Jump to content

Перипл Эритрейского моря

Названия, маршруты и расположение Перипла Эритрейского моря.

Перипл Эритрейского моря ( греческий койне : Περίπλους τῆς Ἐρυθρᾶς Θαλάσσης , Períplous tē̂s Erythrâs Thalássēs ), также известный под латинским названием Periplus Maris Erythraei , является греко-римским периплюс , написанный на греческом койне и описывающий возможности навигации и торговли из Римско-египетские порты, такие как Береника Троглодитика, вдоль побережья Красного моря и другие вдоль Африканского Рога , Персидского залива , Аравийского моря и Индийского океана , включая современный Синд регион в Пакистане и юго-западные регионы Индии .

Текст приписывается разным датам между первым и третьим веками, но сейчас наиболее общепринятой является дата середины первого века. Хотя автор неизвестен, это описание из первых рук, сделанное человеком, знакомым с этой местностью, и оно почти уникально, поскольку дает точное представление о том, что древний эллинский мир знал о землях вокруг Индийского океана .

Перипл в ( греч . περίπλους , периплус , букв .   «плавание») — это журнал, плавания котором записаны маршруты , а также коммерческие, политические и этнологические подробности о посещенных портах. В эпоху, когда карты еще не получили широкого распространения, они функционировали как комбинация атласа и справочника путешественника .

Эритрейское море ( греч . Ἐρυθρὰ Θάλασσα , Erythrà Thálassa , букв .   «Красное море») было древним географическим обозначением, которое всегда включало Аденский залив между Феликсом Аравией и Африканским Рогом и часто расширялось (как в этом перипле). включить современные Красное море , Персидский залив и Индийский океан в единую морскую зону.

Дата и авторство

[ редактировать ]

манускрипт X века Византийский , который составляет основу современных знаний о Перипле, приписывает эту работу Арриану Арриана , но, очевидно, не по лучшей причине, чем ее положение рядом с гораздо более поздним Периплом Эвксинского моря .

Один исторический анализ, опубликованный Уилфредом Харви Шоффом в 1912 году, сузил дату текста до   59–62 годов нашей эры. [1] в соответствии с современными оценками середины I в. [ нужна ссылка ] Шофф дополнительно предоставляет исторический анализ первоначального авторства текста. [2] и приходит к выводу, что автор был « греком в Египте , римским подданным». [3] По расчетам Шоффа, это должно было произойти во времена Тиберия Клавдия Бальбила , который по совпадению также был египетским греком.

Шофф продолжает, отмечая, что автор не мог быть «высокообразованным человеком», о чем «очевидно из его частой путаницы греческих и латинских слов и его неуклюжих, а иногда и неграмматических конструкций». [4] Из-за «отсутствия какого-либо отчета о путешествии вверх по Нилу и через пустыню от Коптоса » Шофф предпочитает определять место жительства автора « Береникой , а не Александрией ». [4]

Джон Хилл утверждает, что «теперь Перипл можно с уверенностью датировать периодом между 40 и 70 годами нашей эры и, вероятно, между 40 и 50 годами нашей эры». [5] Эта датировка соответствует аргументации Л. Кассона («между 40 и 70 гг. н. э.») в его ключевой книге «Перипл Марис Эритрей: текст с введением, переводом и комментариями». [6]

Краткое содержание

[ редактировать ]
Карта 1597 года с изображением расположения Перипла Эритрейского моря .

Работа состоит из 66 разделов, большинство из которых имеют длину длинного абзаца. Например, короткий раздел 9 полностью гласит:

От Малао ( Бербера ) два пути до торгового центра Мунду, где корабли безопаснее бросают якорь у острова, расположенного очень близко к берегу. Импорт туда такой же, как указано выше [в главе 8 упоминается железо, золото, серебро, чашки для питья и т. д.], и оттуда также вывозятся те же товары [в главе 8 упоминаются мирра, дуака, макер и рабы] и ароматная камедь. называется мокротоу (ср. санскрит макаранда ). Жители, торгующие здесь, более упрямы. [7]

Во многих случаях описание мест достаточно точное, чтобы определить их нынешнее местоположение; по поводу других ведутся серьезные споры. Например, « Рапта » упоминается как самый дальний рынок на африканском побережье « Азании », но есть как минимум пять мест, соответствующих описанию, от Танги до юга от дельты реки Руфиджи . В описании индийского побережья четко упоминается река Ганг , однако после этого оно становится двусмысленным, описывая Китай как «великий внутренний город Тхина », который является источником шелка- сырца .

