Jump to content

Франкская Таблица Наций

Рукопись А: копия из Святого Галла, текст, начинающийся с Incipit generatio regum (красным цветом) в верхней части левой страницы.

Франкская Таблица Наций представляет собой краткий раннесредневековый генеалогический текст на латыни, в котором описываются предполагаемые отношения между тринадцатью народами, происходящими от трех братьев. Нации - остготы , вестготы , вандалы , гепиды , саксы , бургунды , тюрингцы , баварцы , римляне , бретонцы , франки , аламанны и лангобарды .

Таблица названа «Франкской» по происхождению сохранившейся рукописной традиции, а не по происхождению самого произведения. По структуре она похожа на « Таблицу народов » в Библии . Хотя он сохранился в более чем десяти рукописях, единственным средневековым произведением, в котором он использовался, была Historia Brittonum 9-го века , которая, тем не менее, обеспечила ему широкое распространение. Сама Таблица является старейшим из сохранившихся произведений, в котором используется « Германия» , произведение Тацита I века . Это также старейшая работа, в которой упоминаются баварцы.

Таблица, вероятно, была составлена ​​в Византийской империи или, возможно, в Остготском королевстве около 520 года. Возможно, первоначально она была написана на греческом языке . Его автор вписал современные народы, в основном германские , в рамки, заданные Тацитом. Более поздние переписчики часто объединяли текст со списками римских и франкских королей, которые некоторые современные редакторы рассматривают как неотъемлемую часть текста.

Заголовок

[ редактировать ]

В 1851 году Карл Мюлленхофф присвоил тексту название, под которым он сейчас широко известен — Франкская Таблица Наций, или fränkische Völkertafel , — поскольку он считал, что он был написан с точки зрения франка, жившего примерно в 520 году. [1] Георг Генрих Перц в первом опубликованном уведомлении о тексте от 1824 года назвал его Populorum Germanorum generatio («поколение народов германцев»). [2] » Тацита Сам Мюлленхофф в своем издании « Германии включил ее в приложение как Generatio regum et gentium («поколение королей и народов»). [3] Бруно Круш называет дополнение к рукописи D, содержащее Таблицу De gentilium et barbarorum Generationibus («о поколениях народов и варваров»). [4] Дэвид Дамвилл в приложении к своему изданию Historia Brittonum называет ее Genealogiae Gentium («генеалогии народов»). [5] Вальтер Гоффарт в своем издании, основанном на всех сохранившихся рукописях, помещает его под названием Generatio Gentium («поколение народов»). [1]

В трех рукописях Таблица фигурирует под рубрикой (названием). В рукописи А это Incipit generatio regum («[здесь] начинается рождение царей»), а в B Item de regibus Romanorum («Дополнительно о римских царях»). [6] В М это Hieronymus in cronicis («Иероним в летописях»). Эта загадочная рубрика предполагает, что переписчик видел связь между Таблицей и Хрониконом Иеронима или что-то в этой традиции. Летопись, ложно приписываемая Иерониму, встречается в рукописи Ф. [7]

Происхождение

[ редактировать ]

Мюлленхофф датировал Таблицу примерно 520 годом, а Круш отдавал предпочтение концу VII или началу VIII века, поскольку считал, что список римских королей, сопровождающий текст в некоторых рукописях, является ее неотъемлемой частью и не может быть ранее позднего Меровингов. период. [8] Современные ученые принимают датировку Мюлленхоффа на основании внутренних данных. Вандалы и гепиды фактически прекратили свое существование после завоевания их королевств в 534 и 567 годах соответственно. Тюрингия и бургундцы были завоеваны франками в 531 и 534 годах, но указаны вместе с независимыми лангобардами. Лангобарды были малоизвестным народом до победы над герулами в 510 году. Баварцы также не упоминаются ни в одном тексте до Иордана » « Гетики в 551 году или вскоре после него. Это предполагает, что текст был составлен между 510 и 531 годами. [9] Однако Круш был прав относительно даты списка римских царей, который является более поздним дополнением. [10]

Рукопись E: Таблица Наций находится на небольшом листе слева. Первая страница Origo gentis Langobardorum находится справа.

