Jump to content

Фламандское движение

Фламандский стрийдваг , принятый значительной частью фламандского движения.

Фламандское движение ( голландский : Vlaamse Beweging ) — общий термин , охватывающий различные политические группы в бельгийском регионе Фландрия и, реже, во Французской Фландрии . Идеологически он охватывает группы, стремящиеся продвигать фламандскую культуру и голландский язык , а также тех, кто стремится к большей политической автономии Фландрии в составе Бельгии. Сюда также входят националисты , которые стремятся к отделению Фландрии от Бельгии либо через полную независимость, либо через объединение с Нидерландами .

В 19 веке фламандское движение возникло вокруг формы культурного патриотизма , которая прославляла фламандские традиции и историю и добивалась равного статуса голландцев в бельгийском национальном государстве , часто под эгидой католической церкви . Несмотря на достижение многих из своих первоначальных целей, после Первой мировой войны оно становилось все более радикальным . Вдохновленная авторитарной и фашистской политикой , она была широко дискредитирована из-за своей связи с сотрудничеством в оккупированной немцами Бельгии во время Второй мировой войны . Однако в послевоенный период она вновь возникла под эгидой Volksunie ( 1954–2002) и все больше проникала в другие партии Фландрии. В правом крыле Фламандского движения доминируют правые националистические организации, такие как Vlaams Belang , Voorpost , Nationalistische Studentenvereniging (Националистический студенческий союз) и ряд других. Наиболее радикальной группой на левой стороне является социалистическое и фламандское независимое Фламандско-социалистическое движение . Воинственное крыло также по-прежнему включает в себя несколько умеренных групп, таких как Новый фламандский альянс (N-VA, Nieuw-Vlaamse Alliantie) и ряд внепарламентских организаций, многие из которых представлены в Консультационном центре фламандских ассоциаций (OVV, Консультационный центр фламандских ассоциаций). Наиболее важным из них является Фламандское народное движение (ВВБ, Фламандское народное движение).

В новейшей истории фламандское движение все больше росло на фоне политического кризиса в Бельгии 2007-2011 годов и его последствий. [1] [2] [3] С 2010 года сепаратистская партия Н-ВА лидирует по опросам во Фландрии. [4] а Флаамс Беланг стал вторым по величине на федеральных и региональных выборах 2019 года. [5]

Ранние корни

[ редактировать ]
Ян Франс Виллемс

В испанских, а затем в Австрийских Нидерландах в 18 веке и до Брабантской революции языком грамотных был испанский, а затем постепенно французский, но сопровождавшийся местным языком. Языковых проблем в то время не возникало.

В 1788 году Ян Баптист Хризостом Верлой (1747–1797), юрист и политик из Южных Нидерландов , написал эссе под названием Verhandeling op d'Onacht der Moederlycke tael in de Nederlanden. [6] (Очерк о пренебрежении родным языком в Нидерландах). Это считается первым движением в пользу фламандского языка, а также в пользу свободы и демократии.

До создания Бельгийского государства французский язык уже на протяжении веков был лингва-франка для буржуазии и аристократической элиты Европы (включая территории, которые затем стали Бельгией). Благодаря Французской революции и завоеваниям Наполеона сегодняшняя Бельгия была присоединена к Франции в 1795 году. Франция навязала свой официальный язык на территории Бельгии, что ускорило переход высшего класса из нынешних Валлонии и Фландрии на французский язык.

Однако в то время большая часть населения говорила на германских языках и диалектах на севере и юге ( фламандский , брабантский , лимбургский и люксембургский ), а также на романских языках и диалектах на юге территории ( валлонский , пикардский , шампенуа и лотарингский ). которые не были стандартизированными и унифицированными языками. Эти люди часто не понимали и не говорили по-французски.

Независимость Бельгии

[ редактировать ]

После падения Наполеона привел Венский конгресс 1815 года к созданию буферного государства : Соединенного Королевства Нидерландов, состоящего из сегодняшних Нидерландов , Люксембурга и Бельгии .

Соединенное Королевство Нидерландов просуществовало короткий период в 15 лет; этому положила конец Бельгийская революция . Революция произошла из-за совокупности факторов, главным из которых было различие в религии ( католическая в сегодняшней Бельгии , протестантская в сегодняшних Нидерландах ). Другие важные факторы также сыграли свою роль в независимости. Среди таких факторов можно назвать:

  • Недостаточное представительство бельгийцев в парламенте (62% населения на 50% мест); [7]
  • Чрезмерное представительство голландцев в администрации и на важных должностях (в 4 раза больше); [8]
  • Тот факт, что государственный долг Нидерландов (выше, чем у юга) должен был поддерживаться и сегодняшней Бельгией; [9]
  • Уменьшение свободы печати и свободы собраний.
  • Вильгельм I из Нидерландов навязал стандартный голландский язык повсюду во фламандскоязычной части Бельгии , вызвав гнев фламандцев (хотя фламандцы были близки к их языку, но в то время они не владели стандартным голландским языком и не считали этот язык своим). [ нужна ссылка ] ) и франкоязычного высшего класса сегодняшней Бельгии. Однако 4 июня 1830 г. (до революции) языковая свобода была восстановлена. [10]

