Jump to content

Пожиратель огня

Пожиратель огня
Приключения Пиноккио Персонаж
Манджафуоко, как показано Энрико Маццанти
Первое появление Приключения Пиноккио
Создано Карло Коллоди
Информация во вселенной
Разновидность Человек
Пол Мужской
Занятие Режиссер Большого театра марионеток
Национальность итальянский

Пожиратель огня ( / ˌ m ɑː n ə ˈ f w k / MAHN -jə- FWOH -koh ; Итальянский: [ˌmandʒaˈfwɔːko] , буквально «Пожиратель огня») — вымышленный персонаж, который появляется в итальянской книге Карло Коллоди 1883 года «Приключения Пиноккио» ( Le avventure di Pinocchio ), выступая в качестве второстепенного антагониста, ставшего хорошим.

Он - театральный режиссер и кукловод Большого театра марионеток, изображаемый грубым и внушительным, но способным проявлять доброту и легко поддающимся состраданию, которое он выражает чиханием: после того, как первоначально он хотел, чтобы Пиноккио сожгли как дрова за то, что он испортил одного Из своих кукольных представлений он в конце концов освобождает его и дает пять золотых монет, чтобы отдать его отцу Джеппетто .

В романе

[ редактировать ]
Разрушает один из своих кукольных спектаклей, отвлекая других марионеток, и требует сжечь Пиноккио как дрова для жареной баранины.

Мангиафуоко описывается как

...крупный мужчина, настолько уродливый, что вызывал страх , просто глядя на него. У него была борода, черная, как чернильное пятно, и такая длинная, что она ниспадала с подбородка до земли: настолько, что, когда он шел, он наступал на нее. Рот у него был широкий, как печь, глаза походили на два красных фонаря с включенным сзади светом, а в руках он держал большой кнут, сделанный из связанных вместе змей и лисьих хвостов.

Несмотря на внушительный вид, Манджиафуоко изображается легко поддающимся состраданию, которое он выражает чиханием.

Впервые он встречается в главе X, после того как Пиноккио разрушает один из его кукольных представлений, отвлекая других марионеток, и требует, чтобы Пиноккио сожгли как дрова для жареной баранины.

Тронутый причитаниями Пиноккио, Манджиафуоко решает вместо этого сжечь одну из своих марионеток , Арлекина . Когда Пиноккио умоляет сохранить жизнь Арлекину и предлагает пожертвовать собой вместо Арлекина, Манджиафуоко отказывается от него, который, узнав, что он беден, дает Пиноккио пять золотых блесток , которые позже забирают Лиса и Кот .

В адаптациях

[ редактировать ]

Стромболи (Дисней)

[ редактировать ]
Стромболи
Стромболи в диснеевском «Пиноккио»
Первое появление Пиноккио (1940)
Создано Билл Титла
Уолт Дисней
На фото Джузеппе Баттистон (игровой фильм, 2022 г.)
Озвучивает Чарльз Джуделс
Доус Батлер (альбом 1954 года) [ 1 ]
Терл Рэйвенскрофт
Информация во вселенной
Разновидность Человек
Пол Мужской
Занятие Кукольник, шоумен
Национальность итальянский
Место рождения Италия

В анимационном фильме Диснея 1940 года «Пиноккио» Манджиафуоко переименован в Стромболи (в итальянском дубляже фильма «Мангиафуоко» — эпитет Стромболи). Персонаж озвучен Чарльзом Джуделсом (который также озвучил Кучера в том же фильме) и анимирован Биллом Титлой . В отличие от Манджафуоко, который случайно встречает Пиноккио, Стромболи покупает Пиноккио у Честного Джона и Гидеона и зарабатывает большие деньги, показывая Пиноккио на сцене. Стромболи (которого Честный Джон называет «старым цыганом ») сначала изображается грубым и грубым, но добросердечным, но он дает Пиноккио металлическую шайбу вместо настоящих денег, а затем сердито запирает Пиноккио в клетке, заявляя, что однажды он слишком стар, чтобы работать, его будут использовать как дрова, раскрывая его истинную природу как жестокую, жестокую, порочную и высокомерную. Пиноккио сбегает из своей кареты с помощью Синей Феи и сверчка Джимини , но его ругают за то, что он солгал ей и игнорировал совет Джимини.