Франкская Таблица Наций была составлена ​​либо в остготской Италии , либо в Византийской империи . [11] Гоффарт, последний редактор журнала, отдает предпочтение византийскому происхождению. [11] как и Гельмут Реймиц. [12] Николас Эванс отдает предпочтение итальянскому происхождению. [13]

Главным аргументом в пользу итальянского происхождения является использование Germania . Тацита [11] Ни одна из сохранившихся работ до этой не использовала его, и единственным автором, который использовал его до IX века, был Кассиодор из остготской Италии. Это является доказательством обращения Германии в Италии в начале VI века. [14] Точно неизвестно, когда-либо он был доступен в Византийской империи, хотя его можно цитировать в «Стратегиконе Мориса» VII века . [11]

Содержание текста свидетельствует о византийском происхождении, а его цель легко связана с интересом императоров Юстина I и Юстиниана I к восстановлению римского правления на Западе в 520-х годах. [11] Возможно, это даже было напрямую связано с воцарением Юстина в 518 году или Юстиниана в 527 году. [15] В то время византийское происхождение соответствовало оригинальному сочинению на латыни или греческом языке . [11]

Авторство

[ редактировать ]

Автор таблицы неизвестен. Хотя в прошлом было много попыток определить его этническую или национальность на основе внутренних данных, Таблица явно не прославляет или не принижает какой-либо конкретный народ. Мюлленхофф приводил доводы в пользу франкской идентичности автора и дал Таблице ее условное название. Многие аргументы в пользу франкского автора одинаково хорошо применимы и к готскому автору. Фердинанд Лот предположил, что он был аланским священнослужителем. [16]

Гоффарт утверждает, что, если автор писал в остготской Италии, он, вероятно, был римлянином, а не готом (несмотря на то, что он действительно ставит готов на первое место среди наций). [11] Эванс предполагает, что он был остготом. [13] Если он писал в Византийской империи, то, скорее всего, он был жителем Константинополя , резиденции власти. [11] В пользу византийской гипотезы Гоффарт утверждает, что Таблица представляет собой «этническую панораму нынешнего Запада, увиденную с точки зрения метрополии». [15]

Рукописи

[ редактировать ]

Независимый

[ редактировать ]

Отдельные редакции Таблицы встречаются в семи рукописях. [2] Шести из них в XIX веке было присвоено обозначение ABCDEF , а седьмому — M: [17]

A. St Gall Stiftsbibliothek , 732, листы 154–155.
Написано каролингским минускулом в первой трети 9 века, не обязательно в аббатстве Сен-Галль . Кодекс также содержит копию Lex Alamannorum , пару религиозных трактатов и несколько других хронологических текстов. [18]
Б. Париж, Национальная библиотека Франции , лат. 4628А на листе 5.
Написано каролингским минускулом в X веке в аббатстве Сен-Дени . Это юридический кодекс, включающий в себя Закон Салика и список франкских королей. Две копии этой рукописи были изготовлены в XV веке: Vaticanus Ottobonianus 3081 и Paris lat. 4631. [19]
C. Рим, Апостольская библиотека Ватикана , лат. 5001 на листе 140 V .
Написано готическим шрифтом около 1300 г. [20] вероятно, в Салерно . [21] Он был скопирован с образца беневентанского письма , возможно, сделанного под руководством аббата Дезидериуса из Монте-Кассино (1058–1086), как утверждал Людвиг Бетманн. [20] или, возможно, раньше (ок. 974 г.), еще на юге Италии. [21] Существует несколько экземпляров Vat. лат. 5001, включая НДС. лат. 5000. Другое содержание рукописи имеет южно-итальянскую направленность и носит исторический и юридический характер, включая Chronicon Salernitanum и хронику Эрчемперта . [20]
Д. Париж, Национальная библиотека Франции, лат. 609 на листе 28 V .
Эта небольшая и широко используемая рукопись была написана вестготским письмом в начале 9 века, но Таблица была добавлена ​​к чистому фолианту другим, но не французским почерком в 10 или 11 веке. Исходное содержимое — computus , но таблица была добавлена ​​как часть joca monachorum . Эта рукопись когда-то хранилась в аббатстве Сен-Марциаль в Лиможе . [22] Гоффарт приводит издание joca в конце своего издания «Таблицы». [23]
Э. Ла Кава, Архивы Badia della Santissima Trinità , 4 (22) на листе 1.
Написано беневентанским письмом около 1005 года, вероятно, в Беневенто . Это Codex legum Langobardorum , знаменитая иллюстрированная рукопись Origo gentis Langobardorum и Edictum Rothari , в которую Таблица была вставлена ​​после завершения до первого листа, хотя, вероятно, ее авторами были оригинальные составители. [24] Рука на вкладыше, кажется, соответствует руке последнего девайра. [25]
Ф. Карлсруэ, Badische Landesbibliothek , Reichenau CCXXIX (Codex Augiensis 229), лист 184.
Написано итальянской рукой в ​​начале 9 века. Рукопись, по-видимому, была завершена в Италии после 821 года, дата, указанная в ней, и, вероятно, до 822 года, когда она, по-видимому, была внесена в каталог в библиотеке аббатства Райхенау . Он содержит очевидную ссылку на разрушение города Кьети в 801 году и другого города в 805 году во время войны между королем Италии Пиппином и принцем Гримоальдом III Беневенто , что было принято как указание на происхождение из Абруццо . Материал в каролингском минускуле был добавлен позже, вероятно, в Райхенау. Он содержит компьютерные, хронологические, богословские и грамматические тексты, в том числе несколько произведений Исидора Севильского , хронику, ошибочно приписываемую Иерониму , и карту мира. [26]
М. Монте-Кассино , Архив Бадии, 384, лист 136.
Написано беневентанским письмом в начале X века с некоторыми чуть более поздними дополнениями. Это часть флорилегия классических и святоотеческих сочинений и Алкуина . Буква М происходит от первой буквы в ее варианте Таблицы, с которой начинается Mulius rex ... [7]

