел 9 полностью гласит:
От Малао ( Бербера ) два пути до торгового центра Мунду, где корабли безопаснее бросают якорь у острова, расположенного очень близко к берегу. Импорт туда такой же, как указано выше [в главе 8 упоминается железо, золото, серебро, чашки для питья и т. д.], и оттуда также вывозятся те же товары [в главе 8 упоминаются мирра, дуака, макер и рабы] и ароматная камедь. называется мокротоу (ср. санскрит макаранда ). Жители, торгующие здесь, более упрямы. [7]
Во многих случаях описание мест достаточно точное, чтобы определить их нынешнее местоположение; по поводу других ведутся серьезные споры. Например, « Рапта » упоминается как самый дальний рынок на африканском побережье « Азании », но есть как минимум пять мест, соответствующих описанию, от Танги до юга от дельты реки Руфиджи . В описании индийского побережья четко упоминается река Ганг , однако после этого оно становится двусмысленным, описывая Китай как «великий внутренний город Тхина », который является источником шелка- сырца .
В «Перипле» говорится, что прямой путь плавания из Красного моря на Индийский полуостров через открытый океан был открыт Гиппалом (I век до н. э.).
Многие торговые товары упоминаются в « Перипле» , но некоторые слова, обозначающие торговые товары, больше нигде не встречаются в древней литературе, что приводит к догадкам относительно того, какими они могут быть. Например, одним из упомянутых торговых товаров является «лаккос хроматинос» . Имя лаккос больше нигде не встречается ни в древнегреческой, ни в римской литературе. Название вновь появляется на латыни позднего средневековья как lacca , заимствованное из средневекового арабского lakk , в свою очередь заимствованное из санскритского lakh , что означает лак, то есть смолу красного цвета, родом из Индии, используемую в качестве лака, а также используемую в качестве красного красителя. [8] Некоторые другие названные товары остаются неясными.
Химьяритское царство и Саба
[ редактировать ]Корабли из Химьяра регулярно курсировали по побережью Восточной Африки. В « Перипле Эритрейского моря» описывается торговая империя Химьяра и Сабы , перегруппированная под властью единого правителя « Харибаэля » (вероятно, Карабил Ватара Юханема II), который, как говорят, был в дружеских отношениях с Римом :
23. А еще через девять дней будет Сафар, столица, в которой живет Харибаэль, законный царь двух колен, гомеритов и живущих рядом с ними, называемых сабаитами; благодаря постоянным посольствам и подаркам он стал другом императоров.
- Перипл Эритрейского моря, §23. [9]
Царство ладана
[ редактировать ]Царство Ладана описано дальше на восток вдоль южного побережья Аравийского полуострова , с гаванью Кана (южно-арабская Кана , современный Бир-Али в Хадрамауте ). Правителя этого королевства зовут Элеаз , или Елеазар, который, как полагают, соответствует королю Илиазу Ялиту I:
27. За Евдемоном Аравийским идет непрерывная полоса побережья и залив протяженностью в две тысячи стадий и более, вдоль которого в деревнях живут кочевники и рыбоеды; сразу за мысом, выступающим из этой бухты, находится другой торговый город на берегу, Кана, из Элеазского царства, страны ладана; напротив него находятся два пустынных острова: один называется Островом Птиц, другой — Купольным островом, в ста двадцати стадиях от Каны. Вдали от этого места находится мегаполис Саббата, в котором живет король. Весь ладан , производимый в стране, привозится верблюдах на хранение на и в Кану на плотах, поддерживаемых надувными шкурами, как это принято в этой стране, и в лодках. И это место имеет торговлю также с дальними портами, с Баригазой , Скифией , Омманой и соседним побережьем Персии .
- Перипл Эритрейского моря, §27
Сомали
[ редактировать ]Считается, что в Рас-Хафуне на севере Сомали находился древний торговый центр Опоне . Древняя египетская , римская керамика и керамика Персидского залива была обнаружена на этом месте археологической группой из Мичиганского университета . Опоне находится в тринадцатой записи « Перипла Эритрейского моря» , в которой частично говорится:
И затем, пройдя четыреста стадий вдоль мыса, к которому вас также влечет течение , вы найдете еще один торговый город, называемый Опоне, в который ввозятся те же продукты, что и уже упомянутые, и в нем самое большое количество корицы. производятся (аребо и мото) и рабы лучшего сорта, которых привозят в Египет во все большем количестве; и большое количество черепахового панциря , лучшего, чем тот, который можно найти где-либо еще.
