Новая Англия (средневековье)
Новая Англия ( лат . Nova Anglia ) — колония, предположительно основанная либо в 1070-х, либо в 1090-х годах англосаксонскими беженцами, спасавшимися от вторжения норманнов в Англию . Его существование засвидетельствовано в двух гораздо более поздних источниках: французском Chronicon Universale Anonymi Laudunensis XIV века (который заканчивается в 1219 году) и исландской «Саге о Ятварддаре» . Они рассказывают историю путешествия из Англии через Средиземное море, которое привело в Константинополь , где английские беженцы отбили осаду язычников и были вознаграждены византийским императором Алексием I Комнином . Группе из них дали земли к северо-востоку от Черного моря , отвоевав их и переименовав свою территорию в «Новую Англию».
Источники
[ редактировать ]Есть два сохранившихся источника, в которых рассказывается об основании «Новой Англии». Первый отчет — Chronicon Universale Anonymi Laudunensis . Это было написано английским монахом из монастыря премонстратов в Лаоне , Пикардия , и охватывает мировую историю до 1219 года. [ 1 ] «Хроникон » сохранился в двух рукописях XIII века: одна находится в Национальной библиотеке в Париже (лат. 5011 г.), а другая — в Государственной библиотеке в Берлине (Phillipps 1880). [ 2 ]
Второй — текст, известный как « Сага о Ятвардаре» ( Saga Játvarðar konung hins helga ), исландская сага о жизни Эдуарда Исповедника , короля Англии (1042–1066). [ 3 ] Он был составлен в 14 веке в Исландии, вероятно, с использованием Chronicon Universale Anonymi Laudunensis (или общего предка) в качестве источника. [ 4 ]
Счет
[ редактировать ]Сага о Ятвардаре повествует, что когда английские повстанцы, сражавшиеся против Вильгельма Завоевателя , убедились, что датский король Свейн Астридарсон больше не будет им помогать, они согласились покинуть Англию и отправиться в Константинополь ( Миклагард ). [ 5 ] Английские силы состояли из 350 кораблей, «великого войска» и «трех графов и восьми баронов», которых возглавлял один «сивардский граф Глостер» ( Sigurðr jarl of Glocestr ). [ 6 ] Они проплыли мимо Пуэнт-Сен-Матье ( Матеус-нес ), Галисии ( Гализуланд ), через Гибралтарский пролив ( Нёрвасундз ) до Сеуты ( Сентем ). [ 7 ] Они захватили Сеуту, убив ее мусульманских защитников и разграбив ее золото и серебро. После Сеуты они захватили Майорку и Менорку , прежде чем отправиться на Сицилию , где услышали, что Константинополь осаждают неверные . [ 7 ]
Англичане отплыли в Константинополь, разгромив осаждающий флот и очистив языческую армию. [ 8 ] Правитель Константинополя Алексей I Комнин ( Кирьялакс ) предложил взять англичан на службу, разрешив им жить в Константинополе в качестве его телохранителей, «как это было принято у варягов, которые шли на его жалованье». [ 8 ] Хотя некоторым англичанам понравилась эта идея, граф Сивард и некоторые другие хотели иметь собственное королевство, которым можно было бы править до старости. [ 9 ] Алексей рассказал им о земле за морем, которая раньше принадлежала константинопольскому императору, а теперь была занята язычниками. [ 9 ] Император пожаловал эту землю англичанам, и отряд под предводительством графа Сиварда отплыл к этой земле, в то время как другой отряд англичан остался на службе у Алексея. [ 9 ] Земля находилась «в 6 днях севернее и северо-восточнее Константинополя» и была завоевана графом Сивардом, который после многих сражений прогнал язычников. [ 10 ] Они называли ее «Англией», а главные города этой территории назывались «Лондон», «Йорк» и «по именам других великих городов Англии». [ 10 ] Англичане не приняли «закон Святого Павла» ( литургию восточного обряда ), а вместо этого искали епископов и других священнослужителей из Венгерского королевства . [ 11 ] Говорят, что потомки этих англичан с тех пор остались в этом регионе. [ 11 ]
История, рассказанная Анонимом Лаудуненсисом, вкратце во многом такая же, но имеет несколько различных деталей. » называют «Свейнном, сыном Ульфа» В нем не упоминается датский король (Свейн Астридарсон), которого в «Саге о Ятвардаре . [ 12 ] Точно так же в нем не упоминается маршрут, пройденный англичанами в Средиземное море, маршрут, добавленный исландским автором (авторами), вероятно, из «общих знаний». [ 12 ] Есть и другие небольшие варианты, как, например, «Вильгельм король Англии» ( Willelmus rex Anglie ) в « Хрониконе» назван в « Саге о Ятвардаре » «Вильгельмом Бастардом» ( Viljálmr basthharðr ), «Сицилия» в саге — « Сардиния ». В « Хрониконе » названия городов (Лондон и Йорк) не даются «Хрониконом » , а «Новая Англия» ( Nova Anglia ) « Хроникона » в саге называется только «Англией». [ 13 ] Более крупный вариант состоит в том, что граф «Сивард» ( Сигурд называется Станардусом ) из саги в « Хрониконе» . [ 14 ] Однако большая часть повествования во многом та же самая: количество и ранги графов и баронов, их корабли, а также расстояние плавания от Константинополя до колонии. [ 15 ] « Хроникон » после своего рассказа об основании Новой Англии добавляет, что, когда Алексий послал чиновника, чтобы взять с них дань, «восточные англичане» ( Angli orientales ) убили чиновника; Говорят, что англичане, оставшиеся в Константинополе, опасаясь, что Алексий отомстит им, бежали в Новую Англию и занялись пиратством . [ 16 ]