Общее недовольство фламандского движения заключается в том, что бельгийская революция была волей франкоязычных бельгийцев. Они ссылаются на то, что добровольцами были в основном валлоны и представители франкоязычной буржуазии. также приводился валлонскими националистами . Этот аргумент в прошлом [11]

Два исследования, проведенные проф. Джон В. Руни мл. [12] и проф. Джин Стенгерс [13] однако противоречат этим утверждениям. Эти исследования показали, что подавляющее большинство революционеров были выходцами из Брюсселя и провинции Брабант и имели скромное происхождение. По словам Джона Руни-младшего, от 73% до 88% погибших и раненых были выходцами из Брюсселя, а от 91% до 95% - из Брабанта. [14] К такому же выводу приходит Жан Стенгерс (76% боевиков из Брюсселя [15] ). профессор Эльс Витте . К такому же выводу относительно происхождения истребителей приходит [16] В то время в Брюсселе и провинции Брабант преимущественно говорили на брабантском языке (близком к фламандскому ), что показывает, что говорящие на фламандском языке активно принимали участие в бельгийской революции. Руни заключает, что 60% рабочих, принявших участие в революции, говорили на фламандском языке. [17] Согласно тому же исследованию, высший класс составлял лишь 5% революционеров. [18]

Большая часть франкоязычной бельгийской элиты на самом деле была против революции и хотела остаться в составе Соединенного Королевства Нидерландов , считая, что там их интересы будут лучше удовлетворены. Это привело к движению под названием « Оранжизм », которое распространилось среди значительной части франкоязычной элиты Фландрии , Брюсселя и Валлонии .

После бельгийской революции протесты произошли в крупных фламандских городах, особенно в Генте , где текстильной промышленности . новая политическая ситуация глубоко ударила по [19] Однако эти события не следует путать во времени, поскольку они произошли через несколько месяцев после фактической революции.

Французская Фландрия

[ редактировать ]

Когда Бельгия стала независимым государством от Нидерландов, произошла (административная) реакция против голландцев и их языка. Пытаясь удалить голландский язык из новой страны, бельгийские власти заявили, что единственным официальным языком в Бельгии теперь является французский. Администрация, система правосудия и высшее образование (кроме начальных школ во Фландрии) функционировали на французском языке. [20] Даже в Брюсселе, столице, где более 95% населения говорили по-голландски, не было формальной, санкционированной государством фламандской школы высшего образования. [21] В результате все контакты с правительством и правосудием велись на французском языке. Это привело к ряду ошибочных судебных решений, в которых невиновные люди были приговорены к смертной казни, поскольку они не могли устно защитить себя в судебных процессах. [22]

Франкоязычному правительству Бельгии удалось исключить голландский язык из всех уровней власти в Брюсселе быстрее, чем в любой другой части Фландрии. [23] Поскольку администрация была сосредоточена в Брюсселе, все больше и больше франкоязычных чиновников селились там на жительство. Образование в Брюсселе было только на французском языке, что привело к избытку молодых, неквалифицированных и необразованных фламандцев. Во французских школах голландский язык почти не преподавали. [24] Например: во французских школах голландский язык оценивался в 10 баллов, а рисование давало 15 баллов. [20] Сегодня 16% жителей Брюсселя говорят по-голландски, тогда как в 1830 году их было более 95%. [25]

Франкоязычная буржуазия проявляла очень мало уважения к фламандской части населения. Соучредитель Бельгии Шарль Рожье писал в 1832 году Жану-Жозефу Райкему , министру юстиции:

«Первые принципы хорошего управления основаны на исключительном использовании одного языка, и очевидно, что единственным языком бельгийцев должен быть французский. Для достижения этого результата необходимо, чтобы все гражданские функции и военный персонал были поручены Таким образом, валлонцы и люксембуржцы, фламандцы, временно лишенные преимуществ, связанных с этими работами, будут вынуждены изучать французский язык, и германский элемент, таким образом, будет постепенно уничтожен в Бельгии». [25]

«Первые принципы хорошего управления основаны на исключительном использовании одного языка, и очевидно, что единственным языком бельгийцев должен быть французский. Для достижения этого результата необходимо, чтобы все гражданские и военные функции были вверены валлонам и люксембуржцам; таким образом, фламандцы, временно лишенные преимуществ этих должностей, будут вынуждены изучать французский язык, и мы, таким образом, постепенно уничтожим германский элемент в Бельгии».

