Франкская Таблица Наций
Франкская Таблица Наций представляет собой краткий раннесредневековый генеалогический текст на латыни, в котором описываются предполагаемые отношения между тринадцатью народами, происходящими от трех братьев. Нации - остготы , вестготы , вандалы , гепиды , саксы , бургунды , тюрингцы , баварцы , римляне , бретонцы , франки , аламанны и лангобарды .
Таблица названа «Франкской» по происхождению сохранившейся рукописной традиции, а не по происхождению самого произведения. По структуре она похожа на « Таблицу народов » в Библии . Хотя он сохранился в более чем десяти рукописях, единственным средневековым произведением, в котором он использовался, была Historia Brittonum 9-го века , которая, тем не менее, обеспечила ему широкое распространение. Сама Таблица является старейшим из сохранившихся произведений, в котором используется « Германия» , произведение Тацита I века . Это также старейшая работа, в которой упоминаются баварцы.
Таблица, вероятно, была составлена в Византийской империи или, возможно, в Остготском королевстве около 520 года. Возможно, первоначально она была написана на греческом языке . Его автор вписал современные народы, в основном германские , в рамки, заданные Тацитом. Более поздние переписчики часто объединяли текст со списками римских и франкских королей, которые некоторые современные редакторы рассматривают как неотъемлемую часть текста.
Заголовок
[ редактировать ]В 1851 году Карл Мюлленхофф присвоил тексту название, под которым он сейчас широко известен — Франкская Таблица Наций, или fränkische Völkertafel , — поскольку он считал, что он был написан с точки зрения франка, жившего примерно в 520 году. [1] Георг Генрих Перц в первом опубликованном уведомлении о тексте от 1824 года назвал его Populorum Germanorum generatio («поколение народов германцев»). [2] » Тацита Сам Мюлленхофф в своем издании « Германии включил ее в приложение как Generatio regum et gentium («поколение королей и народов»). [3] Бруно Круш называет дополнение к рукописи D, содержащее Таблицу De gentilium et barbarorum Generationibus («о поколениях народов и варваров»). [4] Дэвид Дамвилл в приложении к своему изданию Historia Brittonum называет ее Genealogiae Gentium («генеалогии народов»). [5] Вальтер Гоффарт в своем издании, основанном на всех сохранившихся рукописях, помещает его под названием Generatio Gentium («поколение народов»). [1]
В трех рукописях Таблица фигурирует под рубрикой (названием). В рукописи А это Incipit generatio regum («[здесь] начинается рождение царей»), а в B Item de regibus Romanorum («Дополнительно о римских царях»). [6] В М это Hieronymus in cronicis («Иероним в летописях»). Эта загадочная рубрика предполагает, что переписчик видел связь между Таблицей и Хрониконом Иеронима или что-то в этой традиции. Летопись, ложно приписываемая Иерониму, встречается в рукописи Ф. [7]
Происхождение
[ редактировать ]Дата
[ редактировать ]Мюлленхофф датировал Таблицу примерно 520 годом, а Круш отдавал предпочтение концу VII или началу VIII века, поскольку считал, что список римских королей, сопровождающий текст в некоторых рукописях, является ее неотъемлемой частью и не может быть ранее позднего Меровингов. период. [8] Современные ученые принимают датировку Мюлленхоффа на основании внутренних данных. Вандалы и гепиды фактически прекратили свое существование после завоевания их королевств в 534 и 567 годах соответственно. Тюрингия и бургундцы были завоеваны франками в 531 и 534 годах, но указаны вместе с независимыми лангобардами. Лангобарды были малоизвестным народом до победы над герулами в 510 году. Баварцы также не упоминаются ни в одном тексте до Иордана » « Гетики в 551 году или вскоре после него. Это предполагает, что текст был составлен между 510 и 531 годами. [9] Однако Круш был прав относительно даты списка римских царей, который является более поздним дополнением. [10]
Место
[ редактировать ]Франкская Таблица Наций была составлена либо в остготской Италии , либо в Византийской империи . [11] Гоффарт, последний редактор журнала, отдает предпочтение византийскому происхождению. [11] как и Гельмут Реймиц. [12] Николас Эванс отдает предпочтение итальянскому происхождению. [13]