В «Перипле» говорится, что прямой путь плавания из Красного моря на Индийский полуостров через открытый океан был открыт Гиппалом (I век   до н. э.).

Многие торговые товары упоминаются в « Перипле» , но некоторые слова, обозначающие торговые товары, больше нигде не встречаются в древней литературе, что приводит к догадкам относительно того, какими они могут быть. Например, одним из упомянутых торговых товаров является «лаккос хроматинос» . Имя лаккос больше нигде не встречается ни в древнегреческой, ни в римской литературе. Название вновь появляется на латыни позднего средневековья как lacca , заимствованное из средневекового арабского lakk , в свою очередь заимствованное из санскритского lakh , что означает лак, то есть смолу красного цвета, родом из Индии, используемую в качестве лака, а также используемую в качестве красного красителя. [8] Некоторые другие названные товары остаются неясными.

Химьяритское царство и Саба

[ редактировать ]
Монета Химьяритского царства , южного побережья Аравийского полуострова , у которого останавливались корабли при переходе между Египтом и Индией. Это имитация монеты Августа I века.

Корабли из Химьяра регулярно курсировали по побережью Восточной Африки. В « Перипле Эритрейского моря» описывается торговая империя Химьяра и Сабы , перегруппированная под властью единого правителя « Харибаэля » (вероятно, Карабил Ватара Юханема II), который, как говорят, был в дружеских отношениях с Римом :

23. А еще через девять дней будет Сафар, столица, в которой живет Харибаэль, законный царь двух колен, гомеритов и живущих рядом с ними, называемых сабаитами; благодаря постоянным посольствам и подаркам он стал другом императоров.

- Перипл Эритрейского моря, §23. [9]

Царство ладана

[ редактировать ]

Царство Ладана описано дальше на восток вдоль южного побережья Аравийского полуострова , с гаванью Кана (южно-арабская Кана , современный Бир-Али в Хадрамауте ). Правителя этого королевства зовут Элеаз , или Елеазар, который, как полагают, соответствует королю Илиазу Ялиту I:

27. За Евдемоном Аравийским идет непрерывная полоса побережья и залив протяженностью в две тысячи стадий и более, вдоль которого в деревнях живут кочевники и рыбоеды; сразу за мысом, выступающим из этой бухты, находится другой торговый город на берегу, Кана, из Элеазского царства, страны ладана; напротив него находятся два пустынных острова: один называется Островом Птиц, другой — Купольным островом, в ста двадцати стадиях от Каны. Вдали от этого места находится мегаполис Саббата, в котором живет король. Весь ладан , производимый в стране, привозится верблюдах на хранение на и в Кану на плотах, поддерживаемых надувными шкурами, как это принято в этой стране, и в лодках. И это место имеет торговлю также с дальними портами, с Баригазой , Скифией , Омманой и соседним побережьем Персии .

- Перипл Эритрейского моря, §27

Считается, что в Рас-Хафуне на севере Сомали находился древний торговый центр Опоне . Древняя египетская , римская керамика и керамика Персидского залива была обнаружена на этом месте археологической группой из Мичиганского университета . Опоне находится в тринадцатой записи « Перипла Эритрейского моря» , в которой частично говорится:

И затем, пройдя четыреста стадий вдоль мыса, к которому вас также влечет течение , вы найдете еще один торговый город, называемый Опоне, в который ввозятся те же продукты, что и уже упомянутые, и в нем самое большое количество корицы. производятся (аребо и мото) и рабы лучшего сорта, которых привозят в Египет во все большем количестве; и большое количество черепахового панциря , лучшего, чем тот, который можно найти где-либо еще.

- Перипл Эритрейского моря, §13 [10]

В древние времена Опоне служил портом захода для купцов из Финикии , Древнего Египта , Древней Греции , Персии , Йемена , Набатеи , Азании , Римской империи и других стран, поскольку он занимал стратегическое положение на прибрежном пути из Азании в Красное море. Купцы из таких далеких стран, как Индонезия и Малайзия, проходили через Опоне, торгуя специями, шелками и другими товарами, а затем отправлялись на юг, в Азанию, или на север, в Южную Аравию или Египет, по торговым путям , охватывающим весь край Индийского океана . Еще в   50 году нашей эры Опоне был хорошо известен как центр торговли корицей, а также торговлей гвоздикой и другими специями , слоновой костью , шкурами экзотических животных и благовониями .