В 1838 году другой сооснователь, сенатор Александр Гендебьен , даже заявил, что фламандцы — «одна из низших рас на Земле, как и негры». [26]

Экономическим центром Бельгии в те времена была Фландрия. [27] Однако благодаря промышленной революции вскоре Валлония взяла на себя инициативу . Бельгийский истеблишмент счел излишним инвестировать во Фландрию, и не менее 80% бельгийского ВНП в период с 1830 по 1918 год шло в Валлонию. [28] Это привело к тому, что Валлония имела избыток крупных угольных шахт и предприятий по добыче железной руды, в то время как Фландрия в значительной степени оставалась сельским сельскохозяйственным регионом. Когда Бельгия стала независимой, экономика Фландрии сильно пострадала. До Антверпена теперь было почти невозможно добраться на кораблях (река Шельда была перекрыта Нидерландами), и внешняя торговля сильно пострадала. Процветающая текстильная промышленность Гента уступила большую часть своего рынка Амстердаму. [29]

Призыв к переменам

[ редактировать ]
Бюст Уго Верриеста [ nl ] в Руселаре , Бельгия.

Спустя десятилетия после бельгийской революции такие фламандские интеллектуалы, как Ян Франс Виллемс , Филип Бломмарт , Карел Лодевийк Ледеганк , Фердинанд Аугустейн Снеллаерт , Август Снидерс , Прюденс ван Дуйсе и Хендрик Совесть , начали призывать к признанию голландского языка и фламандской культуры в Бельгия. Это движение стало известно как Фламандское движение, но оно было скорее интеллектуальным, чем социальным, с такими участниками, как поэты Гвидо Гезель , Хьюго Верриест [ nl ] и Альбрехт Роденбах (все из которых были связаны с Малой семинарией Руселаре ).

Были основаны культурные организации, продвигающие голландский язык и фламандскую культуру, такие как Willemsfonds в 1851 году и Davidsfonds в 1875 году. Первый Vlaemsch Verbond (Констант Лейренс, Гент) и Nederduitse Bond были основаны в 1861 году. Liberale Vlaemsche Bond была основана в 1861 году. основана в 1867 году. Такие писатели, как Юлиус де Гейтер и Макс Русес, были активными членами Nederduitse Bond . 26 сентября 1866 года Юлиус де Гейтер основал Vlaamsche Bond в Антверпене. Фламандский еженедельный журнал Het Volksbelang , основанный Юлиусом Вуйльстеке , впервые появился 12 января 1867 года.

, Ж. Де Лаэт и Э. Кореманс) была основана первая фламандская политическая партия — Meetingpartij В 1861 году в Антверпене радикальными либералами, католиками и фламингантами ( Ян Теодор ван Рейсвейк , и она просуществовала до 1914 года. В 1888 году Юлиус Хосте Старший основал умеренно-либеральную фламандскую газету Het Laatste Nieuws для поддержки фламандского движения в Брюсселе. В 1893 году фламандский священник Адольф Даенс основал Christene Volkspartij , что привело к радикализации и демократизации католической партии . Первым политическим успехом фламандцев стало принятие Gelijkheidswet ( Закона о равенстве) в 1898 году, который впервые признал голландцев равными французам в судебных вопросах (юридических документах).

Первая мировая война

[ редактировать ]

Либеральный политик Луи Франк , католик Франс Ван Каувеларт и социалист Камилла Гюисманс (вместе их называли тремя кукарекающими петухами ) работали вместе над введением голландского языка в Гентском университете . В 1911 году предложение Лодевейка Де Раэта с этой целью было принято, однако оно не было реализовано до 1930 года. С наступлением 20-го века фламандское движение стало более радикальным, и во время Первой мировой войны некоторые активисты приветствовали оккупантов как «освободивших германцев». братья ». Молодой Марникс Гейсен и поэт Пауль ван Остайен участвовали в этом активистском движении во время войны. Немцы действительно помогли своим «германским братьям», установив нидерландский язык в качестве единственного административного языка и создав голландский университет фон Биссинга в Генте. Такие шаги были продиктованы немецкой тактикой использования фламандско-валлонской вражды для достижения собственных целей Германии и укрепления позиции оккупационной державы, известной как Фламенполитик . При поддержке Германии фламандские активисты сформировали региональное правительство, известное как Раад ван Влаандерен (РВВ), которое провозгласило фламандскую автономию в декабре 1917 года. Во время Первой мировой войны несколько фламандских солдат были наказаны за активное или пассивное участие во фламандском движении. Десять из этих солдат были отправлены в штрафную воинскую часть в 1918 году под названием « Особый лесной взвод» в Орне , Нормандия , Франция. Их заставляли работать дровосеками в тяжелых условиях жизни в течение нескольких месяцев после окончания войны. [30] [31] [32] [33] Большая часть фламандского населения не одобряла тех, кто сотрудничал с немецкими оккупантами. [ нужна ссылка ] Языковые реформы, проведенные немцами во время оккупации, не остались в силе после поражения Германии. Сотрудничество и последующее судебное преследование некоторых лидеров фламандского движения не создали климата, благоприятного для компромисса.