- Перипл Эритрейского моря, §13 [10]
В древние времена Опоне служил портом захода для купцов из Финикии , Древнего Египта , Древней Греции , Персии , Йемена , Набатеи , Азании , Римской империи и других стран, поскольку он занимал стратегическое положение на прибрежном пути из Азании в Красное море. Купцы из таких далеких стран, как Индонезия и Малайзия, проходили через Опоне, торгуя специями, шелками и другими товарами, а затем отправлялись на юг, в Азанию, или на север, в Южную Аравию или Египет, по торговым путям , охватывающим весь край Индийского океана . Еще в 50 году нашей эры Опоне был хорошо известен как центр торговли корицей, а также торговлей гвоздикой и другими специями , слоновой костью , шкурами экзотических животных и благовониями .
Древний портовый город Малао , расположенный на территории современной Берберы на севере Сомали, также упоминается в «Перипле»:
После Авалитеса есть еще один торговый город, лучше этого, называемый Малао, на расстоянии около восьмисот стадий. Якорная стоянка представляет собой открытый рейд, прикрытый косой, идущей с востока. Здесь туземцы более миролюбивы. Сюда привозят уже упомянутые вещи, а также множество туник и плащей из Арсинои, выделанных и окрашенных; чашки для питья, листы мягкой меди в небольшом количестве, железо, золотые и серебряные монеты, немного. Из этих мест вывозятся мирра, немного ладана (так называемого дальнего края), более твердая корица, дуака, индийский копал и мацир, которые ввозятся в Аравию; и рабы, но редко.
- Перипл Эритрейского моря, §8 [11]
Аксумская империя
[ редактировать ]Аксум упоминается в Перипле как важный рынок слоновой кости, которая экспортировалась по всему древнему миру:
От этого места до города народа, называемого Авксумитами, еще пять дней пути; туда всю слоновую кость привозят из страны за Нилом через область, называемую Киенеум, а оттуда в Адулис.
- Перипл Эритрейского моря, §4
Согласно « Периплу» , правителем Аксума был Зоскал , который, помимо правления в Аксуме, также держал под своей властью две гавани на Красном море : Адулис (близ Массавы ) и Авалитес ( Ассаб ). Говорят также, что он был знаком с греческой литературой:
Эти места, от Телятоедов до другой берберской страны, управляются Зоскалесом; который скуп в своих поступках и всегда стремится к большему, но в остальном честен и знаком с греческой литературой.
- Перипл Эритрейского моря, §5 [12]
Рапта
[ редактировать ]Теория Руфиджи (Танзания)
[ редактировать ]Исследования танзанийского археолога Феликса А. Чами обнаружили останки римских торговых предметов недалеко от устья реки Руфиджи и близлежащего острова Мафия и доказывают, что древний порт Рапта был расположен на берегу реки Руфиджи чуть южнее. Дар -эс-Салама .