Рукописи можно сгруппировать по происхождению: ABCD — к северу от Альп, а EMF — из Италии. АБ и ЭДС, похоже, происходят из общего источника. [10] В своем подходе к Таблице Наций рукописи можно сгруппировать несколькими другими способами. ACDEF рассматривает его как наполнитель, не связанный с остальным содержимым, тогда как только BM интегрирует его полностью. Его можно найти в исторических текстах в A, юридических текстах в BCE и священных текстах в DFM. [27] Тексты Таблицы на буквах E и M идентичны, [7] вероятно, потому, что М был моделью для Е. [21] По словам Уолтера Пола , все рукописи CEM являются продуктом стратегии формирования идентичности в Монте-Кассино. [28]

История британцев

[ редактировать ]
Таблица в том виде, в котором она представлена ​​в Historia в Harley MS 3859. Красная буква A начинается с Ab Hisitione autem orte sunt quattuor gentes… «От Истио произошли четыре народа…»

Таблица была включена в Historia Brittonum (написана около 830 г.), где она полностью интегрирована в серию генеалогических текстов. [27] Это следует за поколениями Ноя из Книги Бытия , имитацией которых может быть сама Скрижаль: [29] за ним следует генеалогия, прослеживающая происхождение трех братьев от Адама . [30] Как и в EMF, в Historia Brittonum основная генеалогия связана с одним царственным прародителем Рима. [10]

Версия Таблицы в « Истории» родственна версии «F» и в конечном итоге происходит от итальянской версии. [10] Таблицу можно найти в §§13–16 Харлейской редакции «Истории » . [31] §7 Ватиканской редакции, [32] гл. 13 редакции Соули [33] и §9 Шартрской рукописи. [34] В рукописи Harley 3859, скопированной около 1100 г., [35] включая Таблицу, «История» интерполирована набором валлийских генеалогий X века . [36]

« История» — единственное произведение до XIX века, в котором действительно использовалась Таблица. Широко копируемый текст обеспечил Таблице широкое распространение. [27] Есть три гэльские версии Таблицы, заимствованные из Harleian Historia : в Lebor Bretnach , переводе Historia середины XI века ; в одной из редакций исторического сборника конца XI века Лебор Габала Эренн ; XI века а в среднеирландском языке Sex aetates mundi . [37] [38] В XII веке Ламберт Сен-Омер включил текст Таблицы из копии «Истории » в свою энциклопедию Liber Floridus . [39] Другой писатель XII века, Джеффри Монмутский , также находился под влиянием генеалогического материала «Истории » , включая «Франкскую таблицу». [40]

Передача инфекции

[ редактировать ]