Отрывок из газеты De Vlaamsche Strijd 1899 года. Хранитель в библиотеке Гентского университета . Хороший пример проведенной пропаганды. [34]

После Первой мировой войны

[ редактировать ]

Фламандское движение стало более социально ориентированным через Frontbeweging (Фронтовое движение), организацию фламандских солдат, которые жаловались на невнимание к их языку в армии и в Бельгии в целом и питали пацифистские чувства. Фронтбевегинг стал политическим движением, приверженным миру, толерантности и автономии (Nooit Meer Oorlog, Godsvrede, Zelfbestuur). Ежегодное паломничество в Эйзерторен проводится и по сей день. Поэт Антон ван Вильдероде написал по этому случаю множество текстов.Возникло множество слухов об обращении с фламандскими солдатами во время Первой мировой войны, хотя фламандские историки опровергли многие из них. Один из таких слухов гласит, что многие солдаты, говорящие по-голландски, были убиты, потому что не могли понять приказы, отданные им на французском языке франкоговорящими офицерами. Вопрос о том, погибло ли в войне непропорционально большое количество фламандцев по сравнению с валлонами, остается предметом споров и по сей день. Однако ясно, что де-факто в бельгийской армии официальным языком был только французский. Фраза «et pour les Flamands, la meme Choose» также возникла в этой среде и якобы использовалась франкоязычными офицерами для «перевода» своих приказов на голландский язык. Это буквально означает «и для фламандцев то же самое», что добавляет оскорбления к ранам фламандских солдат, не понимающих французский язык.Еще одним источником дальнейшего разочарования стало плохое знание голландского языка бельгийской королевской семьей. Король Альберт I пользовался некоторой популярностью в первые годы войны, потому что он был сторонником двуязычного статуса Фландрии – хотя Валлония была одноязычной по-французски, потому что он приносил присягу быть королем как на французском, так и на голландском языках, а также потому, что он дал речь в начале войны на голландском языке, касающаяся битвы при Золотых шпорах . Однако в последние годы войны стало ясно, что его единственным желанием было сохранить мир в своей стране, а не давать фламандцам права, в которых им отказывал франкоязычный истеблишмент. [ нужна ссылка ]

В 1920-х годах была избрана первая фламандская националистическая партия. В 1930-е годы фламандское движение росло еще больше, и голландский язык впервые был признан единственным языком Фландрии. В 1931 году Йорис Ван Северен основал Verbond van Dietse Nationaal-Solidaristen Verdinaso , фашистское движение во Фландрии.

Вторая мировая война

[ редактировать ]

Во время Второй мировой войны Бельгия снова была оккупирована Германией. Третий Рейх принял законы для защиты и поощрения голландского языка в Бельгии и, в целом, для пропаганды неприязни между фламандцами и франкоязычными людьми , например, освобождая только фламандских военнопленных (см. Flamenpolitik ). Нацисты не собирались допускать создание независимого фламандского государства или Великих Нидерландов , а вместо этого желали полной аннексии не только Фландрии (что они и сделали де-юре во время войны, создав « Рейхсгау Фландрии в конце войны »). 1944), но все Нидерланды как «расово-германские» компоненты Великого германского рейха . [35] Большинство [ ВОЗ? ] Фламандские националисты восприняли сотрудничество как средство достижения большей автономии. Из-за этого сотрудничества некоторых после войны участие во фламандском движении ассоциировалось с сотрудничеством с врагом.

Послевоенный

[ редактировать ]

Хотя Вермейленфонды были основаны в 1945 году, фламандское движение бездействовало почти 20 лет после Второй мировой войны. В 1960-е годы фламандское движение снова набрало силу, и в 1962 году языковые границы внутри Бельгии были окончательно определены, и Брюссель был объявлен двуязычным городом. Кроме того, в 1967 году была принята официальная голландская версия Конституции Бельгии. [36] Более 130 лет голландская версия конституции Бельгии представляла собой всего лишь перевод, не имеющий юридической силы.В конце 1960-х годов все основные политические партии Бельгии распались на фламандское или франкоязычное крыло. Здесь также возникла первая крупная националистическая фламандская партия Volksunie ( Народный союз ). В 1977 году более радикальные крайне правые фракции Volksunie объединились и вместе с более ранними крайне правыми националистическими группами сформировали Vlaams Blok . Эта партия в конечном итоге обогнала Volksunie, но позже была вынуждена, на основании осуждения за дискриминацию, изменить свое название на Vlaams Belang . Она стала важной правой партией фламандского движения.

Языковая граница

[ редактировать ]
Двуязычный дорожный знак в Линкебеке . Французские слова закрашены, остались только голландские слова.