Периплюс сообщает нам , что:
В двух проходах за этим островом [Менутиас = Занзибар ?] находится самый последний торговый порт на побережье Азании, называемый Рапта («сшитый»), название которого происходит от вышеупомянутых сшитых лодок, где есть большое количество слоновой кости и черепах. оболочка. [13]
Чами резюмирует доказательства местонахождения Рапты следующим образом:
Фактическое местонахождение столицы Азании Рапты остается неизвестным. Однако приведенные выше археологические показатели позволяют предположить, что он располагался на побережье Танзании, в районе реки Руфиджи и острова Мафия. Именно в этом регионе была обнаружена концентрация поселений панхейского/азанского периода. Если бы остров Менутиас, упомянутый в «Перипле», был Занзибаром , короткое путешествие на юг привело бы к появлению острова Руфиджи.Географ II века Птолемей находит Рапту на 8 ° южной широты, что является точной широтой дельты Руфиджи и острова Мафия. Мегаполис находился на материке примерно в одном градусе к западу от побережья, рядом с большой рекой и одноименным заливом. Хотя эту реку следует рассматривать как современную реку Руфиджи, залив определенно следует отождествлять со спокойными водами между островом Мафия и районом Руфиджи. Полуостров к востоку от Рапты мог быть северной оконечностью острова Мафия. Южная часть залива защищена от глубокого моря многочисленными небольшими дельтовыми островками, отделенными от острова Мафия неглубокими и узкими проливами. На севере залив открыт морю, и любой моряк, входящий в воду с этого направления, будет чувствовать себя так, как будто он входит в залив. Даже сегодня жители идентифицируют эти воды как залив, называя их «женским морем», в отличие от более бурного открытого моря на другой стороне острова Мафия. [14]
Феликс Чами нашел археологические свидетельства обширной римской торговли на острове Мафия и недалеко от него, на материке, недалеко от устья реки Руфиджи, которую он датировал первыми несколькими столетиями. Кроме того, Дж. Иннес Миллер указывает, что римские монеты были найдены на острове Пемба , к северу от Рапты. [15]
Теория Келимане (Мозамбик)
[ редактировать ]Тем не менее, Карл Петерс утверждал, что Рапта находилась недалеко от современного Келимане в Мозамбике. [16] ссылаясь на то, что (согласно « Периплу ») береговая линия там спускалась к юго-западу. Петерс также предполагает, что описание «пиралаоев» (то есть «людей огня»), «расположенных у входа в пролив [Мозамбик]», указывает на то, что они были жителями вулканических Коморских островов. Он также утверждает, что Менутиас (с его изобилием рек и крокодилов) не мог быть Занзибаром; т.е. Мадагаскар кажется более вероятным.
Химьяро-Сабейский сюзеренитет
[ редактировать ]« Перипл» сообщает нам, что Рапта находилась под твердым контролем наместника, назначенного арабским царем Мусой, собирались налоги и обслуживалась «торговыми судами, укомплектованными главным образом арабскими капитанами и агентами, которые посредством постоянных сношений и смешанных браков , знакомы с местностью и ее языком». [13]
В Перипле прямо говорится, что Азания (в которую входила Рапта) подчинялась « Харибаэлю », царю сабеев и гомеров в юго-западном углу Аравии. Известно, что в этот период королевство было союзником Рима. Харибаэль упоминается в «Перипле» как «друг (римских) императоров благодаря постоянным посольствам и подаркам», и, следовательно, Азанию можно справедливо описать как вассала или зависимости Рима, точно так же, как Зесан описан в 3-м Китайская история 2000-х годов, Weilüe . [9] [17]
Бхарух
[ редактировать ]Торговля с индийской гаванью Баригаза подробно описана в «Перипле» . Нахапана , правитель индо-скифских западных сатрапов, упоминается под именем Намбанус , [18] как правитель области вокруг Баригазы :
41. За заливом Барака находится Баригаза и побережье страны Ариака, которая является началом царства Намбанус и всей Индии. Та часть ее, которая лежит внутри страны и примыкает к Скифии, называется Абирией , а берег называется Сирастреной . Это плодородная страна, дающая пшеницу, рис, кунжутное и топленое масло, хлопок и изготовленные из него индийские ткани более грубых сортов. Там пасется очень много скота, а люди большого роста и черного цвета. Столицей этой страны является Миннагара , откуда в Баригазу привозят много хлопчатобумажной ткани.
- Перипл Эритрейского моря, §41 [19]
При западных сатрапах Баригаза была одним из главных центров римской торговли на субконтиненте . Периплюс описывает множество обмениваемых товаров:
49. В этот торговый город (Баригаза) импортируются вина, преимущественно итальянские, а также лаодикийские и арабские ; медь, олово и свинец; коралл и топаз; тонкая одежда и всякие некачественные вещи; яркие пояса шириной в локоть; стиракс, донник, кремневое стекло, реальгар , сурьма , золотая и серебряная монета, на которой имеется прибыль при обмене на деньги страны; и мазь, но не очень дорогая и не большая. А для короля в эти места привозят очень дорогие серебряные сосуды, поющих мальчиков, прекрасных девушек для гарема, прекрасные вина, тонкие одежды тончайшего плетения и отборные мази. Из этих мест вывозятся нард , костус [ Saussurea Costus ], бдолий , слоновая кость, агат и сердолик , лицей , хлопчатобумажные ткани всех видов, шелковые ткани, ткани из мальвы, пряжа, длинный перец и другие такие вещи, которые привозят сюда из различные торговые города. Те, кто направляется в этот торговый город из Египта, совершают путешествие благоприятно примерно в июле, то есть в Эпифи.