Стол, вероятно, был привезен во Франкское королевство в VI или VII веке. Если изначально оно было на греческом языке, то, вероятно, там же оно и получило свой перевод. Excerpta latina barbari — еще одно греческое произведение, которое путешествовало на запад и сохранилось только в латинском переводе, сделанном в королевстве Меровингов. [41] Правление Теудеберта I (533–548 гг.) и конец VI века были периодами интенсивной франко-византийской дипломатии, которая могла привести к передаче подобных текстов. [12]

Все сохранившиеся копии Таблицы происходят от франкской копии, сделанной, вероятно, в конце VII или VIII века. [41] Ни одна из сохранившихся рукописей не датируется периодом Каролингов , а две рукописи (AB) возникли в империи Каролингов. Оба помещают Таблицу между списком римских правителей и списком франкских правителей. [12] За пределами Франкского королевства текст распространялся в Италии. [42]

Две особенности, общие для всех рукописей, вероятно, являются поправками, внесенными одним из первых франкских переписчиков: введение термина валаготы вместо неизвестного оригинала и добавление саксов к первоначальному списку двенадцати народов. [41] Термин валаготи представляет собой hapax legomenon , больше нигде не встречающийся в литературе. Оно состоит из приставки wala — (от протогерманского * walhaz ), означающей чужой, и названия готов. Такая конструкция подразумевает руку носителя германского языка. [43] Саксы были гораздо более заметными для франков 8-го века, чем для византийцев 6-го века, и они нарушили равномерное разделение двенадцати народов на три группы. [41] Николас Эванс считает гипотезу о более поздней франкской поправке необоснованной. [13]

В каждой рукописи Франкская Таблица Наций появляется как приложение к другим текстам. В AB Таблица следует за списком римских королей и предшествует списку франкских королей; в C за ним следует список франкских и баварских законодателей; в D это ответ на последний из восьми вопросов в joca monachorum ; а в ЭМФ основная генеалогия связана с одним царственным прародителем Рима. Это показывает, что основной текст когда-то распространялся независимо, без каких-либо римских королей или отца трех братьев. [10] Издание Гоффара включает в себя саму Таблицу и дополнения. [30]

Самая ранняя доступная версия

[ редактировать ]

Таблица распространялась как то, что Леопольд Женико назвал «живым текстом» ( texte vivant ), текстом, в котором каждая копия становится новым изданием, а не просто свидетелем оригинала. [17] Таким образом, невозможно получить Уртекст (оригинальную версию) на основе выживших свидетелей. [1] Гоффарт предоставляет то, что он называет «самой ранней достижимой версией», по сути состоящей из того, что является общим для всех свидетелей. [10]

Вариации

[ редактировать ]

Орфография в рукописях беспорядочна и не подчиняется никаким правилам. [45] Inguo может писаться как Tingus или Nigueo; Истио становится Сциусом или Гостиусом; гепиды иногда бывают Бригидами или Кибедами; тюрингцы — Лоринги или Таринги; в одном готы и валаготы становятся бутами и гуалангутами. [30]

В рукописях AB Таблице предшествует список римских царей, который начинается с «первого царя римлян» ( primus rex Romanorum ) по имени Аналей (А) или Алланий (Б). В F Аланей — отец трех братьев, тогда как в « Истории» Алан — отец, а также «первый человек, пришедший в Европу» ( primus homo uenit ad Europam ) народа Иафета , сына Ноя. В ЭМ отца братьев зовут Царь Мулиус. [30]

Таблица содержит, вероятно, самое раннее упоминание о баварцах. Следующее упоминание о них находится в Гетике около 551 года. [46] [47] Орфография в рукописях не может служить доказательством раннего написания или произношения имени баварцев. [45] Приведены варианты написания: Байоариус (А), Баверос (Б), Байоэрос (С), Бавариос (D), Байоариос (ЭМФ) и Богуарий или Богари (в Истории ) . [48] [49] Томас Ходжкин принял богариев за болгар . [50]

Рукопись F наиболее радикально отличается от стандартного текста. [10] Это меняет порядок братьев, ставя Истио перед Эрминусом и Ингуо. Нации, произошедшие от Истио, те же, но вандалы и саксы Эрминуса заменены бургундами и лангобардами Ингуо. [30] Те же изменения встречаются и в « Истории» . [30] Другие итальянские версии, E и M, содержат менее радикальные изменения. Число народов сокращается до двенадцати за счет ликвидации вандалов, а тюрингцы заменяются тосканцами , чтобы создать «более решительно модернизированный каталог народов». [10]