За время существования Бельгии все больше и больше нидерландскоязычных регионов становились франкоязычными; например, Мускрон (Moeskroen), Комин (Komen) и особенно Брюссель (см. Франчайзинг Брюсселя ). Каждые десять лет правительство подсчитывало людей, говорящих по-голландски, и тех, кто говорил по-французски. Эти подсчеты всегда были в пользу франкоязычной части Бельгии. [20] В 1962 году была проведена лингвистическая граница . Для этого был согласован сложный компромисс с франкоязычными регионами: Брюссель должен был быть признан автономным и двуязычным регионом, в то время как Фландрия и Валлония оставались одноязычными регионами. Франкоговорящие также требовали, чтобы в некоторых регионах, где проживало меньшинство, составляющее более 30% франко- или голландскоязычных людей; будут языковые возможности . Это означает, что эти люди могут общаться с правительством на языке своего рождения.

Сегодняшний день

[ редактировать ]

Фламандцы рассматривали эти возможности как меру интеграции с другим языком, а не как признание постоянного языкового меньшинства. Однако франкоязычное население рассматривало эти языковые возможности как приобретенное право и шаг к возможному присоединению к двуязычному региону Брюсселя, даже несмотря на то, что это было бы неконституционно. [37] В результате количество франкоговорящих людей в этих регионах (в основном вокруг Брюсселя) не сократилось, и в них растет большинство франкоязычных бельгийцев, хотя они проживают в официально одноязычной Фландрии. [ нужна ссылка ] Фламандское движение считает франкизацию разочарованием и поводом для призыва к отделению.

Ситуация усугубляется отсутствием занятий по голландскому языку во франкоязычных школах. [38]

Трансферы

[ редактировать ]

С 1960-х годов и по настоящее время Фландрия значительно богаче Валлонии. По численности населения [39] и ВВП [40] По данным за 2007 год, ВВП на душу населения в том году составил 28 286 евро (38 186 долларов США) во Фландрии и 20 191 евро (27 258 долларов США) в Валлонии. Хотя уравнивающие выплаты между более богатыми и бедными регионами распространены в федеральных землях, размер, видимость и использование этих финансовых трансфертов являются исключительно важным вопросом для Фламандского движения. Исследование Левенского университета [41] оценил размер ежегодных трансфертов из Фландрии в Валлонию и Брюссель в 2007 году в 5,7 млрд евро. Если принять во внимание влияние процентных выплат на государственный долг, эта цифра может достигать 11,3 млрд евро или более 6% фламандского ВВП. [42] [43] Фламандская критика не ограничивается размером переводов, но также распространяется на отсутствие прозрачности и предполагаемую неспособность или нежелание получателей разумно использовать деньги и таким образом сократить экономический разрыв с Фландрией. Хотя эта дискуссия больше не актуальна в нынешнем экономическом контексте, она часто усугубляется историческим фактом, что даже в XIX веке, когда Фландрия была гораздо более бедным регионом, происходил чистый трансферт из Фландрии в Валлонию; это произошло главным образом из-за относительно более высоких налогов на сельское хозяйство, чем на промышленную деятельность. [44] Налоговая система никогда не была скорректирована с учетом промышленного процветания Валлонии, что привело к дисбалансу в налоговых поступлениях, поставив Фландрию (в среднем за период 1832–1912 гг.: 44% населения, 44% общих налогов) в невыгодное положение по сравнению с Валлонией. (38% населения, 30% налогов). [45] [ нейтралитет оспаривается ]

Текущая бельгийская политика

[ редактировать ]

В результате эскалации внутренних конфликтов Volksunie прекратила свое существование в 2000 году, распавшись на две новые партии: Spirit и N-VA ( Nieuwe Vlaamse Alliantie , Новый фламандский альянс). Обе партии попытали счастья в картеле с более крупной партией: N-VA объединилась с христианскими демократами из CD&V с фламандскими социалистами из SP.a. , а Spirit - Картель CD&V – N-VA стал явным победителем всеобщих выборов в Бельгии в июне 2007 года на платформе, обещающей далеко идущую реформу государства. Однако коалиционные переговоры с франкоязычными партиями, отвергавшими любые реформы, оказались чрезвычайно трудными. Когда лидер CD&V Ив Летерм в конце концов смог сформировать правительство, его планы реформ были сильно размыты, а с началом финансового кризиса осенью 2008 года они были полностью отложены. Это привело к тому, что N-VA распустила картель в сентябре 2008 года, отказавшись от парламентской поддержки федерального правительства (которое, таким образом, осталось без парламентского большинства во Фландрии, ситуация, которая не является неконституционной, но была сочтена нежелательной политиками и экспертами по конституционному праву). ).

Роль Духа, представлявшего более левую часть бывшего Народсуния, постепенно снижалась. После серии дезертирств, двух безуспешных попыток расширить свою привлекательность (каждый раз сопровождавшихся сменой названия) и закончившихся намного ниже 5%-го порога на фламандских региональных выборах 2009 года, то, что осталось от партии, слилось с Гроеном! (Фламандская партия зеленых) в конце 2009 года.