- Перипл Эритрейского моря, §49. [20]
Товары были также в большом количестве привезены из Удджайна , столицы западных сатрапов:
48. Вдали от этого места и к востоку находится город, называемый Озена, бывшая царская столица; отсюда привозят все, что нужно для благосостояния страны окрестностей Баригазы, и многое для нашей торговли: агат и сердолик, индийский муслин и ткань из мальвы и много обычной ткани.
- Перипл Эритрейского моря, §48. [21]
Ранние королевства Чера, Пандьян и Чола
[ редактировать ]Затерянный портовый город Музирис (недалеко от современного Кодунгаллура ) в королевстве Чера , а также Раннее Пандийское королевство упоминаются в Перипле как крупные центры торговли перцем и другими специями, металлообработкой и полудрагоценными камнями между Дамирикой и Римская империя .
Согласно « Периплюсу» , многочисленные греческие моряки вели интенсивную торговлю с Музирисом:
Затем идут Наура ( Каннур ) и Тындис , первые рынки Дамирики или Лимирике , а затем Музирис и Нельцинда , имеющие теперь ведущее значение. Тиндис из королевства Кероботра ; это деревня на виду у моря. Музирис из того же царства изобилует кораблями, посланными туда с грузами из Аравии и греков ; он расположен на реке (река Перияр ), отстоящей от Тиндиса по реке и морю на пятьсот стадий и вверх по реке от берега на двадцать стадий. Нельсинда удалена от Музириса по реке и морю примерно на пятьсот стадий и принадлежит другому королевству, Пандийскому . Это место также расположено на реке, примерно в ста двадцати стадиях от моря...
- Перипл Эритрейского моря, 53–54.
Согласно « Перипу Эритрейского моря» (53:17:15-27), Лимирике начиналась у Науры и Тиндиса ; Птолемей (7.1.8) упоминает в качестве отправной точки только Тиндис. Этот регион, вероятно, заканчивался в Каньякумари ; таким образом, это примерно соответствует современному Малабарскому побережью . [22] Кроме того, этот район служил центром торговли с внутренними районами Гангской равнины:
Кроме того, вывозится большое количество прекрасного жемчуга, слоновой кости, шелковых тканей, нарда из Ганга, малабатрума из внутренних мест, прозрачных камней всех видов, алмазов и сапфиров, а также панцирей черепахи; тот с острова Хрис и тот, взятый среди островов вдоль побережья Дамирики (Лимирике). Они совершают путешествие к этому месту в благоприятное время года, отправляясь из Египта около июля месяца, то есть Эпифи.
- Перипл Эритрейского моря, 56 г.
Индийско-китайская граница
[ редактировать ]В « Периплюсе» также описывается ежегодная ярмарка на территории современной Северо-Восточной Индии, на границе с Китаем.
Каждый год на границе Тины появляется некое племя, короткое телосложение и очень плосколицое... называемое Сесатай... Они приходят со своими женами и детьми, неся большие мешки, напоминающие циновки из зеленых листьев, и затем остаются на границе Тины. какое-то место на границе между ними и теми, кто находится на стороне Тина, и они устраивают праздник в течение нескольких дней, расстилая под собой циновки, а затем отправляются в свои дома во внутреннюю часть страны.
- Перипл, §65 [23]
Сесатай — источник малабатрона . [24] В переводе Шоффа они упоминаются как Besatae : это народ, похожий на Киррадая, и они жили в регионе между « Ассамом и Сычуанью ».
[? местные жители], рассчитывая на это, затем появляются в этом районе, собирают то, что разложили сесатай, извлекают из тростника волокна, которые называются петрои , и, слегка сгибая листья вдвое и скатывая их в шарообразную форму, они нанизываем их на волокна из камыша. Существует три сорта: так называемый малабатрон с большими шарами, из-за более крупных листьев; средний шар из меньших листьев; и малый мяч от меньшего. Таким образом производятся три сорта малабатрона, которые затем транспортируются в Индию людьми, которые их производят.