Главным аргументом в пользу итальянского происхождения является использование Germania . Тацита [11] Ни одна из сохранившихся работ до этой не использовала его, и единственным автором, который использовал его до IX века, был Кассиодор из остготской Италии. Это является доказательством обращения Германии в Италии в начале VI века. [14] Точно неизвестно, когда-либо он был доступен в Византийской империи, хотя его можно цитировать в «Стратегиконе Мориса» VII века . [11]
Содержание текста свидетельствует о византийском происхождении, а его цель легко связана с интересом императоров Юстина I и Юстиниана I к восстановлению римского правления на Западе в 520-х годах. [11] Возможно, это даже было напрямую связано с воцарением Юстина в 518 году или Юстиниана в 527 году. [15] В то время византийское происхождение соответствовало оригинальному сочинению на латыни или греческом языке . [11]
Авторство
[ редактировать ]Автор таблицы неизвестен. Хотя в прошлом было много попыток определить его этническую или национальность на основе внутренних данных, Таблица явно не прославляет или не принижает какой-либо конкретный народ. Мюлленхофф приводил доводы в пользу франкской идентичности автора и дал Таблице ее условное название. Многие аргументы в пользу франкского автора одинаково хорошо применимы и к готскому автору. Фердинанд Лот предположил, что он был аланским священнослужителем. [16]
Гоффарт утверждает, что, если автор писал в остготской Италии, он, вероятно, был римлянином, а не готом (несмотря на то, что он действительно ставит готов на первое место среди наций). [11] Эванс предполагает, что он был остготом. [13] Если он писал в Византийской империи, то, скорее всего, он был жителем Константинополя , резиденции власти. [11] В пользу византийской гипотезы Гоффарт утверждает, что Таблица представляет собой «этническую панораму нынешнего Запада, увиденную с точки зрения метрополии». [15]
Рукописи
[ редактировать ]Независимый
[ редактировать ]Отдельные редакции Таблицы встречаются в семи рукописях. [2] Шести из них в XIX веке было присвоено обозначение ABCDEF , а седьмому — M: [17]
- A. St Gall Stiftsbibliothek , 732, листы 154–155.
Написано каролингским минускулом в первой трети 9 века, не обязательно в аббатстве Сен-Галль . Кодекс также содержит копию Lex Alamannorum , пару религиозных трактатов и несколько других хронологических текстов. [18]
- Б. Париж, Национальная библиотека Франции , лат. 4628А на листе 5.
Написано каролингским минускулом в X веке в аббатстве Сен-Дени . Это юридический кодекс, включающий в себя Закон Салика и список франкских королей. Две копии этой рукописи были изготовлены в XV веке: Vaticanus Ottobonianus 3081 и Paris lat. 4631. [19]
- C. Рим, Апостольская библиотека Ватикана , лат. 5001 на листе 140 V .
Написано готическим шрифтом около 1300 г. [20] вероятно, в Салерно . [21] Он был скопирован с образца беневентанского письма , возможно, сделанного под руководством аббата Дезидериуса из Монте-Кассино (1058–1086), как утверждал Людвиг Бетманн. [20] или, возможно, раньше (ок. 974 г.), еще на юге Италии. [21] Существует несколько экземпляров Vat. лат. 5001, включая НДС. лат. 5000. Другое содержание рукописи имеет южно-итальянскую направленность и носит исторический и юридический характер, включая Chronicon Salernitanum и хронику Эрчемперта . [20]
- Д. Париж, Национальная библиотека Франции, лат. 609 на листе 28 V .
Эта небольшая и широко используемая рукопись была написана вестготским письмом в начале 9 века, но Таблица была добавлена к чистому фолианту другим, но не французским почерком в 10 или 11 веке. Исходное содержимое — computus , но таблица была добавлена как часть joca monachorum . Эта рукопись когда-то хранилась в аббатстве Сен-Марциаль в Лиможе . [22] Гоффарт приводит издание joca в конце своего издания «Таблицы». [23]
- Э. Ла Кава, Архивы Badia della Santissima Trinità , 4 (22) на листе 1.