На всеобщих выборах в Бельгии в июне 2010 года Н-ВА стала ведущей партией во Фландрии и даже в Бельгии в целом, набрав 28% голосов фламандцев, затмив старшего партнера их бывшего картеля, CD&V, который завершился с полным перевесом голосов. -временной минимум 17,5%. [46] Огромный рост N-VA обычно объясняется притоком «умеренных» фламандских избирателей, которые не поддерживают конечную цель партии - независимость Фландрии, но хотят последовательных и далеко идущих реформ с большей автономией регионов, чего они и добиваются. больше не верят, что традиционные партии смогут добиться успеха. [47] На валлонской стороне Социалистическая партия (ПС) во главе с Элио Ди Рупо получила еще более сильный избирательный мандат, набрав 37% голосов. После выборов начались коалиционные переговоры с семью партиями: N-VA, CD&V, SP.a и Groen! на фламандской стороне, а также PS, CDH (номинально христианские демократы, но очень левоцентристские) и партия зеленых Ecolo на франкоязычной стороне. Переговоры вскоре столкнулись с серьезными трудностями, главным образом из-за совершенно противоположных целей двух победителей: Н-ВА - экономически консервативной, но с радикальной конституционной программой, ПС - социалистической и очень неохотной соглашаться на какую-либо существенную реформу государства. Возникший тупик привел к 18-месячному кризису формирования правительства . В конце концов была сформирована коалиция CD&V, SP.a, Open VLD с фламандской стороны и PS, CDH и MR со стороны Валлонии. Однако эта коалиция не содержала большинства фламандских представителей: ее поддерживали только 43 из 88 фламандских мест. Подобная ситуация никогда не случалась со времени раскола политических партий на фламандское и валлонское крыло. На следующих выборах 2014 года Н-ВА получила значительный электоральный успех, в основном за счет ВБ.

[ редактировать ]

Сепаратисты

[ редактировать ]

Воинственное крыло фламандского движения, такое как Флаамс Беланг, выступает за создание независимой фламандской республики, отделившейся от Валлонии. Часть этого воинственного крыла также выступает за воссоединение с Нидерландами. Эту точку зрения разделяют несколько голландских правых активистов и националистов, а также некоторые ведущие политики как в Нидерландах, так и во Фландрии (например, Луи Тоббак , бывший мэр Левена и бывший министр обороны и еврокомиссар Фриц Болкештайн ). [48]

N-VA придерживается постепенного подхода, стремясь передать полномочия Фландрии и ЕС, работая над конечной целью - независимой Фландрии как государства-члена ЕС. [47]

Конфедералисты

[ редактировать ]

Либеральный список Дедекера , а также несколько представителей важных фламандских партий, принадлежащих к умеренному крылу, в том числе Христианско-демократическая и фламандская партия (CD&V), партия фламандских либералов и демократов (VLD) и, в меньшей степени, партия «Различные». Социалистическая партия (SP.A) предпочитает конфедеративную организацию бельгийского государства нынешней федеральной организации. Такая схема возложила бы на фламандское правительство ответственность почти за все аспекты государственного управления. [ нужна ссылка ] тогда как некоторые важные аспекты управления в настоящее время находятся в ведении федерального правительства Бельгии. Столица Бельгии Брюссель останется городом, где как голландскоязычные, так и франкоязычные граждане имеют равные права. [ нужна ссылка ]

По состоянию на 2010 год конфедералистские партии составляют более половины фламандского парламента, что в сочетании с сепаратистскими партиями составит около 80% фламандского парламента (и, по крайней мере, эту большую часть фламандской части федерального парламента Бельгии). оккупирован партиями, которые хотят, чтобы Фландрия получила большую автономию, чем это происходит сегодня.

Федералисты

[ редактировать ]

Некоторые представители SP.A и, в меньшей степени, партий CD&V и VLD предпочитают улучшенную федеральную организацию бельгийского государства конфедеративной. Эту точку зрения разделяют несколько социальных и культурных организаций, таких как Vermeylenfonds (Фонд Vermeylen) или Willemsfonds , профсоюзы и организации взаимного медицинского страхования. Сторонники этой точки зрения надеются улучшить бельгийские институты, чтобы они работали правильно.

Опрос общественного мнения

[ редактировать ]
Визуальное изображение опроса, проведенного в мае 2021 года по заказу Де Стемминга.

В июне 2006 года опрос, опубликованный VRT, показал, что 40% респондентов поддерживают независимость Фландрии. [49]

В декабре 2019 года опрос, опубликованный Le Soir и RTL, показал, что 37% фламандских респондентов проголосовали бы за независимость Фландрии, в отличие от только 14% валлонцев и 17% жителей Брюсселя. [50]