Древний портовый город Малао , расположенный на территории современной Берберы на севере Сомали, также упоминается в «Перипле»:

После Авалитеса есть еще один торговый город, лучше этого, называемый Малао, на расстоянии около восьмисот стадий. Якорная стоянка представляет собой открытый рейд, прикрытый косой, идущей с востока. Здесь туземцы более миролюбивы. Сюда привозят уже упомянутые вещи, а также множество туник и плащей из Арсинои, выделанных и окрашенных; чашки для питья, листы мягкой меди в небольшом количестве, железо, золотые и серебряные монеты, немного. Из этих мест вывозятся мирра, немного ладана (так называемого дальнего края), более твердая корица, дуака, индийский копал и мацир, которые ввозятся в Аравию; и рабы, но редко.

- Перипл Эритрейского моря, §8 [11]

Аксумская империя

[ редактировать ]
Монеты царя Эндибиса ,   227–235 гг. н.э. Британский музей . На левом написано по-гречески «ΑΞΩΜΙΤΩ ΒΑϹΙΛΕΥϹ», «Царь Аксума». Правый читается по-гречески: «ΕΝΔΥΒΙϹ ΒΑϹΙΛΕΥϹ», «Царь Эндибис».

Аксум упоминается в Перипле как важный рынок слоновой кости, которая экспортировалась по всему древнему миру:

От этого места до города народа, называемого Авксумитами, еще пять дней пути; туда всю слоновую кость привозят из страны за Нилом через область, называемую Киенеум, а оттуда в Адулис.

- Перипл Эритрейского моря, §4

Согласно « Периплу» , правителем Аксума был Зоскал , который, помимо правления в Аксуме, также держал под своей властью две гавани на Красном море : Адулис (близ Массавы ) и Авалитес ( Ассаб ). Говорят также, что он был знаком с греческой литературой:

Эти места, от Телятоедов до другой берберской страны, управляются Зоскалесом; который скуп в своих поступках и всегда стремится к большему, но в остальном честен и знаком с греческой литературой.

- Перипл Эритрейского моря, §5 [12]

Теория Руфиджи (Танзания)

[ редактировать ]
Одно из возможных местонахождений Рапты в Африке.

Исследования танзанийского археолога Феликса А. Чами обнаружили останки римских торговых предметов недалеко от устья реки Руфиджи и близлежащего острова Мафия и доказывают, что древний порт Рапта был расположен на берегу реки Руфиджи чуть южнее. Дар -эс-Салама .

Периплюс сообщает нам , что:

В двух проходах за этим островом [Менутиас = Занзибар ?] находится самый последний торговый порт на побережье Азании, называемый Рапта («сшитый»), название которого происходит от вышеупомянутых сшитых лодок, где есть большое количество слоновой кости и черепах. оболочка. [13]

Чами резюмирует доказательства местонахождения Рапты следующим образом:

Фактическое местонахождение столицы Азании Рапты остается неизвестным. Однако приведенные выше археологические показатели позволяют предположить, что он располагался на побережье Танзании, в районе реки Руфиджи и острова Мафия. Именно в этом регионе была обнаружена концентрация поселений панхейского/азанского периода. Если бы остров Менутиас, упомянутый в «Перипле», был Занзибаром , короткое путешествие на юг привело бы к появлению острова Руфиджи.Географ II века Птолемей находит Рапту на 8 ° южной широты, что является точной широтой дельты Руфиджи и острова Мафия. Мегаполис находился на материке примерно в одном градусе к западу от побережья, рядом с большой рекой и одноименным заливом. Хотя эту реку следует рассматривать как современную реку Руфиджи, залив определенно следует отождествлять со спокойными водами между островом Мафия и районом Руфиджи. Полуостров к востоку от Рапты мог быть северной оконечностью острова Мафия. Южная часть залива защищена от глубокого моря многочисленными небольшими дельтовыми островками, отделенными от острова Мафия неглубокими и узкими проливами. На севере залив открыт морю, и любой моряк, входящий в воду с этого направления, будет чувствовать себя так, как будто он входит в залив. Даже сегодня жители идентифицируют эти воды как залив, называя их «женским морем», в отличие от более бурного открытого моря на другой стороне острова Мафия. [14]

Феликс Чами нашел археологические свидетельства обширной римской торговли на острове Мафия и недалеко от него, на материке, недалеко от устья реки Руфиджи, которую он датировал первыми несколькими столетиями. Кроме того, Дж. Иннес Миллер указывает, что римские монеты были найдены на острове Пемба , к северу от Рапты. [15]

Теория Келимане (Мозамбик)

[ редактировать ]

Тем не менее, Карл Петерс утверждал, что Рапта находилась недалеко от современного Келимане в Мозамбике. [16] ссылаясь на то, что (согласно « Периплу ») береговая линия там спускалась к юго-западу. Петерс также предполагает, что описание «пиралаоев» (то есть «людей огня»), «расположенных у входа в пролив [Мозамбик]», указывает на то, что они были жителями вулканических Коморских островов. Он также утверждает, что Менутиас (с его изобилием рек и крокодилов) не мог быть Занзибаром; т.е. Мадагаскар кажется более вероятным.