Написано беневентанским письмом около 1005 года, вероятно, в Беневенто . Это Codex legum Langobardorum , знаменитая иллюстрированная рукопись Origo gentis Langobardorum и Edictum Rothari , в которую Таблица была вставлена после завершения до первого листа, хотя, вероятно, ее авторами были оригинальные составители. [24] Рука на вкладыше, кажется, соответствует руке последнего девайра. [25]
- Ф. Карлсруэ, Badische Landesbibliothek , Reichenau CCXXIX (Codex Augiensis 229), лист 184.
Написано итальянской рукой в начале 9 века. Рукопись, по-видимому, была завершена в Италии после 821 года, дата, указанная в ней, и, вероятно, до 822 года, когда она, по-видимому, была внесена в каталог в библиотеке аббатства Райхенау . Он содержит очевидную ссылку на разрушение города Кьети в 801 году и другого города в 805 году во время войны между королем Италии Пиппином и принцем Гримоальдом III Беневенто , что было принято как указание на происхождение из Абруццо . Материал в каролингском минускуле был добавлен позже, вероятно, в Райхенау. Он содержит компьютерные, хронологические, богословские и грамматические тексты, в том числе несколько произведений Исидора Севильского , хронику, ошибочно приписываемую Иерониму , и карту мира. [26]
- М. Монте-Кассино , Архив Бадии, 384, лист 136.
Написано беневентанским письмом в начале X века с некоторыми чуть более поздними дополнениями. Это часть флорилегия классических и святоотеческих сочинений и Алкуина . Буква М происходит от первой буквы в ее варианте Таблицы, с которой начинается Mulius rex ... [7]
Рукописи можно сгруппировать по происхождению: ABCD — к северу от Альп, а EMF — из Италии. АБ и ЭДС, похоже, происходят из общего источника. [10] В своем подходе к Таблице Наций рукописи можно сгруппировать несколькими другими способами. ACDEF рассматривает его как наполнитель, не связанный с остальным содержимым, тогда как только BM интегрирует его полностью. Его можно найти в исторических текстах в A, юридических текстах в BCE и священных текстах в DFM. [27] Тексты Таблицы на буквах E и M идентичны, [7] вероятно, потому, что М был моделью для Е. [21] По словам Уолтера Пола , все рукописи CEM являются продуктом стратегии формирования идентичности в Монте-Кассино. [28]
История британцев
[ редактировать ]Таблица была включена в Historia Brittonum (написана около 830 г.), где она полностью интегрирована в серию генеалогических текстов. [27] Это следует за поколениями Ноя из Книги Бытия , имитацией которых может быть сама Скрижаль: [29] за ним следует генеалогия, прослеживающая происхождение трех братьев от Адама . [30] Как и в EMF, в Historia Brittonum основная генеалогия связана с одним царственным прародителем Рима. [10]
Версия Таблицы в « Истории» родственна версии «F» и в конечном итоге происходит от итальянской версии. [10] Таблицу можно найти в §§13–16 Харлейской редакции «Истории » . [31] §7 Ватиканской редакции, [32] гл. 13 редакции Соули [33] и §9 Шартрской рукописи. [34] В рукописи Harley 3859, скопированной около 1100 г., [35] включая Таблицу, «История» интерполирована набором валлийских генеалогий X века . [36]
« История» — единственное произведение до XIX века, в котором действительно использовалась Таблица. Широко копируемый текст обеспечил Таблице широкое распространение. [27] Есть три гэльские версии Таблицы, заимствованные из Harleian Historia : в Lebor Bretnach , переводе Historia середины XI века ; в одной из редакций исторического сборника конца XI века Лебор Габала Эренн ; XI века а в среднеирландском языке Sex aetates mundi . [37] [38] В XII веке Ламберт Сен-Омер включил текст Таблицы из копии «Истории » в свою энциклопедию Liber Floridus . [39] Другой писатель XII века, Джеффри Монмутский , также находился под влиянием генеалогического материала «Истории » , включая «Франкскую таблицу». [40]
Передача инфекции