В мае 2021 года в статье VRT был показан опрос, проведенный Де Стеммингом. [а] оценка предпочтений в отношении управления страной (изображено) . Исследование длилось с конца марта по 19 апреля. Корреспонденты могли выбирать между оценкой от 0 до 10, где 0 означает «больше Фландрии», а 10 — «больше Бельгии». Исследование показало, что 63% респондентов хотели бы «больше Бельгии» и только 27% «больше Фландрии», причем 10% указали, что статус-кво в порядке. [51]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Бельгийский политический кризис и разговоры о языковых разногласиях продолжаются | DW | 02.10.2007» . DW.COM .
  2. ^ «Искусственное королевство приближается к своему концу» . Экономист .
  3. ^ Голос, Европейский (26 мая 2014 г.). «В Бельгии крепнет фламандский сепаратизм» . ПОЛИТИКА .
  4. ^ Бжозовский, Александра; Мэтьюз-Ферреро, Дэниел; Папалампру, Эри; Ань, Фэнвэй Дэвид; Стинленд, Роберт; Путте, Томас ван де (3 мая 2019 г.). «Брифинг по стране ЕС: Бельгия» .
  5. ^ «Влаамс Беланг растет, крупнейший в Северной Вирджинии» . 26 мая 2019 г.
  6. ^ Ван дер Валь, Марийке (1992) История голландского языка [История голландского языка] (на голландском языке), Утрехт, Het Spectrum, стр. 379, ISBN   90 274 ​​1839 Х.
  7. ^ Жак Логи, От регионализации к независимости, 1830, Париж-Жамблу, издания Duculot, 1980, 248 стр. ( ISBN   2-8011-0332-2 ), с. 13
  8. ^ Жак Логи, соч. цит., с. 12
  9. ^ Жак Логи, соч. цит., с. 12.
  10. ^ Жак Логи, соч. цит., с. 21
  11. ^ vCharles PLSNIER, Валлонский национализм, с. 9, Брюссель, Валлонский союз писателей и художников, 1979 (1941).
  12. ^ Джон В. Руни-младший, «Профиль бойца 1830 года», в бельгийском Revue d'histoire contemporain, T. 12, 1981, стр. 489-490.
  13. ^ Жан Стенгерс, «Революция 1830 года», в книге Анны Морелли (реж.), «Великие мифы бельгийской истории», издания Vie Ouvrière, Брюссель, 1995 г.
  14. ^ Джон В. Руни младший, соч. цит., с. 486-487.
  15. ^ Джин Стенгерс, соч. цит., с. 140 и № 1.
  16. ^ Строительство Бельгии: 1828-1847, LannooCampus, Левен, 2006, 214 стр. ISBN   90-209-6678-2
  17. ^ Джон В. Руни младший, соч. цит., с. 488.
  18. ^ Джон В. Руни младший, соч. цит., с. 486.
  19. ^ Гита Денекере, Грабеж оранжистской знати в апреле 1834 года.
  20. ^ Jump up to: а б с Де Шрайвер, Реджинальд (1973), Encyclepedia van de Vlaamse Beweging [ Энциклопедия фламандского движения ] (на голландском языке), Левен: Lannoo, ISBN  90-209-0455-8
  21. ^ «Over het Брюссель Nederlandstalig onderwijs» [о голландском образовании в Брюсселе], VGC (на голландском языке), Комиссия фламандского сообщества, заархивировано из оригинала 20 ноября 2012 г.
  22. ^ Ванде Ланотте, Йохан и Годертье, Герт (2007), Overzicht публичное право [ Очерк публичного права ] (на голландском языке), Брюгге: die Keure, p. 23, ISBN  978-90-8661-397-7
  23. ^ Флиракерс, Дж. (1973), Colloqium Neerlandicum: Историческая сила фламандского движения в Бельгии [ Colloqium Neerlandicum: Историческая сила фламандского движения в Бельгии ] (на голландском языке), Цифровая библиотека голландской литературы
  24. ^ Руди, Янссенс (2001), Использование языка в Брюсселе - Языковые отношения, языковые сдвиги и языковая идентичность в многоязычном городе [ Использование языка в Брюсселе - языковые отношения, движение и идентичность в многоязычном городе ] (PDF) (на голландском языке), VUBPress ( Свободный университет Брюсселя ), ISBN  90-5487-293-4
  25. ^ Jump up to: а б Леклерк, Жак (2008), Petite histoire de la Belgique et ses conséquences лингвистика [ Краткая история Бельгии и их лингвистические последствия ] (на французском языке), Université Laval, заархивировано из оригинала 18 января 2009 г. , получено 28 января 2011 г.
  26. ^ Гаус, Х. (2007), Александр Гендебьен и организация бельгийской революции 1830 года [ Александр Гендебьен и организация бельгийской революции 1830 года ] (на голландском и французском языках)
  27. ^ Ван Даэле, Анри (2005), История Фландрии [ История Фландрии ] (на голландском языке), Уитгеверий Ланну
  28. ^ Рейнебо, Марк (2006), История Бельгии на ( голландском языке), Lannoo, стр. 143
  29. ^ Рейнебо, Марк (2006), История Бельгии на ( голландском языке), Lannoo, стр. 142–44
  30. Герт Герман, Nieuwsblad, 7 июля 2014 г., статья на голландском языке.
  31. ^ Питер Верпланке, VRT, 15 июля 2018 г.