Как и у всех злодеев в фильме, окончательная судьба Стромболи никогда не оговаривается, не раскрывается и не разъясняется, а только подразумевается и предоставляется зрителям для теоретизирования и выводов, что характерно для других классических и старых анимационных фильмов Диснея (таких Бэмби , как Приключения Икабода и мистера Тоада , Золушка и сто один далматинец ). Подразумевается, что он отреагировал на отсутствие Пиноккио типичным эмоциональным всплеском и отчаянием, обнаружив, что слишком поздно потерял свою «золотую жилу». Он первый злодей Диснея, злоба которого не сразу очевидна зрителям, и эта характеристика станет все более распространенной в фильмах Диснея 21 века (например, Лайл Т. Рурк , Король Кэнди/Турбо , Ганс и Дон Беллуэзер ).

Стромболи также появлялся в эпизодических ролях в телесериале « Мышиный дом » и в двух его фильмах, снятых прямо на видео: « Волшебное Рождество Микки» и «Дом злодеев Микки» . Стромболи также является персонажем встреч в парках Диснея . [ 2 ]

не фигурируют Стромболи, как и Кучер, в « Однажды в сказке» , о них нет никаких упоминаний. Их судьба также неизвестна.

В экранизации 2022 года его играет итальянский актер Джузеппе Баттистон . В этой адаптации Стромболи обслуживают Фабиана и ее марионетка Сабина. Хотя побег Пиноккио и Джимини Крикета из кареты Стромболи остается нетронутым, позже они снова сталкиваются с Фабианой и Сабиной, где они упоминают, что Стромболи был арестован карабинерами за жестокость по отношению к его сотрудникам, и они взяли на себя его кукольный спектакль.

Стромболи ненадолго появился в специальном выпуске « Однажды в студии» , посвященном 100-летию Диснея, с архивной аудиозаписью Джуделса. Видно, как он разочаровывающе стучит по торговому автомату, когда Анна и Эльза проходят мимо него. Стромболи появляется снова, и все персонажи поют « When You Wish Upon a Star ».

Прием и анализ

[ редактировать ]

Несмотря на ограниченное экранное время, Стромболи является одним из самых (печально) известных и признанных злодеев Диснея. Критики хвалили персонажа за способность вызывать у зрителей как смех, так и страх. [ 3 ] Искусствовед Пьер Ламбер заявил, что «врожденное чувство силы Титлы раскрывается во всей своей величине в создании персонажа Стромболи». [ 4 ] и историк анимации Чарльз Соломон называет мастера марионеток «величайшим из всех тяжеловесов Диснея», а Джон Кейнмейкер описывает Стромболи как «толстого монстра с переменчивым настроением, способного в одну секунду на пропитанное вином, пропитанное чесноком очарование Старого Света, и Следующей угрозой будет использование ножа и порубка на дрова». [ 5 ] Уильям Пол провел некоторый параллелизм:

Нетрудно расценить Стромболи как пародию на босса голливудской студии с иностранным акцентом. Отношения Диснея с властной структурой Голливуда всегда были непростыми, и его недоверие к магнатам вполне оправдывалось его первым опытом работы в этой индустрии. [ 6 ]

Во время премьеры « Пиноккио » Фрэнк Томас сидел перед У. К. Филдсом , который при появлении Стромболи пробормотал тому, кто был с ним, что кукловод «слишком много двигается». Майкл Барьер соглашается с критикой Филдса, считая Стромболи «плохо продуманным персонажем», чья «страсть не имеет корней… в Стромболи нет ничего из того, что могло бы сделать его по-настоящему устрашающим». [ 7 ] Леонард Малтин с этим не согласен, считая встречу Пиноккио с шоуменом «первым знакомством деревянного мальчика с изнаночной стороной жизни... (Стромболи) бросает свой топор в остатки еще одной оборванной марионетки, теперь превратившейся в кучу щепок и опилок, кротко улыбающееся лицо — единственное напоминание о его прежней «жизни». [ 8 ] Хотя персонаж итальянец, такие характеристики, как выражение лица Стромболи, одержимость богатством и длинная черная «козья борода» (хотя последняя присутствует также в нескольких итальянских/европейских версиях и транспозициях оригинального романа и почти во всех злодеях в романе). фильм ищет денег или богатства) заставили некоторых сравнивать их с еврейскими стереотипами (особенно с голливудскими магнатами). [ 6 ]