В некоторых копиях « Истории» римляне также превращаются в латинян ( латини ), а аламанны — в альбани . [30] [51] Последнее можно объяснить работой валлийского переписчика, для которого m и b были взаимозаменяемыми. [52] но, более вероятно, отражает еще одну модернизацию или обновление Таблицы, чтобы лучше отразить реальность, известную писцу, работавшему в северном Уэльсе между 857 и 912 годами, который был бы лучше знаком с землей и народом Альбы (Шотландия), королевства, только формирующегося. в то время, чем Алемания. [53] [54] Патрих Вадден представляет таблицы, показывающие все вариации в различных редакциях «Истории » и ее гэльских потомков. [55]

Имена трех братьев взяты из « Германии» Тацита. Согласно Тациту, «основателя [германской] расы» звали Маннус , и у него было три сына, которые дали свои имена трем основным подразделениям германцев : «народы, ближайшие к Океану», назывались ингевоны , «люди из центра». « Герминоны и «остальные» Истваоны . Манн не упоминается в Таблице, а имена, данные братьям, не встречаются у Тацита, а происходят от названий, которые он дает народам. [14] Мюлленхофф однажды заявил, что «Таблица» была работой западногерманского составителя, знакомого с той же народной историей (таким образом, до сих пор являющейся живой традицией в VI веке), которая легла в основу отчета Тацита несколькими сотнями лет назад. Позже он отказался от этой позиции, и сейчас не считается, что Стол возник в такой среде. [1]

Презентация Томасом Ходжкиным в табличной форме Historia Brittonum. версии Франкской Таблицы Наций в

Тринадцать наций, выбранных для включения в Таблицу, являются современниками автора. [14] Выбор не заимствован из Тацита и не включает в себя какие-либо анахронические имена. Если это попытка перечислить германские народы, то под германцами автор понимает римлян и бретонцев. Возможно, автор считал германцев синонимом жителей Запада или европейцев, хотя вандалы жили в то время в Африке. [45]

Первые две названные нации — готы без какого-либо уточнения и валаготы, то есть иностранные готы, — представляют собой остготов и вестготов. [43] Скорее всего, первыми являются остготы, а вторыми - вестготы. Вполне вероятно, что какой-то германоязычный редактор Франкского королевства заменил редкий в то время термин «вестготы» германским толкованием. «Иностранный» в данном случае означает « романскоязычный » и относится к «романизированным» вестготам Испании и южной Галлии . [41] Хервиг Вольфрам называет этот термин «римскими готами». [56] и Уодден как «валлийские готы». [57]

Отнесение современных наций к тацитовым категориям было произведено на основе описаний Тацита. Автор Таблицы под термином «центристские» понимал наиболее выдающиеся и отнес наиболее выдающиеся народы своего времени к первой группе — герминонам. [46] Они, за исключением саксов, образуют квартет, распространенный в византийской литературе. Прокопий в книге «О войнах» определяет готов, вандалов, вестготов и гепидов как «готические народы», которые «все произошли из одного племени». Тот же квартет встречается и в « Кирилла Скифопольского » Житии Саввы , написанном около 556 года. [58] Все они были христианами-арианами и главными врагами Византийской империи в начале VI века. [46] Помимо Таблицы, Феофан Исповедник (ок. 800 г.), Ландольф Сагакс (ок. 1000 г.) и Никифор Каллист (ок. 1320 г.) сохранили этот квартет народов из ранней византийской историографии. [59] Считается, что саксы являются более поздним добавлением к Таблице франкским редактором. [41]

Вторая группа, ингаевоны, — это те, кто находится ближе всего к океану, и считаются народами к северу от Италии и к востоку от Галлии. Остальные были самыми западными нациями, смесью германских и негерманских народов, составляющих третью группу. Они представляют народы франкских королевств. Возможно, важно, что Таблица была составлена ​​вскоре после смерти Хлодвига I (511 г.), основателя Франкского королевства Меровингов, когда его дальнейшее единство было под вопросом, а входящие в него народы могли казаться более независимыми. [46]