[ редактировать ]Стол, вероятно, был привезен во Франкское королевство в VI или VII веке. Если изначально оно было на греческом языке, то, вероятно, там же оно и получило свой перевод. Excerpta latina barbari — еще одно греческое произведение, которое путешествовало на запад и сохранилось только в латинском переводе, сделанном в королевстве Меровингов. [41] Правление Теудеберта I (533–548 гг.) и конец VI века были периодами интенсивной франко-византийской дипломатии, которая могла привести к передаче подобных текстов. [12]
Все сохранившиеся копии Таблицы происходят от франкской копии, сделанной, вероятно, в конце VII или VIII века. [41] Ни одна из сохранившихся рукописей не датируется периодом Каролингов , а две рукописи (AB) возникли в империи Каролингов. Оба помещают Таблицу между списком римских правителей и списком франкских правителей. [12] За пределами Франкского королевства текст распространялся в Италии. [42]
Две особенности, общие для всех рукописей, вероятно, являются поправками, внесенными одним из первых франкских переписчиков: введение термина валаготы вместо неизвестного оригинала и добавление саксов к первоначальному списку двенадцати народов. [41] Термин валаготи представляет собой hapax legomenon , больше нигде не встречающийся в литературе. Оно состоит из приставки wala — (от протогерманского * walhaz ), означающей чужой, и названия готов. Такая конструкция подразумевает руку носителя германского языка. [43] Саксы были гораздо более заметными для франков 8-го века, чем для византийцев 6-го века, и они нарушили равномерное разделение двенадцати народов на три группы. [41] Николас Эванс считает гипотезу о более поздней франкской поправке необоснованной. [13]
В каждой рукописи Франкская Таблица Наций появляется как приложение к другим текстам. В AB Таблица следует за списком римских королей и предшествует списку франкских королей; в C за ним следует список франкских и баварских законодателей; в D это ответ на последний из восьми вопросов в joca monachorum ; а в ЭМФ основная генеалогия связана с одним царственным прародителем Рима. Это показывает, что основной текст когда-то распространялся независимо, без каких-либо римских королей или отца трех братьев. [10] Издание Гоффара включает в себя саму Таблицу и дополнения. [30]
Текст
[ редактировать ]Самая ранняя доступная версия
[ редактировать ]Таблица распространялась как то, что Леопольд Женико назвал «живым текстом» ( texte vivant ), текстом, в котором каждая копия становится новым изданием, а не просто свидетелем оригинала. [17] Таким образом, невозможно получить Уртекст (оригинальную версию) на основе выживших свидетелей. [1] Гоффарт предоставляет то, что он называет «самой ранней достижимой версией», по сути состоящей из того, что является общим для всех свидетелей. [10]
|
|
Вариации
[ редактировать ]Орфография в рукописях беспорядочна и не подчиняется никаким правилам. [45] Inguo может писаться как Tingus или Nigueo; Истио становится Сциусом или Гостиусом; гепиды иногда бывают Бригидами или Кибедами; тюрингцы — Лоринги или Таринги; в одном готы и валаготы становятся бутами и гуалангутами. [30]
В рукописях AB Таблице предшествует список римских царей, который начинается с «первого царя римлян» ( primus rex Romanorum ) по имени Аналей (А) или Алланий (Б). В F Аланей — отец трех братьев, тогда как в « Истории» Алан — отец, а также «первый человек, пришедший в Европу» ( primus homo uenit ad Europam ) народа Иафета , сына Ноя. В ЭМ отца братьев зовут Царь Мулиус. [30]
Таблица содержит, вероятно, самое раннее упоминание о баварцах. Следующее упоминание о них находится в Гетике около 551 года. [46] [47] Орфография в рукописях не может служить доказательством раннего написания или произношения имени баварцев. [45] Приведены варианты написания: Байоариус (А), Баверос (Б), Байоэрос (С), Бавариос (D), Байоариос (ЭМФ) и Богуарий или Богари (в Истории ) . [48] [49] Томас Ходжкин принял богариев за болгар . [50]
Рукопись F наиболее радикально отличается от стандартного текста. [10] Это меняет порядок братьев, ставя Истио перед Эрминусом и Ингуо. Нации, произошедшие от Истио, те же, но вандалы и саксы Эрминуса заменены бургундами и лангобардами Ингуо. [30] Те же изменения встречаются и в « Истории» . [30] Другие итальянские версии, E и M, содержат менее радикальные изменения. Число народов сокращается до двенадцати за счет ликвидации вандалов, а тюрингцы заменяются тосканцами , чтобы создать «более решительно модернизированный каталог народов». [10]