  32. ^ Том Симоенс, CHTP-BEG - № 23 / 2011, статья на голландском языке, От организации к отчетности. Клевета и насилие со стороны солдат против своего начальства во время Первой мировой войны
  33. ^ Дидден, Крис (1 января 1997 г.). «Лесорубы Орна» . ВТ. Журнал по истории фламандского движения . 56 (4): 195–219. дои : 10.21825/wt.v56i4.13075 .
  34. ^ «De Vlaamsche Strijd. Ежемесячное издание Algemeen Nederlandsch Verbond, ассоциации по сохранению и распространению голландского языка» . lib.ugent.be . Проверено 28 сентября 2020 г.
  35. ^ Рич, Норман (1974). Цели войны Гитлера: установление нового порядка . WW Norton & Company Inc., Нью-Йорк, стр. 179–80, 195–96.
  36. ^ Дешувер, Крис (январь 2004 г.). «Этническая структура, неравенство и управление государственным сектором в Бельгии» (PDF) . Научно-исследовательский институт социального развития ООН. Архивировано (PDF) из оригинала 14 июня 2007 года . Проверено 23 августа 2021 г.
  37. ^ (на голландском языке) «Фландрия и языковое законодательство». Архивировано 1 ноября 2013 г. на Wayback Machine , vlaanderen.be (Министерство фламандского сообщества).
  38. ^ Проф. В. Девахтер (2006), Социальная идентичность Фландрии и Валлонии [ Культурные различия между Фландрией и Валлонией ], заархивировано из оригинала 12 августа 2011 г.
  39. ^ «Statbel.fgov.be» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 22 января 2011 г.
  40. ^ «NBB.be» (PDF) .
  41. ^ «Econ.kuleuven.be» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 25 июля 2011 года . Проверено 22 января 2011 г.
  42. ^ (на голландском языке) «Денежный поток в Валлонию достигает рекордной высоты» (Денежные переводы достигают рекордной высоты) , nieuwsblad.be
  43. ^ (на голландском языке) «Фландрии и Валлонии лучше без пересадок». Архивировано 10 мая 2010 г. в Wayback Machine.
  44. ^ Юул Ханнес, Миф об обратных переводах , получено 21 октября 2008 г.
  45. ^ Филип ван Лаенен (20 мая 2002 г.), Фламандские вопросы - Потоки денег из Фландрии , заархивировано из оригинала 7 июня 2008 г. , получено 4 сентября 2008 г.
  46. ^ «Веркиезинген 2010 –» . verkiezingen2010.belgium.be . Архивировано из оригинала 9 июля 2015 года.
  47. ^ Jump up to: а б «Н-ВА должна примирить фланги» . Стандарт . 21 июня 2010 г.
  48. ^ Мнение Луи Тоббака можно прочитать на сайте knack.rnews.be , мнение Фрица Болькештейна на сайте fritsbolkestein.com.
  49. ^ Капицинис, Николаос; Карампини, Элефтерия; Бакраца, Фани; Николакопулу, Кристина (август 2010 г.). « Региональное неравенство и локальные движения: сложности отношений, выходящие за пределы линейной детерминации» (PDF) . Йёнчёпинг, Швеция: 50-й Конгресс Европейской региональной научной ассоциации . Проверено 23 августа 2021 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  50. ^ Галиндо, Габриэла (17 декабря 2019 г.). «Почти 40% фламандцев проголосовали бы за независимость» . Брюссель Таймс . Проверено 23 августа 2021 г.
  51. ^ Лефевер, Фабиан (23 мая 2021 г.). «Являются ли фламандцы фламинго? Или мы предпочитаем больше Бельгии? Вот что говорит «De Vote» . vrtnws.be (на голландском языке) . Проверено 12 июля 2022 г.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Исследование, проведенное по заказу VRT NWS и De Standaard , Университетом Антверпена и KU Leuven .

Обозначения

[ редактировать ]
  • Ван Гейт и др., Фламандское движение , Анналы Американской академии политических и социальных наук. 1946; 247:128-130
  • Вос Херманс, Фламандское движение: документальная история, 1780–1990 , Международная издательская группа Continuum – Атлон (февраль 1992 г.), ISBN   0-485-11368-6
  • Клаф Шепард Б., История фламандского движения в Бельгии: исследование национализма , Нью-Йорк, 1930, 316 стр.
  • Людо Саймонс (редактор), Новая энциклопедия фламандского движения , Ланну, 1998 г., ISBN   978-90-209-3042-9
  • М. Ван Хэгендорен, Фламандское движение в Бельгии , (Ж. Делеу) Онс Эрфдел – 1965, № 1, с. 145
  • Дж. Девульф, Фламандское движение: на пересечении языка и политики в голландскоязычной части Бельгии , Джорджтаунский журнал международных отношений , том. 13, выпуск 1 (зима/весна 2012 г.): 23–33.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 380a17cc2ca5bedf07e6011f27ac61c7__1718048400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/c7/380a17cc2ca5bedf07e6011f27ac61c7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Flemish Movement - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)