Использование Таблицы в Каролингской империи можно рассматривать как часть усилий по объединению римской и франкской истории. [12] Существует параллель между размещением франков, бриттов и римлян как братьев в Таблице и притязаниями каждого из этих народов на троянское происхождение: римлян через Энея , Меровингов через Франка и бриттов через Брута (Бритто). [51] [60] Однако единственная копия Таблицы, которая напрямую связывает ее с заявлениями о троянах, найдена в Истории . [61] которое также является единственным, что связывает его с поколениями Ноя. [51]

Введение тосканцев вместо тюрингов впервые встречается в рукописи М начала X века, а затем в Е, написанной около 1005 года. Это изменение было связано с созданием особой региональной тосканской идентичности после падения Лангобарда . Королевство в 774 году. Переписчик Е, который, вероятно, имел на выбор обе версии, выбрал тосканскую версию, потому что в его время расширялись контакты между лангобардами на юге Италии и Тосканой. Вилла и Джемма, дочери принца Ландульфа IV Беневенто и Капуи ( годы правления 981–982 ), вышли замуж за видных представителей тосканских семей Альдобрандески и Кадолинги . E также включает « Капуанские хроники» , в которых главную роль играет маркиз Хью Тосканский за его вторжение в Капую в 993 году после убийства принца Ланденульфа II . [62]

Все версии Historia Brittonum вставляют между братьями и нациями придуманные имена отцов-основателей наций, имитируя решение первоначального автора Таблицы создать имена для братьев на основе названий их народов. [53] Промежуточный слой гласит: [63]