В некоторых копиях « Истории» римляне также превращаются в латинян ( латини ), а аламанны — в альбани . [30] [51] Последнее можно объяснить работой валлийского переписчика, для которого m и b были взаимозаменяемыми. [52] но, более вероятно, отражает еще одну модернизацию или обновление Таблицы, чтобы лучше отразить реальность, известную писцу, работавшему в северном Уэльсе между 857 и 912 годами, который был бы лучше знаком с землей и народом Альбы (Шотландия), королевства, только формирующегося. в то время, чем Алемания. [53] [54] Патрих Вадден представляет таблицы, показывающие все вариации в различных редакциях «Истории » и ее гэльских потомков. [55]
Анализ
[ редактировать ]Имена трех братьев взяты из « Германии» Тацита. Согласно Тациту, «основателя [германской] расы» звали Маннус , и у него было три сына, которые дали свои имена трем основным подразделениям германцев : «народы, ближайшие к Океану», назывались ингевоны , «люди из центра». « Герминоны и «остальные» Истваоны . Манн не упоминается в Таблице, а имена, данные братьям, не встречаются у Тацита, а происходят от названий, которые он дает народам. [14] Мюлленхофф однажды заявил, что «Таблица» была работой западногерманского составителя, знакомого с той же народной историей (таким образом, до сих пор являющейся живой традицией в VI веке), которая легла в основу отчета Тацита несколькими сотнями лет назад. Позже он отказался от этой позиции, и сейчас не считается, что Стол возник в такой среде. [1]
Тринадцать наций, выбранных для включения в Таблицу, являются современниками автора. [14] Выбор не заимствован из Тацита и не включает в себя какие-либо анахронические имена. Если это попытка перечислить германские народы, то под германцами автор понимает римлян и бретонцев. Возможно, автор считал германцев синонимом жителей Запада или европейцев, хотя вандалы жили в то время в Африке. [45]
Первые две названные нации — готы без какого-либо уточнения и валаготы, то есть иностранные готы, — представляют собой остготов и вестготов. [43] Скорее всего, первыми являются остготы, а вторыми - вестготы. Вполне вероятно, что какой-то германоязычный редактор Франкского королевства заменил редкий в то время термин «вестготы» германским толкованием. «Иностранный» в данном случае означает « романскоязычный » и относится к «романизированным» вестготам Испании и южной Галлии . [41] Хервиг Вольфрам называет этот термин «римскими готами». [56] и Уодден как «валлийские готы». [57]
Отнесение современных наций к тацитовым категориям было произведено на основе описаний Тацита. Автор Таблицы под термином «центристские» понимал наиболее выдающиеся и отнес наиболее выдающиеся народы своего времени к первой группе — герминонам. [46] Они, за исключением саксов, образуют квартет, распространенный в византийской литературе. Прокопий в книге «О войнах» определяет готов, вандалов, вестготов и гепидов как «готические народы», которые «все произошли из одного племени». Тот же квартет встречается и в « Кирилла Скифопольского » Житии Саввы , написанном около 556 года. [58] Все они были христианами-арианами и главными врагами Византийской империи в начале VI века. [46] Помимо Таблицы, Феофан Исповедник (ок. 800 г.), Ландольф Сагакс (ок. 1000 г.) и Никифор Каллист (ок. 1320 г.) сохранили этот квартет народов из ранней византийской историографии. [59] Считается, что саксы являются более поздним добавлением к Таблице франкским редактором. [41]
Вторая группа, ингаевоны, — это те, кто находится ближе всего к океану, и считаются народами к северу от Италии и к востоку от Галлии. Остальные были самыми западными нациями, смесью германских и негерманских народов, составляющих третью группу. Они представляют народы франкских королевств. Возможно, важно, что Таблица была составлена вскоре после смерти Хлодвига I (511 г.), основателя Франкского королевства Меровингов, когда его дальнейшее единство было под вопросом, а входящие в него народы могли казаться более независимыми. [46]