Химьяро-Сабейский сюзеренитет

[ редактировать ]

« Перипл» сообщает нам, что Рапта находилась под твердым контролем наместника, назначенного арабским царем Мусой, собирались налоги и обслуживалась «торговыми судами, укомплектованными главным образом арабскими капитанами и агентами, которые посредством постоянных сношений и смешанных браков , знакомы с местностью и ее языком». [13]

В Перипле прямо говорится, что Азания (в которую входила Рапта) подчинялась « Харибаэлю », царю сабеев и гомеров в юго-западном углу Аравии. Известно, что в этот период королевство было союзником Рима. Харибаэль упоминается в «Перипле» как «друг (римских) императоров благодаря постоянным посольствам и подаркам», и, следовательно, Азанию можно справедливо описать как вассала или зависимости Рима, точно так же, как Зесан описан в 3-м Китайская история 2000-х годов, Weilüe . [9] [17]

Торговля с индийской гаванью Баригаза подробно описана в «Перипле» . Нахапана , правитель индо-скифских западных сатрапов, упоминается под именем Намбанус , [18] как правитель области вокруг Баригазы :

Монета Нахапаны (   119–124 гг. н. э.).
Аверс : Бюст царя Нахапаны с надписью греческим шрифтом «ΡΑΝΝΙΩ ΞΑΗΑΡΑΤΑϹ ΝΑΗΑΠΑΝΑϹ», транслитерация пракрита Раньо Кшахаратаса Нахапанаса : «Царь Кшахарата Нахапана».

41. За заливом Барака находится Баригаза и побережье страны Ариака, которая является началом царства Намбанус и всей Индии. Та часть ее, которая лежит внутри страны и примыкает к Скифии, называется Абирией , а берег называется Сирастреной . Это плодородная страна, дающая пшеницу, рис, кунжутное и топленое масло, хлопок и изготовленные из него индийские ткани более грубых сортов. Там пасется очень много скота, а люди большого роста и черного цвета. Столицей этой страны является Миннагара , откуда в Баригазу привозят много хлопчатобумажной ткани.

- Перипл Эритрейского моря, §41 [19]

При западных сатрапах Баригаза была одним из главных центров римской торговли на субконтиненте . Периплюс описывает множество обмениваемых товаров:

49. В этот торговый город (Баригаза) импортируются вина, преимущественно итальянские, а также лаодикийские и арабские ; медь, олово и свинец; коралл и топаз; тонкая одежда и всякие некачественные вещи; яркие пояса шириной в локоть; стиракс, донник, кремневое стекло, реальгар , сурьма , золотая и серебряная монета, на которой имеется прибыль при обмене на деньги страны; и мазь, но не очень дорогая и не большая. А для короля в эти места привозят очень дорогие серебряные сосуды, поющих мальчиков, прекрасных девушек для гарема, прекрасные вина, тонкие одежды тончайшего плетения и отборные мази. Из этих мест вывозятся нард , костус [ Saussurea Costus ], бдолий , слоновая кость, агат и сердолик , лицей , хлопчатобумажные ткани всех видов, шелковые ткани, ткани из мальвы, пряжа, длинный перец и другие такие вещи, которые привозят сюда из различные торговые города. Те, кто направляется в этот торговый город из Египта, совершают путешествие благоприятно примерно в июле, то есть в Эпифи.

- Перипл Эритрейского моря, §49. [20]

Товары были также в большом количестве привезены из Удджайна , столицы западных сатрапов:

48. Вдали от этого места и к востоку находится город, называемый Озена, бывшая царская столица; отсюда привозят все, что нужно для благосостояния страны окрестностей Баригазы, и многое для нашей торговли: агат и сердолик, индийский муслин и ткань из мальвы и много обычной ткани.