В некоторых версиях вместо Альбануса есть Алеманнус. [64] В гэльских версиях Таблицы, заимствованных из « Истории», нации полностью исключаются, оставляя только братьев и их сыновей. Еще у них есть Альбанус. [37] Ученые разделились во мнениях относительно предполагаемого референта Альбани, потомков Альбануса. Связь со « скифскими » албанами Азии VII века , упомянутыми в «Этимологии Исидора » , возможна, но маловероятна. [65] Скифское происхождение пиктов северной Британии было предложено Бедой в VIII веке, вероятно, на основе Исидора. [66] [67] XII века и стал центральным элементом Хроники происхождения античных живописцев . [68] Хронологические соображения также исключают упоминание о балканских албанцах . [65] Дамвилль утверждает, что имеется в виду итальянский город Альба-Лонга называются Альбани , жители которого в других местах Истории . Этот город сыграл важную роль в легенде об основании Рима. [69] Эванс считает наиболее вероятным, что альбани — это народ Альбы (Шотландия) и что валлийский писец обновил Таблицу так же, как это сделал современный итальянский писец: заменив более отдаленный и менее важный народ на более близкий к дому. Менее вероятно, что альбани являются жителями Альбиона (Британия), так как в этом случае они были бы лишними по сравнению с бриттами . [70] Однако гэльская версия «Лебора Габала Эренна» уточняет, что брат Альбануса основал Альба Лета («Албания на континенте»), и ее автор, вероятно, имел в виду либо Скифскую Албанию, либо Альбу Лонгу. [65] Эдвард Коуэн переводит это как «Албанцы Лациума в Италии». [66] Sex aetates mundi еще яснее: албанцы родом из «восточной Албании в Великой Азии ». [54]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и Гоффарт 1983 , стр. 115.
  2. ^ Jump up to: а б с Гоффарт 1983 , стр. 98.
  3. ^ Мюлленхофф 1873 , стр. 163–164.
  4. ^ Гоффарт 1983 , стр. 104.
  5. ^ Дамвилл 1975 , стр. 876–880.
  6. ^ Гоффарт 1983 , стр. 110.
  7. ^ Jump up to: а б с Гоффарт 1983 , стр. 105.
  8. ^ Гоффарт 1983 , стр. 113–114.
  9. ^ Гоффарт 1983 , стр. 117.
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Гоффарт 1983 , стр. 114.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Гоффарт 1983 , стр. 122–123.
  12. ^ Jump up to: а б с д Реймиц, 2015 , стр. 82–83.
  13. ^ Jump up to: а б с Эванс 2015 , с. 142 н43.
  14. ^ Jump up to: а б с Гоффарт 1983 , стр. 118.
  15. ^ Jump up to: а б Гоффарт 1983 , стр. 125.
  16. ^ Гоффарт 1983 , стр. 116.
  17. ^ Jump up to: а б Гоффарт 1983 , стр. 100.
  18. ^ Гоффарт 1983 , стр. 100–101.
  19. ^ Гоффарт 1983 , стр. 101–102.
  20. ^ Jump up to: а б с Гоффарт 1983 , стр. 102–103.
  21. ^ Jump up to: а б с Стоффелла 2013 , с. 277.
  22. ^ Гоффарт 1983 , стр. 103–104.
  23. ^ Гоффарт 1983 , стр. 128–130.
  24. ^ Гоффарт 1983 , стр. 105–106.
  25. ^ Стоффелла 2013 , с. 278.
  26. ^ Гоффарт 1983 , стр. 106–109.
  27. ^ Jump up to: а б с Гоффарт 1983 , стр. 109.
  28. ^ Стоффелла 2013 , с. 277, со ссылкой на Pohl 2001 , с. 138–139.
  29. ^ Гоффарт 1983 , стр. 127.
  30. ^ Jump up to: а б с д и ж г Гоффарт 1983 , стр. 110–112.
  31. ^ Дамвилл 1975 , стр. 180–183.
  32. ^ Дамвилл 1975 , стр. 401–402.
  33. ^ Дамвилл 1975 , стр. 635–636.
  34. ^ Дамвилл 1975 , стр. 329–330.
  35. ^ Дамвилл 1975 , с. 124.
  36. ^ Дамвилл 1975 , с. 126.
  37. ^ Jump up to: а б Эванс 2015 , стр. 137–139.
  38. ^ Вадден 2012 , стр. 208–209.
  39. ^ Дамвилл 1975 , стр. 367–369.
  40. ^ Торнтон 1998 , с. 95.
  41. ^ Jump up to: а б с д и ж Гоффарт 1983 , стр. 125–126.
  42. ^ Реймиц 2015 , с. 83, со ссылкой на Pohl 2001 .
  43. ^ Jump up to: а б Гоффарт 1983 , стр. 120.
  44. ^ Вадден 2016 , с. 27.
  45. ^ Jump up to: а б с Гоффарт 1983 , стр. 119.
  46. ^ Jump up to: а б с д Гоффарт 1983 , стр. 124.
  47. ^ Хаммер 2007 , с. 34 н24.
  48. ^ Гоффарт 1983 , стр. 111.
  49. ^ Дамвилл 1975 , с. 329.
  50. ^ Ходжкин 1902 , с. 13.
  51. ^ Jump up to: а б с Пол 1997 , с. 16.
  52. ^ Брюггер 1928 , с. 2.
  53. ^ Jump up to: а б Эванс 2015 , стр. 143–144.
  54. ^ Jump up to: а б Вадден 2012 , с. 216.
  55. ^ Вадден 2012 , стр. 214–215.
  56. ^ Вольфрам 1988 , с. 26.
  57. ^ Вадден 2012 , с. 210.
  58. ^ Гоффарт 1983 , стр. 120–121.
  59. ^ Фридрих 1910 , с. 14.
  60. ^ Пол 2003 , с. 13.
  61. ^ Янкулак 2010 , стр. 39–40.
  62. ^ Stoffella 2013 , стр. 280–285.
  63. ^ Эванс 2015 , стр. 135–136.
  64. ^ Эванс 2015 , стр. 142–143.
  65. ^ Jump up to: а б с Эванс 2015 , с. 138.
  66. ^ Jump up to: а б Коуэн 1984 , стр. 117–121.
  67. ^ Фрейзер 2011 , с. 27.
  68. ^ Эванс 2015 , с. 146.
  69. ^ Эванс 2015 , стр. 145–146.
  70. ^ Эванс 2015 , с. 148.