Использование Таблицы в Каролингской империи можно рассматривать как часть усилий по объединению римской и франкской истории. [12] Существует параллель между размещением франков, бриттов и римлян как братьев в Таблице и притязаниями каждого из этих народов на троянское происхождение: римлян через Энея , Меровингов через Франка и бриттов через Брута (Бритто). [51] [60] Однако единственная копия Таблицы, которая напрямую связывает ее с заявлениями о троянах, найдена в Истории . [61] которое также является единственным, что связывает его с поколениями Ноя. [51]
Введение тосканцев вместо тюрингов впервые встречается в рукописи М начала X века, а затем в Е, написанной около 1005 года. Это изменение было связано с созданием особой региональной тосканской идентичности после падения Лангобарда . Королевство в 774 году. Переписчик Е, который, вероятно, имел на выбор обе версии, выбрал тосканскую версию, потому что в его время расширялись контакты между лангобардами на юге Италии и Тосканой. Вилла и Джемма, дочери принца Ландульфа IV Беневенто и Капуи ( годы правления 981–982 ), вышли замуж за видных представителей тосканских семей Альдобрандески и Кадолинги . E также включает « Капуанские хроники» , в которых главную роль играет маркиз Хью Тосканский за его вторжение в Капую в 993 году после убийства принца Ланденульфа II . [62]
Все версии Historia Brittonum вставляют между братьями и нациями придуманные имена отцов-основателей наций, имитируя решение первоначального автора Таблицы создать имена для братьев на основе названий их народов. [53] Промежуточный слой гласит: [63]
|
|
В некоторых версиях вместо Альбануса есть Алеманнус. [64] В гэльских версиях Таблицы, заимствованных из « Истории», нации полностью исключаются, оставляя только братьев и их сыновей. Еще у них есть Альбанус. [37] Ученые разделились во мнениях относительно предполагаемого референта Альбани, потомков Альбануса. Связь со « скифскими » албанами Азии VII века , упомянутыми в «Этимологии Исидора » , возможна, но маловероятна. [65] Скифское происхождение пиктов северной Британии было предложено Бедой в VIII веке, вероятно, на основе Исидора. [66] [67] XII века и стал центральным элементом Хроники происхождения античных живописцев . [68] Хронологические соображения также исключают упоминание о балканских албанцах . [65] Дамвилль утверждает, что имеется в виду итальянский город Альба-Лонга называются Альбани , жители которого в других местах Истории . Этот город сыграл важную роль в легенде об основании Рима. [69] Эванс считает наиболее вероятным, что альбани — это народ Альбы (Шотландия) и что валлийский писец обновил Таблицу так же, как это сделал современный итальянский писец: заменив более отдаленный и менее важный народ на более близкий к дому. Менее вероятно, что альбани являются жителями Альбиона (Британия), так как в этом случае они были бы лишними по сравнению с бриттами . [70] Однако гэльская версия «Лебора Габала Эренна» уточняет, что брат Альбануса основал Альба Лета («Албания на континенте»), и ее автор, вероятно, имел в виду либо Скифскую Албанию, либо Альбу Лонгу. [65] Эдвард Коуэн переводит это как «Албанцы Лациума в Италии». [66] Sex aetates mundi еще яснее: албанцы родом из «восточной Албании в Великой Азии ». [54]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Гоффарт 1983 , стр. 115.
- ^ Jump up to: а б с Гоффарт 1983 , стр. 98.
- ^ Мюлленхофф 1873 , стр. 163–164.
- ^ Гоффарт 1983 , стр. 104.
- ^ Дамвилл 1975 , стр. 876–880.
- ^ Гоффарт 1983 , стр. 110.
- ^ Jump up to: а б с Гоффарт 1983 , стр. 105.
- ^ Гоффарт 1983 , стр. 113–114.
- ^ Гоффарт 1983 , стр. 117.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Гоффарт 1983 , стр. 114.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Гоффарт 1983 , стр. 122–123.
- ^ Jump up to: а б с д Реймиц, 2015 , стр. 82–83.
- ^ Jump up to: а б с Эванс 2015 , с. 142 н43.
- ^ Jump up to: а б с Гоффарт 1983 , стр. 118.