- Перипл, §65 [23]
Остатки Индо-Греческого царства
[ редактировать ]« Перипл» существуют греческие постройки и колодцы утверждает, что в Баригазе , ошибочно приписывая их Александру Македонскому , который никогда не заходил так далеко на юг. Этот рассказ о королевстве, берущем свое начало от походов Александра и эллинистической империи Селевкидов последовавшей за ним :
Столицей этой страны является Миннагара, откуда в Баригазу привозят много хлопчатобумажной ткани. В этих местах и по сей день сохранились следы экспедиции Александра, такие как древние святыни, стены крепостей и великие колодцы.
- Перипл, §41
Перипл : также претендует на обращение индо-греческих монет в регионе
До сих пор в Баригазе распространены древние драхмы , пришедшие из этой страны, с надписями греческими буквами и изображениями тех, кто царствовал после Александра, Аполлодора [ sic ] и Менандра .
- Перипл, §47 [25]
Греческий город Александрия Буцефал на реке Джелум упоминается в «Перипле» , а также в римской Таблице Пейтингера :
Страну внутри Баригазы населяют многочисленные племена, такие как араттии, арахозии, гандареи и народ Поклаиды, в котором находится Буцефал Александрийский.
- Перипл Эритрейского моря, §47 [25]
Рукописи
[ редактировать ]Первоначально « Перипл» был известен только по единственной рукописи, датируемой 14 или 15 веком, которая сейчас хранится в Британской библиотеке . [26] Эта рукопись оказалась искаженной и полной ошибок копией византийской рукописи X века, написанной мелким почерком. В рукописи X века его поместили рядом с Арриана « Периплом Эвксинского моря» и (очевидно, ошибочно) также приписывают его написание Арриану. Византийская рукопись была перевезена из Гейдельберга в Рим во время Тридцатилетней войны (1618–1648), затем в Париж при Наполеоне после завоевания его армией Папской области Гейдельберга в конце 1790-х годов, а затем возвращена в университетскую библиотеку в 1816 году. [27] где оно остается. [28]
Издания
[ редактировать ]Британскую рукопись редактировал Зигмунд Гелен ( чеш . Zikmund Hruby z Jeleni ) в Праге. [29] и впервые опубликован Иеронимом Фробеном в 1533 году. Этот полный ошибок текст служил основой для других изданий и переводов на протяжении трех столетий. [30] до возвращения оригинальной рукописи в Гейдельберг в 1816 году. [27] [31] [32] [33]
Шоффом с многочисленными аннотациями. Английский перевод 1912 года, сделанный [34] сам был основан на дефектном оригинале; [35] еще в 1960-х годах единственным заслуживающим доверия научным изданием было французское исследование Фриска 1927 года. [36] [35]
См. также
[ редактировать ]- Агатархид , автор книги «Об Эритрейском море».
- Отношения Древней Греции и Древней Индии
- Индо-римские отношения
- Шелковый путь
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Шофф (1912) , стр. 7–15.
- ^ Шофф (1912) , стр. 15–16.
- ^ Шофф (1912) , с. 6.
- ^ Jump up to: а б Шофф (1912) , с. 16.
- ^ Хилл (2009) , с. xvi и примечания на стр. 244–245.
- ^ Кассон (1989) , с. xvi и примечания к стр. 6–7.
- ^ Хантингфорд (1980) , с. 24.
- ^ Sino-Iranica Бертольда Лауфера, 1919 год, стр. 476, сноска 9. Также Глоссарий разговорных англо-индийских слов и фраз Юла и Бернелла, 1903 год, стр. 499.
- ^ Jump up to: а б Шофф (1912) , §23.
- ^ Шофф (1912) , §13.
- ^ Шофф (1912) , §8.
- ^ Шофф (1912) , §5.
- ^ Jump up to: а б Кассон (1989) , с. 61.
- ^ Чами (2002) , с. 20.
- ^ Миллер (1969) .
- ^ Питерс, К., 1902. «Эльдорадо древних», страницы 312–319, 347. Лондон: Пирсон и Белл.
- ^ Хилл (2004) , §15.
- ^ «История Андхраса». Архивировано 13 марта 2007 г. в Wayback Machine Дургой Прасадом.
- ^ Шофф (1912) , §41.
- ^ Шофф (1912) , §49.
- ^ Шофф (1912) , §48.