Библиография

[ редактировать ]
  • Брюггер, Эрнст (1928). «Олмейн и Эрмони как дом Тристана (продолжение)». Современная филология . 26 (1): 1–12. дои : 10.1086/387738 . JSTOR   433567 . S2CID   161296795 .
  • Коуэн, Эдвард Дж. (1984). «Миф и идентичность в раннесредневековой Шотландии». Шотландский исторический обзор . 63 (176): 111–135.
  • Дамвилл, Дэвид (1975). Текстовая история валлийско-латинской Historia Brittonum (докторская диссертация). Эдинбургский университет.
  • Эванс, Николас Дж. (2015). «Культурные контакты и этническое происхождение в Уэльсе и Северной Британии эпохи викингов: случай Альбануса, первого жителя Британии и шотландского предка» (PDF) . Журнал средневековой истории . 41 (2): 131–154. дои : 10.1080/03044181.2015.1030438 . S2CID   154125108 .
  • Фрейзер, Джеймс Э. (2011). «От древней Скифии к проблеме пиктов: мысли о поисках пиктского происхождения». У Стивена Т. Дрисколла; Джейн Геддес; Марк А. Холл (ред.). Пиктский прогресс: новые исследования Северной Британии в раннем средневековье . Брилл. стр. 15–43.
  • Фридрих, Иоганн (1910). «Так называемая Франконская Таблица Наций» . Труды Мюнхенской академии наук . 11 :1–27.
  • Гарстад, Бенджамин (2011). «Варварский интерес к Excerpta Latina Barbari ». Раннесредневековая Европа . 19 (1): 3–42. дои : 10.1111/j.1468-0254.2010.00310.x . S2CID   161831260 .
  • Гоффарт, Уолтер (1983). «Якобы« франкская »таблица наций: издание и исследование». Frühmittelalterliche Studien . 17 (1): 98–130. дои : 10.1515/9783110242164.98 . S2CID   201734002 . [Перепечатано в журнале «Падение Рима и после » (Hambledon, 1989), стр. 133–166.] {{cite journal}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  • Хаммер, Карл И. (2007). От Дуката до Регнума: правление Баварией при Меровингах и ранних Каролингах . Бреполи.
  • Ходжкин, Томас (1902). «Истоки варварской истории». Герматена . 12 (28): 1–16. JSTOR   23036668 .
  • Янкулак, Карен (2010). Джеффри Монмутский . Издательство Уэльского университета.
  • Мюлленхофф, Карл (1873). «Поколение царей и народов » . Древняя Германия Weidmannsche Buchhandlung. стр. 163–164.
  • Пол, Уолтер (1997). «Этнические имена и идентичности на Британских островах: сравнительная перспектива». В Джоне Хайнсе (ред.). Англосаксы от периода миграции до восьмого века: этнографическая перспектива . Бойделл Пресс. стр. 7–32.
  • Пол, Уолтер (2001). Мастерская памяти: Монтекассино и формирование ломбардского прошлого . Ольденбург.
  • Пол, Уолтер (2003). «Построение сообществ и сохранение парадокса: Введение». У Р. Коррадини; М. Дизенбергер; Х. Реймиц (ред.). Строительство сообществ в раннем средневековье: тексты, ресурсы и артефакты . Брилл. стр. 1–16 . ISBN  9789004118621 .
  • Пол, Уолтер (2016). «Генеалогия: сравнительный взгляд на раннесредневековый Запад» (PDF) . В Эйрике Ховдене; Кристина Люттер; Уолтер Пол (ред.). Значения сообщества в средневековой Евразии: сравнительные подходы . Брилл. стр. 232–269.
  • Реймиц, Хельмут (2015). История, франкская идентичность и формирование западной этнической принадлежности, 550–850 гг . Издательство Кембриджского университета.
  • Стоффелла, Марко (2013). «Тосканцы как род ? Формирование местной идентичности и сообществ в раннесредневековой Тоскане». В Уолтере Поле; Герда Хайдеманн (ред.). Пост-римские переходы: христианская и варварская идентичности на Западе раннего средневековья . Культурные встречи в поздней античности и средневековье. Том. 14. Бреполи. стр. 271–295. doi : 10.1484/M.CELAMA-EB.1.101667 . ISBN  978-2-503-54327-7 .
  • Торнтон, Дэвид Э. (1998). «Устность, грамотность и генеалогия в раннесредневековой Ирландии и Уэльсе». Грамотность в средневековых кельтских обществах (PDF) . стр. 83–98.
  • Уодден, Патрик (2012). Теории национальной идентичности в раннесредневековой Ирландии (докторская диссертация). Оксфордский университет.
  • Уодден, Патрик (2016). «Франкская таблица наций в островной историографии». Кембрийские средневековые кельтские исследования . 72 : 1–31.
  • Вольфрам, Хервиг (1988). История готов . Издательство Калифорнийского университета.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 28f22344b5c0836a3251ca91e47d4423__1721943840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/28/23/28f22344b5c0836a3251ca91e47d4423.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Frankish Table of Nations - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)