- ^ Jump up to: а б Гоффарт 1983 , стр. 125.
- ^ Гоффарт 1983 , стр. 116.
- ^ Jump up to: а б Гоффарт 1983 , стр. 100.
- ^ Гоффарт 1983 , стр. 100–101.
- ^ Гоффарт 1983 , стр. 101–102.
- ^ Jump up to: а б с Гоффарт 1983 , стр. 102–103.
- ^ Jump up to: а б с Стоффелла 2013 , с. 277.
- ^ Гоффарт 1983 , стр. 103–104.
- ^ Гоффарт 1983 , стр. 128–130.
- ^ Гоффарт 1983 , стр. 105–106.
- ^ Стоффелла 2013 , с. 278.
- ^ Гоффарт 1983 , стр. 106–109.
- ^ Jump up to: а б с Гоффарт 1983 , стр. 109.
- ^ Стоффелла 2013 , с. 277, со ссылкой на Pohl 2001 , с. 138–139.
- ^ Гоффарт 1983 , стр. 127.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Гоффарт 1983 , стр. 110–112.
- ^ Дамвилл 1975 , стр. 180–183.
- ^ Дамвилл 1975 , стр. 401–402.
- ^ Дамвилл 1975 , стр. 635–636.
- ^ Дамвилл 1975 , стр. 329–330.
- ^ Дамвилл 1975 , с. 124.
- ^ Дамвилл 1975 , с. 126.
- ^ Jump up to: а б Эванс 2015 , стр. 137–139.
- ^ Вадден 2012 , стр. 208–209.
- ^ Дамвилл 1975 , стр. 367–369.
- ^ Торнтон 1998 , с. 95.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Гоффарт 1983 , стр. 125–126.
- ^ Реймиц 2015 , с. 83, со ссылкой на Pohl 2001 .
- ^ Jump up to: а б Гоффарт 1983 , стр. 120.
- ^ Вадден 2016 , с. 27.
- ^ Jump up to: а б с Гоффарт 1983 , стр. 119.
- ^ Jump up to: а б с д Гоффарт 1983 , стр. 124.
- ^ Хаммер 2007 , с. 34 н24.
- ^ Гоффарт 1983 , стр. 111.
- ^ Дамвилл 1975 , с. 329.
- ^ Ходжкин 1902 , с. 13.
- ^ Jump up to: а б с Пол 1997 , с. 16.
- ^ Брюггер 1928 , с. 2.
- ^ Jump up to: а б Эванс 2015 , стр. 143–144.
- ^ Jump up to: а б Вадден 2012 , с. 216.
- ^ Вадден 2012 , стр. 214–215.
- ^ Вольфрам 1988 , с. 26.
- ^ Вадден 2012 , с. 210.
- ^ Гоффарт 1983 , стр. 120–121.
- ^ Фридрих 1910 , с. 14.
- ^ Пол 2003 , с. 13.
- ^ Янкулак 2010 , стр. 39–40.
- ^ Stoffella 2013 , стр. 280–285.
- ^ Эванс 2015 , стр. 135–136.
- ^ Эванс 2015 , стр. 142–143.
- ^ Jump up to: а б с Эванс 2015 , с. 138.
- ^ Jump up to: а б Коуэн 1984 , стр. 117–121.
- ^ Фрейзер 2011 , с. 27.
- ^ Эванс 2015 , с. 146.
- ^ Эванс 2015 , стр. 145–146.
- ^ Эванс 2015 , с. 148.
Библиография
[ редактировать ]- Брюггер, Эрнст (1928). «Олмейн и Эрмони как дом Тристана (продолжение)». Современная филология . 26 (1): 1–12. дои : 10.1086/387738 . JSTOR 433567 . S2CID 161296795 .
- Коуэн, Эдвард Дж. (1984). «Миф и идентичность в раннесредневековой Шотландии». Шотландский исторический обзор . 63 (176): 111–135.
- Дамвилл, Дэвид (1975). Текстовая история валлийско-латинской Historia Brittonum (докторская диссертация). Эдинбургский университет.