- Перипл Эритрейского моря, §48. [21]

Ранние королевства Чера, Пандьян и Чола

[ редактировать ]

Затерянный портовый город Музирис (недалеко от современного Кодунгаллура ) в королевстве Чера , а также Раннее Пандийское королевство упоминаются в Перипле как крупные центры торговли перцем и другими специями, металлообработкой и полудрагоценными камнями между Дамирикой и Римская империя .

Согласно « Периплюсу» , многочисленные греческие моряки вели интенсивную торговлю с Музирисом:

Затем идут Наура ( Каннур ) и Тындис , первые рынки Дамирики или Лимирике , а затем Музирис и Нельцинда , имеющие теперь ведущее значение. Тиндис из королевства Кероботра ; это деревня на виду у моря. Музирис из того же царства изобилует кораблями, посланными туда с грузами из Аравии и греков ; он расположен на реке (река Перияр ), отстоящей от Тиндиса по реке и морю на пятьсот стадий и вверх по реке от берега на двадцать стадий. Нельсинда удалена от Музириса по реке и морю примерно на пятьсот стадий и принадлежит другому королевству, Пандийскому . Это место также расположено на реке, примерно в ста двадцати стадиях от моря...

- Перипл Эритрейского моря, 53–54.

Согласно « Перипу Эритрейского моря» (53:17:15-27), Лимирике начиналась у Науры и Тиндиса ; Птолемей (7.1.8) упоминает в качестве отправной точки только Тиндис. Этот регион, вероятно, заканчивался в Каньякумари ; таким образом, это примерно соответствует современному Малабарскому побережью . [22] Кроме того, этот район служил центром торговли с внутренними районами Гангской равнины:

Кроме того, вывозится большое количество прекрасного жемчуга, слоновой кости, шелковых тканей, нарда из Ганга, малабатрума из внутренних мест, прозрачных камней всех видов, алмазов и сапфиров, а также панцирей черепахи; тот с острова Хрис и тот, взятый среди островов вдоль побережья Дамирики (Лимирике). Они совершают путешествие к этому месту в благоприятное время года, отправляясь из Египта около июля месяца, то есть Эпифи.

- Перипл Эритрейского моря, 56 г.

Индийско-китайская граница

[ редактировать ]

В « Периплюсе» также описывается ежегодная ярмарка на территории современной Северо-Восточной Индии, на границе с Китаем.

Каждый год на границе Тины появляется некое племя, короткое телосложение и очень плосколицое... называемое Сесатай... Они приходят со своими женами и детьми, неся большие мешки, напоминающие циновки из зеленых листьев, и затем остаются на границе Тины. какое-то место на границе между ними и теми, кто находится на стороне Тина, и они устраивают праздник в течение нескольких дней, расстилая под собой циновки, а затем отправляются в свои дома во внутреннюю часть страны.

- Перипл, §65 [23]

Сесатай — источник малабатрона . [24] В переводе Шоффа они упоминаются как Besatae : это народ, похожий на Киррадая, и они жили в регионе между « Ассамом и Сычуанью ».

[? местные жители], рассчитывая на это, затем появляются в этом районе, собирают то, что разложили сесатай, извлекают из тростника волокна, которые называются петрои , и, слегка сгибая листья вдвое и скатывая их в шарообразную форму, они нанизываем их на волокна из камыша. Существует три сорта: так называемый малабатрон с большими шарами, из-за более крупных листьев; средний шар из меньших листьев; и малый мяч от меньшего. Таким образом производятся три сорта малабатрона, которые затем транспортируются в Индию людьми, которые их производят.

- Перипл, §65 [23]

Остатки Индо-Греческого царства

[ редактировать ]
« Перипл» монеты индо -греческого царя Менандра I. поясняет, что в Баригазе ходили

« Перипл» существуют греческие постройки и колодцы утверждает, что в Баригазе , ошибочно приписывая их Александру Македонскому , который никогда не заходил так далеко на юг. Этот рассказ о королевстве, берущем свое начало от походов Александра и эллинистической империи Селевкидов последовавшей за ним :

Столицей этой страны является Миннагара, откуда в Баригазу привозят много хлопчатобумажной ткани. В этих местах и ​​по сей день сохранились следы экспедиции Александра, такие как древние святыни, стены крепостей и великие колодцы.

- Перипл, §41

Перипл : также претендует на обращение индо-греческих монет в регионе

До сих пор в Баригазе распространены древние драхмы , пришедшие из этой страны, с надписями греческими буквами и изображениями тех, кто царствовал после Александра, Аполлодора [ sic ] и Менандра .