- ^ Лайонел Кассон 2012 , с. 213.
- ^ Jump up to: а б Кассон (1989) , стр. 51–93.
- ^ Кассон (1989) , стр. 241–242.
- ^ Jump up to: а б Шофф (1912) , §47.
- ^ Британская библиотека Добавить MS 19391. Архивировано 27 августа 2023 г. в Wayback Machine , 9r-12r.
- ^ Jump up to: а б Шофф (1912) , стр. 7, 17.
- ^ CPG 398: 40–54 В.
- ^ «Ресурсы viaLibri для библиофилов». Архивировано 22 февраля 2013 г. на archive.today.
- ^ Винсент (1800) .
- ^ Диттрих (1849) .
- ^ Мюллер (1855) .
- ^ Диттрих (1883) .
- ^ Шофф (1912) .
- ^ Jump up to: а б Эггермонт (1960) , с. 96.
- ^ Свежий (1927) .
Библиография
[ редактировать ]- Кассон, Лайонел , изд. (1989), The Periplus Maris Erythraei: текст с введением, переводом и комментариями , Принстон: Princeton University Press, ISBN 0-691-04060-5 .
- Чами, Феликс А. (2002), «Греко-римляне и Паанчеа/Азания: плавание по Эритрейскому морю», Red Sea Trade and Travel , Лондон: Британский музей
- Диттрих, Генрих Теодор , под псевдонимом Б. Фабрициус, изд. (1849), «Перипл Эритрейского моря» Арриана Александрини (на латыни), Дрезден: HM Gottschalk
- Диттрих, Генрих Теодор , под псевдонимом Б. Фабрициус, изд. (1883), «Перипл Эритрейского моря» неизвестного лица (на греческом и немецком языках), Лейпциг: Veit & Co.
- Эггермонт, Пьер Герман Леонард (1968), «Дата Перипла Мариса Эритреи », Статьи о дате Канишки, представленные на конференции по дате Канишки, Лондон, 20–22 апреля 1960 г. , Серия восточных монографий , Том. IV, Лейден: Брилл, стр. 94–96 .
- Фриск, Ялмар , изд. (1927), Путешествие по Эритрейскому морю с последующим исследованием традиций и языка , Göteborgs Högskolas Årsskrift , № 33, Гетеборг
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . (на французском языке) - Хилл, Джон Э. (2004), «Народы Запада» из Weilüe , раздел 15 .
- Хилл, Джон Э. (2009), Через Нефритовые ворота в Рим: исследование Шелкового пути во время поздней династии Хань, 1-2 века нашей эры , BookSurge Publishing, ISBN 978-1-4392-2134-1 .
- Хантингфорд, GWB, изд. (1980). «Перипл Эритрейского моря», неизвестный автор: С некоторыми выдержками из Агатархида «Об Эритрейском море» . Лондон: Общество Хаклюта. ISBN 978-0-904180-05-3 .
- Миллер, Дж. Иннес (1969), «Путь корицы», Торговля специями в Римской империи: с 29 г. до н.э. по 641 г. н. э. , Оксфорд: Oxford University Press, ISBN 0-19-814264-1 .
- Мюллер, Карл , как Каролус Мюллерус, изд. (1855), «Анонимный Перипл Эритрейского моря», Geographys Graeci Minores , vol. Я, Париж: Амвросий Фирмин Дидо, стр. xcv – cxi и 257–305 . (на греческом языке) и (на латыни)
- Шофф, Уилфред Харви , изд. (1912), Перипл Эритрейского моря: путешествие и торговля в Индийском океане купца первого века , Нью-Йорк: Longmans, Green, & Co., ISBN 978-81-215-0699-1
- Винсент, Уильям, изд. (1800), «Перипл Эритрейского моря, содержащий отчет о плавании древних от Суэцкого моря до побережья Зангебара» , том. Я, Лондон, также Том II .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст Шоффа 1912 года в Вашингтонском университете , исправленный дополнительными комментариями, написаниями и переводами из издания Кассона.
- Текст Шоффа 1912 года. Архивировано 14 августа 2014 г. в Wayback Machine в Справочнике по древней истории Фордхэмского университета.
- Текст 1879 года Джона Ватсона МакКриндла из Project Gutenberg
- Интерактивная карта из цифровых карт древнего мира.