Jump to content

Телега впереди лошади

Выражение «телега впереди лошади» — это идиома или пословица, используемая для обозначения того, что что-то делается вопреки естественной или обычно эффективной последовательности событий. [1] Телега это транспортное средство, которое обычно тянет лошадь, поэтому поставить телегу впереди лошади — это аналогия действий в неправильном порядке. [2] Фигура речи означает делать что-то неправильно, с неправильным акцентом или путать причину и следствие. [3] [4]

Лошадь, толкающая телегу, Париж, 1907 год.

Смысл фразы основан на общеизвестном факте , что лошадь обычно тянет телегу, несмотря на редкие примеры повозок, толкаемых лошадьми в Германии XIX века. [5] и Франция начала 20 века. [6]

Самое раннее зарегистрированное использование пословицы относится к началу 16 века. [7] Это была фигура речи в эпоху Возрождения. [8] Вариант пословицы используется Уильямом Шекспиром в первом акте «Короля Лира» , сцена iv, строка 230: «Не может ли осел знать, когда телега тянет лошадь?»

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Уайтинг, Бартлетт Дж. (1977). Ранние американские пословицы и поговорки, с. 58 .
  2. ^ Уолтер, Элизабет. (2008). Кембриджский словарь для продвинутых учащихся, стр. 209 .
  3. ^ Уилкинсон, Питер Ричард. (2008). Краткий тезаурус традиционных английских метафор, стр. 171 .
  4. ^ Вольфганг, Мидер и Алан Дандес. (1981). Мудрость многих, с. 57 ; отрывок: «...пословица меняет обычный хронологический приоритет действий А и Б.... Пытаясь отличить идентификационные и контрастные черты в пословицах или между неоппозиционными или оппозиционными пословицами, нужно иметь в виду, что не все пословицы четко попадают в одну категорию».
  5. ^ Найт, Джон. (1835). Журнал «Механика» и журнал Механического института, Vol. 4, с. 363 .
  6. ^ «Телега впереди лошади», «Популярная механика», апрель 1907 г., стр. 425 ; отрывок: «... Мотор мощностью 1 л.
  7. ^ Апперсон, Джордж Латимер. (2006). Словарь пословиц Вордсворта, стр. 85 ; Мансер, Мартин Х. (2007). Факты о файловом словаре пословиц , с. 63 ; отрывок: «В такой форме пословица впервые была записана около 1520 года».
  8. ^ Адамсон, Сильвия и др. (2007). Фигуры речи эпохи Возрождения, с. 133 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 31c6822210cc8dc8a576e182bc33ae63__1678991580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/31/63/31c6822210cc8dc8a576e182bc33ae63.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cart before the horse - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)