Более поздние изображения

[ редактировать ]
Манджафуоко в фильме «Приключения Пиноккио» (1972).
  • В анимационном фильме Джулиано Ченчи 1972 года «Приключения Пиноккио» ( Un burattino di nome Pinocchio ) образ Манджафуоко соответствует книге по замыслу и индивидуальности. В английской версии он переименован в The Fire-Eater , что является переводом его оригинального итальянского имени. Его озвучивает Мишель Гаммино в итальянской версии и Боб Холт в английском дубляже.
  • В «Рождестве Пиноккио» персонаж по имени Маэстро Пожиратель огня (озвучивает Алан Кинг ) во многом основан на Мангиафуоко. Как и в книге, его роль небольшая, и он превращен в антагониста вроде Стромболи. Показано, что у маэстро Пожирателя Огня есть марионетка по имени Джульетта, с которой Пиноккио дружит. После того, как Пиноккио сбежал с Джульеттой, когда Маэстро Пожиратель огня посылает за ним жандармерию , Пиноккио позже оставил Джульетту на попечение леди Азуры.
  • Он появляется в мини-сериале 1972 года «Приключения Пиноккио » в исполнении Лайонела Стандера .
  • от Filmation В фильме «Пиноккио и Император ночи» фигурирует кукловод по имени Куппетино, которого озвучивает Уильям Уиндом . Когда Пиноккио убегает на карнавал с целью найти работу, Куппетино узнает его, когда он был марионеткой. В кошмарной сцене Куппетино превращает Пиноккио обратно в безжизненную деревянную марионетку с помощью необъяснимого магического процесса. Подразумевается, что он поступал так и с другими детьми. Пуппетино говорит с акцентом кокни и представляет собой худощавого бледнокожего мужчину с рыжими усами и волосами, толстыми губами и в плаще. Он также является приспешником и слугой титульного Императора, который позже обвиняет Пуппетино в трусости и превращает его в марионетку, прежде чем его подожгут.
  • В Стива Бэррона боевике 1996 года «Приключения Пиноккио » Манджафуоко (которого играет Удо Кир ) переименован в Лоренцини и изображается как главный антагонист фильма, включающий в себя трех разных злодеев из рассказа Коллоди: Хозяина Марионеток , Кучер и Морское чудовище. Сначала он принимает Пиноккио в свою кукольную труппу, когда нанимает Вольпе и Фелине, чтобы они привели к нему Пиноккио. Лоренцини испытывает тягу к перцу чили , что считается причиной его «огненного» дыхания . После того, как Пиноккио случайно поджигает театр Лоренцини, Лоренцини начинает заманивать плохих непослушных мальчиков в Terra Magica , где дети неизбежно пьют проклятую воду, которая превращает их в ослов. Лоренцини во время борьбы с Пиноккио падает в воду и становится Морским чудовищем .
  • В Долго и счастливо: сказки для каждого ребенка адаптации « Пиноккио « » персонаж мистера Баззарда (озвученный Гарретом Моррисом ) основан на Стромболи. Как и в версии Диснея, Лис Рэд и Кот Спорти продают ему Пиноака, и Пиноак позже убегает от него. Кроме того, в тени мистера Баззарда видят как того, кто управляет Фантастическим островом .
  • В «Джеппетто» (2000), телевизионном фильме « Чудесный мир Диснея» , Мангиафуоко (снова названный Стромболи) изображается Брентом Спайнером . Его изображают неудачливым кукловодом, который постоянно спорит с манекеном своего чревовещателя и другими марионетками. Он ловит Пиноккио , чтобы использовать его в качестве главной достопримечательности в своем кукольном спектакле, тем самым предупреждая его, что это нарушит контракт, который он подписал для участия в каждом представлении, которое он проводит. Когда Пиноккио убегает из спектакля и отправляется на Остров Удовольствий, Стромболи намеревается вернуть его, а также Джеппетто. Когда Джеппетто и Стромболи прибывают на Остров Удовольствий, они оба искали Пиноккио, но Стромболи выгнали с Острова Удовольствий, в то время как Джеппетто узнает, что американские горки обладают темной магией, которая превращает мальчиков в ослов, как это было с Пиноккио, когда Джеппетто пытается спасти его от попадания на американские горки, но безуспешно. Когда Пиноккио и Джеппетто возвращаются домой в магазин игрушек после побега из Кит , Стромболи показывает им контракт и хочет, чтобы Пиноккио вернулся к нему. Джеппетто предлагает в обмен весь свой магазин. Когда Синяя Фея отказывается помочь Джеппетто спасти Пиноккио, Джеппетто умоляет и умоляет дать ему последний шанс. Синяя Фея превращает его в настоящего мальчика и отпугивает Стромболи своей магией.
