Уолтер Бёлих
Вальтер Бёлих (16 сентября 1921 — 6 апреля 2006) — немецкий журналист, литературный критик, литературный редактор и переводчик.
Жизнь
[ редактировать ]Вальтер Бёлих родился в Бреслау , Силезия , в семье писателя Эрнста Бёлиха. Во время нацистского режима Белих подвергался дискриминации в школе из-за своего еврейского происхождения. После Второй мировой войны он изучал филологию в Боннском университете и стал ассистентом профессора Эрнста Роберта Курциуса , эксперта по романоведению и теории литературы.
Он работал литературным критиком в еженедельной газете Die Zeit и в Frankfurter Allgemeine Zeitung . В качестве главного редактора Suhrkamp Verlag он сыграл решающую роль в превращении Suhrkamp в ведущее издательство немецкой послевоенной литературы и теории.
После того, как он покинул Зуркамп после спора по поводу прав участия редакторов в 1968 году, Бёлих писал для немецкого журнала Kursbuch . Его брошюра «Аутодафе» о литературе и ее социально-исторической подоплеке была опубликована в качестве плакатного приложения к журналу в 1968 году и стала стандартным предметом украшения стен в студенческих сообществах того времени. Цитировать:
- Критика мертва. Который из? Буржуазный тип, который преобладал. Оно убило себя, умерло вместе с буржуазным миром, которому оно принадлежало, умерло вместе с буржуазной литературой, которой оно хлопало по спине, умерло вместе с буржуазной эстетикой, на которой оно положило свои основы, умерло вместе с благословившим его буржуазным богом.
С ноября 1979 года по январь 2001 года он вел ежемесячную политическую колонку для , который в остальном был сатирическим немецкого журнала «Титаник» .
Бёлих перевел несколько французских , испанских и датских книг.
Вальтер Бёлих был членом Немецкой академии языка и поэзии (Дармштадт). Он получил премию Иоганна Генриха Мерка в 1990 году , премию переводчика Джейн Скэтчерд в 1997 году , премию Генриха Манна в 2001 году и премию Вильгельма Мертона за европейские переводы .
В 2006 году он умер в Гамбурге .
В некрологе литературный критик Мартин Людке написал в газете Frankfurter Rundschau (14 апреля 2006 г.):
- Сутью Suhrkamp Verlag, современной литературы и соответствующей теории были обязаны, среди прочего, ему. ... Он был опытным литературоведом и хорошо разбирался в теории. Именно поэтому он всегда мог сказать своим коллегам в лицо, какую «ерунду» они только что произвели, по его неизменно обоснованному мнению. Однажды я даже видел, как он выиграл спор у Марселя Райх-Раницки и заставил его уйти, сглотнув и потеряв дар речи. ... Редко автор наживал своим анализом столько врагов, особенно среди своих коллег, которые чувствовали, как они теряют позиции. Вместе с Вальтером Бёлихом умер один из последних великих интеллектуалов старой Федеративной Республики. Несмотря на то, что у него было много врагов, есть многие, кто должен быть ему благодарен – и они есть.
Работает
[ редактировать ]- 1848 год . Франкфурт-на-Майне, 1973 год.
Редактор
[ редактировать ]- Марсель Пруст : Письма на работу , Франкфурт-на-Майне, 1964 г.
- Берлинский аргумент об антисемитизме, Франкфурт-на-Майне, 1965 г. и др.
- Георг Готфрид Гервинус : Введение в историю XIX века, Франкфурт-на-Майне, 1967 г.
- Дело о государственной измене против Гервинуса, Франкфурт-на-Майне, 1967 г.
- Карл Гуцков : Германия накануне падения своего величия, Франкфурт-на-Майне, 1969 г.
- Томас Манн : Сочинения о политике , Франкфурт-на-Майне, 1970 г.
- Ялмар Сёдерберг : Доктор Гласс , Рейнбек под Гамбургом, 1992 г.
- Зигмунд Фрейд : Письма молодежи к Эдуарду Зильберштейну , Франкфурт-на-Майне, 1989 г.
- Давид Фридрих Штраус : « Вечера Гранваля » , Берлин, 1996 г.
Переводы
[ редактировать ]- Герман Банг : История удачи , Берлин, 1993 г.
- Герман Банг: Sommerfreuden (Летние друзья), Райнбек недалеко от Гамбурга, 1993 г.
- Герман Банг: Белый дом. Серый Дом (The White House. The Grey House), Цюрих, 1958 год.
- Джамбаттиста Базиле : Сказка всех сказок, Франкфурт-на-Майне
- Стин Стенсен Блихер : Фрагменты из дневника деревенского пономаря, Берлин, 1993 г.
- Карен Бликсен : О современном браке и других наблюдениях , Франкфурт-на-Майне, 1987 г.
- Габриэль Даган : Назначение , Франкфурт-на-Майне, 1986 г.
- Режис Дебре : Чилийская революция , Нойвид [и др.] 1972 г.
- Маргарита Дюрас : Полдень мистера Андесмаса , Франкфурт-на-Майне, 1963 год.
- Маргарита Дюрас: Она сказала: «Уничтожь» , Нойвид [и др.] 1970
- Жан Жироду : Симон , Франкфурт-на-Майне, 1961 г.
- Виктор Хара : Виктор Хара , Франкфурт-на-Майне, 1976 г.
- Сёрен Кьеркегор : Журналы , Кёльн [и др.] 1955 г.
- Висконде де Ласкано Теги : О благодати во сне, Берлин, 1995 г.
- Амедео Модильяни : Модильяни , Штутгарт, 1961 (переведено вместе с Силей Вендельштадт)
- Путешественник по Восточной Индии, Франкфурт-на-Майне, 1970 г.
- Питер Ронильд : Руководители, Франкфурт-на-Майне, 1971 г.
- Моник Сен-Элье : Пути утренней страны, Франкфурт-на-Майне, 1958 г.
- Рамон Хосе Сендер : Реквием по испанскому государственному деятелю , Франкфурт-на-Майне, 1964 г.
- Рамон Хосе Сендер: Der Verschollene (Пропавший без вести), Франкфурт-на-Майне, 1961 г.
- Ялмар Сёдерберг : Вечерняя звезда , Франкфурт-на-Майне, 1980 г.
- Ялмар Сёдерберг: Гертруда , Франкфурт-на-Майне, 1980 г.
- Лопе де Вега Карпио : Die Irren von Valencia (Бродячая Валенсия), Франкфурт-на-Майне, 1967 г.
- Вирджиния Вульф : миссис Дэллоуэй , Франкфурт-на-Майне, 1997 г.