- Перипл, §47 [25]

Греческий город Александрия Буцефал на реке Джелум упоминается в «Перипле» , а также в римской Таблице Пейтингера :

Страну внутри Баригазы населяют многочисленные племена, такие как араттии, арахозии, гандареи и народ Поклаиды, в котором находится Буцефал Александрийский.

- Перипл Эритрейского моря, §47 [25]

Рукописи

[ редактировать ]

Первоначально « Перипл» был известен только по единственной рукописи, датируемой 14 или 15 веком, которая сейчас хранится в Британской библиотеке . [26] Эта рукопись оказалась искаженной и полной ошибок копией византийской рукописи X века, написанной мелким почерком. В рукописи X века его поместили рядом с Арриана « Периплом Эвксинского моря» и (очевидно, ошибочно) также приписывают его написание Арриану. Византийская рукопись была перевезена из Гейдельберга в Рим во время Тридцатилетней войны (1618–1648), затем в Париж при Наполеоне после завоевания его армией Папской области Гейдельберга в конце 1790-х годов, а затем возвращена в университетскую библиотеку в 1816 году. [27] где оно остается. [28]

Британскую рукопись редактировал Зигмунд Гелен ( чеш . Zikmund Hruby z Jeleni ) в Праге. [29] и впервые опубликован Иеронимом Фробеном в 1533 году. Этот полный ошибок текст служил основой для других изданий и переводов на протяжении трех столетий. [30] до возвращения оригинальной рукописи в Гейдельберг в 1816 году. [27] [31] [32] [33]

Шоффом с многочисленными аннотациями. Английский перевод 1912 года, сделанный [34] сам был основан на дефектном оригинале; [35] еще в 1960-х годах единственным заслуживающим доверия научным изданием было французское исследование Фриска 1927 года. [36] [35]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Шофф (1912) , стр. 7–15.
  2. ^ Шофф (1912) , стр. 15–16.
  3. ^ Шофф (1912) , с. 6.
  4. ^ Jump up to: а б Шофф (1912) , с. 16.
  5. ^ Хилл (2009) , с. xvi и примечания на стр. 244–245.
  6. ^ Кассон (1989) , с. xvi и примечания к стр. 6–7.
  7. ^ Хантингфорд (1980) , с. 24.
  8. ^ Sino-Iranica Бертольда Лауфера, 1919 год, стр. 476, сноска 9. Также Глоссарий разговорных англо-индийских слов и фраз Юла и Бернелла, 1903 год, стр. 499.
  9. ^ Jump up to: а б Шофф (1912) , §23.
  10. ^ Шофф (1912) , §13.
  11. ^ Шофф (1912) , §8.
  12. ^ Шофф (1912) , §5.
  13. ^ Jump up to: а б Кассон (1989) , с. 61.
  14. ^ Чами (2002) , с. 20.
  15. ^ Миллер (1969) .
  16. ^ Питерс, К., 1902. «Эльдорадо древних», страницы 312–319, 347. Лондон: Пирсон и Белл.
  17. ^ Хилл (2004) , §15.
  18. ^ «История Андхраса». Архивировано 13 марта 2007 г. в Wayback Machine Дургой Прасадом.
  19. ^ Шофф (1912) , §41.
  20. ^ Шофф (1912) , §49.
  21. ^ Шофф (1912) , §48.
  22. ^ Лайонел Кассон 2012 , с. 213.
  23. ^ Jump up to: а б Кассон (1989) , стр. 51–93.
  24. ^ Кассон (1989) , стр. 241–242.
  25. ^ Jump up to: а б Шофф (1912) , §47.
  26. ^ Британская библиотека Добавить MS 19391. Архивировано 27 августа 2023 г. в Wayback Machine , 9r-12r.
  27. ^ Jump up to: а б Шофф (1912) , стр. 7, 17.
  28. ^ CPG 398: 40–54 В.
  29. ^ «Ресурсы viaLibri для библиофилов». Архивировано 22 февраля 2013 г. на archive.today.
  30. ^ Винсент (1800) .
  31. ^ Диттрих (1849) .
  32. ^ Мюллер (1855) .
  33. ^ Диттрих (1883) .
  34. ^ Шофф (1912) .
  35. ^ Jump up to: а б Эггермонт (1960) , с. 96.
  36. ^ Свежий (1927) .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 279ae2a3c77b5221ae759fe6e2d936a6__1717698660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/27/a6/279ae2a3c77b5221ae759fe6e2d936a6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Periplus of the Erythraean Sea - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)