Jump to content

Торпенхау Хилл

Торпенхау Хилл (англ. locally / t r ə ˈ p ɛ n ə / , trə- PEN ) утверждается, что это название холма недалеко от деревни Торпенхау в Камбрии , Англия, название, которое является тавтологическим . Согласно анализу, проведенному лингвистом Дэррилом Фрэнсисом и местными жителями, здесь нет рельефа, официально известного как холм Торпенхау, ни официально, ни на местном уровне. [1] что сделало бы этот термин примером слова-призрака .

А. Д. Миллс в своем «Словаре английских топонимов» интерпретирует это название как «Хребет холма со скалистой вершиной», приводя его этимологию как древнеанглийское torr , кельтское * penn и датское hoh . [2]

В 1688 году Томас Дентон заявил, что Торпенхау-холл и церковь стоят на «возвышающемся холме с вершиной», который, как он предположил, мог быть источником названия деревни. [3] [4] Дентон, по-видимому, преувеличил пример «Хилла Торпенхау», что увеличило бы элемент «холм» в четыре раза, но существование топонима «Хилл Торпенхау» не подтверждено. [1]

В 1884 году Г.Л. Фентон предложил это название как пример «четверной избыточности» в тавтологической этимологии топонима , т.е. что все четыре элемента названия могут означать «холм». [5] использовал его в качестве удобного примера характера заимствований Томас Комбер в ок. 1880. [6]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Фрэнсис, Дэррил (2003). «Разоблачение Торпенхау-Хилла» . Словесные пути . 36 (1): 6–8.
  2. ^ Миллс, AD (1993). Словарь английских топонимов . Издательство Оксфордского университета . п. 332. ИСБН  978-0-19-283131-6 .
  3. ^ Общество английских топонимов, 1950, Топонимы Камберленда , стр. 326
  4. ^ Томас Дентон: Прогулка по Камберленду, 1687-8, включая описания Уэстморленда, острова Мэн и Ирландии. [ нужна страница ]
  5. ^ Фентон, Г.Л. (12 июля 1884 г.). «Торпенхау». Примечания и запросы . 6-я серия. 10 (237): 25–26 .
  6. ^ «Таким образом, это название на самом деле означает холм-холм-холм-холм. К счастью, норманны оставили его, и мы избавлены от необходимости называть это место «холм-гора Торпенхау»». Томас Комбер, «Происхождение английских названий растений», Журнал Бомбейского общества естествознания , том 15 (1904), стр. 616 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 32b7a296fb51f81bc60b043b8174bb8c__1713822180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/8c/32b7a296fb51f81bc60b043b8174bb8c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Torpenhow Hill - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)