  • Манджафуоко появляется в фильме 2002 года «Пиноккио», которого сыграл Франко Джавароне, а его английский дубляж озвучил Кевин Джеймс .
  • В фильме 2007 года «Шрек Третий» появляется Хозяин Марионеток (озвученный Крисом Миллером ), похожий на Манджафуоко, который называет Пиноккио своей «звездной марионеткой» и является злодейским персонажем, таким как Стромболи Диснея. Когда Прекрасный Принц будит группу злодеев в таверне «Ядовитое Яблоко», чтобы они присоединились к нему, чтобы захватить власть Далеко-далеко и стать королем, он говорит Хозяину Марионеток: «Твоя звездная марионетка покидает представление, чтобы пойти и найти своего отца. », его единственная фраза: «Я ненавижу эту маленькую деревянную куклу».
    • Хотя его не видно, его имя используется в названии уровня видеоигры «Шрек Третий» «Мастерская Стромболи». Его изображение также можно было увидеть на уровне видеоигры.
  • Манджафуоко появляется в «Пиноккио» мини-сериале 2008 года , которого сыграл Маурицио Донадони .
  • Он появляется в фильме «Пиноккио» 2012 года , озвученном Рокко Папалео в итальянской версии и Властой Врана в английском дубляже.
  • В итальянском игровом фильме «Пиноккио» (2019), соавтором сценария, режиссером и сопродюсером которого является Гарроне , Манджафуоко играет Джиджи Пройетти озвучивает Паоло Маркезе , а его английский дубляж . Маттео Это предпоследний фильм с участием Пройетти, но он последний, вышедший на экраны перед смертью актера 2 ноября 2020 года.
  • Первоначально Манджафуоко должен был быть озвучен Роном Перлманом в покадровом Netflix фильме «Пиноккио» 2022 года , продюсером, сценаристом и режиссером которого выступил Гильермо дель Торо . Роль переписана на роль фашистского чиновника по имени Подеста (который является заменой Кучера ) и отца Кэндлвика . Черты Манджиафуоко были объединены с Лисом в образе графа Вольпе (озвученного Кристофом Вальцем ), Манджиафуоко появится в фильме как один из артистов цирка Вольпе.
  1. ^ «Июньский набег в роли «Пиноккио и Фердинанда Быка» Уолта Диснея » . Cartoonresearch.com . Проверено 9 сентября 2020 г.
  2. ^ «Стромболи в Центре персонажей Диснея» . http://charactercentral.net . Проверено 16 января 2011 г.
  3. ^ Фрэнк Томас и Олли Джонстон, «Злодей Диснея» (Hyperion, США, 1993) ISBN   1-56282-792-8
  4. ^ Пьер Ламбер, Пиноккио (Гиперион, Испания, 1995) ISBN   0-7868-6247-5
  5. ^ Чарльз Соломон, «История очаровательных анимационных рисунков» (Альфред А. Кнопф, Нью-Йорк, 1989) ISBN   0-394-54684-9
  6. ^ Перейти обратно: а б Робин Аллан, «Уолт Дисней и Европа» (Indiana University Press, Индиана, 1999) ISBN   0-253-21353-3
  7. ^ Майкл Барьер, Голливудские мультфильмы: американская анимация в ее золотой век (Oxford University Press, Нью-Йорк, 1999) ISBN   978-0-19-516729-0
  8. ^ Леонард Малтин, The Disney Films (Disney Editions, Нью-Йорк, 2000) ISBN   0-7868-8527-0

Библиография

[ редактировать ]

Коллоди, Приключения Пиноккио 1883, Универсальная библиотека Риццоли.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3783aed62155b514887df082b8f9fe15__1722551580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/37/15/3783aed62155b514887df082b8f9fe15.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mangiafuoco - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)