- Эванс, Николас Дж. (2015). «Культурные контакты и этническое происхождение в Уэльсе и Северной Британии эпохи викингов: случай Альбануса, первого жителя Британии и шотландского предка» (PDF) . Журнал средневековой истории . 41 (2): 131–154. дои : 10.1080/03044181.2015.1030438 . S2CID 154125108 .
- Фрейзер, Джеймс Э. (2011). «От древней Скифии к проблеме пиктов: мысли о поисках пиктского происхождения». У Стивена Т. Дрисколла; Джейн Геддес; Марк А. Холл (ред.). Пиктский прогресс: новые исследования Северной Британии в раннем средневековье . Брилл. стр. 15–43.
- Фридрих, Иоганн (1910). «Так называемая Франконская Таблица Наций» . Труды Мюнхенской академии наук . 11 :1–27.
- Гарстад, Бенджамин (2011). «Варварский интерес к Excerpta Latina Barbari ». Раннесредневековая Европа . 19 (1): 3–42. дои : 10.1111/j.1468-0254.2010.00310.x . S2CID 161831260 .
- Гоффарт, Уолтер (1983). «Якобы« франкская »таблица наций: издание и исследование». Frühmittelalterliche Studien . 17 (1): 98–130. дои : 10.1515/9783110242164.98 . S2CID 201734002 . [Перепечатано в журнале «Падение Рима и после » (Hambledon, 1989), стр. 133–166.]
{{cite journal}}
: CS1 maint: постскриптум ( ссылка ) - Хаммер, Карл И. (2007). От Дуката до Регнума: правление Баварией при Меровингах и ранних Каролингах . Бреполи.
- Ходжкин, Томас (1902). «Истоки варварской истории». Герматена . 12 (28): 1–16. JSTOR 23036668 .
- Янкулак, Карен (2010). Джеффри Монмутский . Издательство Уэльского университета.
- Мюлленхофф, Карл (1873). «Поколение царей и народов » . Древняя Германия Weidmannsche Buchhandlung. стр. 163–164.
- Пол, Уолтер (1997). «Этнические имена и идентичности на Британских островах: сравнительная перспектива». В Джоне Хайнсе (ред.). Англосаксы от периода миграции до восьмого века: этнографическая перспектива . Бойделл Пресс. стр. 7–32.
- Пол, Уолтер (2001). Мастерская памяти: Монтекассино и формирование ломбардского прошлого . Ольденбург.
- Пол, Уолтер (2003). «Построение сообществ и сохранение парадокса: Введение». У Р. Коррадини; М. Дизенбергер; Х. Реймиц (ред.). Строительство сообществ в раннем средневековье: тексты, ресурсы и артефакты . Брилл. стр. 1–16 . ISBN 9789004118621 .
- Пол, Уолтер (2016). «Генеалогия: сравнительный взгляд на раннесредневековый Запад» (PDF) . В Эйрике Ховдене; Кристина Люттер; Уолтер Пол (ред.). Значения сообщества в средневековой Евразии: сравнительные подходы . Брилл. стр. 232–269.
- Реймиц, Хельмут (2015). История, франкская идентичность и формирование западной этнической принадлежности, 550–850 гг . Издательство Кембриджского университета.
- Стоффелла, Марко (2013). «Тосканцы как род ? Формирование местной идентичности и сообществ в раннесредневековой Тоскане». В Уолтере Поле; Герда Хайдеманн (ред.). Пост-римские переходы: христианская и варварская идентичности на Западе раннего средневековья . Культурные встречи в поздней античности и средневековье. Том. 14. Бреполи. стр. 271–295. doi : 10.1484/M.CELAMA-EB.1.101667 . ISBN 978-2-503-54327-7 .
- Торнтон, Дэвид Э. (1998). «Устность, грамотность и генеалогия в раннесредневековой Ирландии и Уэльсе». Грамотность в средневековых кельтских обществах (PDF) . стр. 83–98.
- Уодден, Патрик (2012). Теории национальной идентичности в раннесредневековой Ирландии (докторская диссертация). Оксфордский университет.
- Уодден, Патрик (2016). «Франкская таблица наций в островной историографии». Кембрийские средневековые кельтские исследования . 72 : 1–31.
- Вольфрам, Хервиг (1988). История готов . Издательство Калифорнийского университета.