Историчность
[ редактировать ]
Историки в целом согласны с тем, что английские англосаксы действительно мигрировали в Константинополь в эти годы и присоединились к Варяжской гвардии, что, несомненно, можно доказать из других источников. [ 18 ] Более надежным источником, более близким к рассматриваемым событиям, является « Церковная история Orderic Vitalis» . Ордерик, после отчета о норманнском завоевании Англии и провале северного восстания, резюмировал ответы побежденных англичан следующим образом:
И поэтому англичане громко стонали из-за утраченной свободы и непрерывно строили заговоры, чтобы найти способ избавиться от ига, которое было столь невыносимым и непривычным. Некоторые послали к Свейну, королю Дании, и убеждали его предъявить права на королевство Англии... Другие отправились в добровольное изгнание, чтобы либо найти в изгнании свободу от власти норманнов, либо заручиться иностранной помощью и вернуться обратно. и вести войну мести. Некоторые из них, еще находясь в расцвете юности, отправились в отдаленные страны и храбро предложили свое оружие Алексию, константинопольскому императору, человеку великой мудрости и благородства. Робер Гвискар , герцог Апулии , поднял против него оружие в поддержку Михаила , которого греки, недовольные властью Сената, свергли с императорского трона. Следовательно, английские изгнанники были тепло встречены греками и отправлены в бой против норманнских войск, которые были слишком сильны для одних только греков. Император Алексий заложил основание города под названием Чивитот для англичан, на некотором расстоянии от Византии; но позже, когда норманнская угроза стала слишком велика, он вернул их в императорский город и поручил охранять его главный дворец и королевские сокровища. Это причина исхода английских саксов в Ионию ; эмигранты и их наследники верно служили святой империи и до сих пор почитаются у греков как императором, так и знатью, и народом. [ 19 ]
Помимо этого рассказа, подробности истории Новой Англии проверить невозможно; источники, о которых идет речь, поздние, а многие элементы, по словам одного историка, «фантастические». [ 20 ]
Тем не менее многие историки признали историчность колонии. Среди них Джонатан Шепард , Кристин Фелл и Рэзван Теодореску . [ 21 ] Шепард утверждал, что Сивардом, о котором идет речь, является Сивард Барн , высокопоставленный английский повстанец, о котором последний раз слышали в 1087 году, когда он был освобожден из тюрьмы умирающим королем Вильгельмом [I]. [ 22 ] Сивард — единственный значительный английский магнат того времени, владевший землей в Глостершире , но поскольку этот Сивард находился в заключении с 1071 по 1087 год, он не мог находиться в Константинополе в 1075 году. [ 23 ] год, когда в « Хрониконе» англичане прибыли в Константинополь. [ 24 ] Таким образом, Шепард переосмыслил это сообщение, чтобы оно соответствовало определенным историческим событиям, утверждая, что путешествие этих английских варягов произошло после призыва Алексиуса о помощи в 1091 году и что английский флот тот же, что и у Эдгара Этелинга . [ 25 ] Позже Шепард определил возможные остатки английских топонимов в Крыму , включая потенциально «Лондон». [ 26 ]
Еще одно упоминание об англичанах в Константинополе можно найти в отчете Жоффруа де Виллардуэна о Четвертом крестовом походе 1205 года «Завоевание Константинополя» следующим образом:
Французы установили две лестницы у барбакана недалеко от моря. У стены здесь было много англичан и датчан, и последовавшая за этим борьба была жесткой, упорной и жестокой. [ 27 ]
Лингвистические доказательства
[ редактировать ]Названия мест
[ редактировать ]
Свидетельства пяти топонимов из портоланов средневековых итальянских, каталонских и греческих мореплавателей северного побережья Черного моря подтверждают представление о средневековой Новой Англии к востоку от Константинополя. Вполне возможно, что Сусако (или Порто ди Сусачо ) происходит от слова «сакс» или «южные саксы» (от Королевства Сассекс , ныне Сассекс ). Возможно, это место дало название османской крепости Судщук-калах или Суджук-Кале , ныне на месте российского портового города Новороссийска . [ 28 ]
Средневековые портоланы также показывают Лондину (место на северном побережье Черного моря к северо-западу от Сусако ), которое дало название реке Лондина и может происходить от топонима « Лондон ». [ 29 ]
Диалектология
[ редактировать ]Такие ученые, как Оттар Грёнвик, отмечают очевидные западногерманские формы в редко записанном лексиконе крымской готики, датируемом 16 веком. [ 30 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Ciggaar, "L'Emigration Anglaise", с. 302; Фелл, «Англосаксонская эмиграция в Византию», с. 181
- ^ Ciggaar, "L'Emigration Anglaise", стр. 301–2; Фелл, «Англосаксонская эмиграция в Византию», с. 181
- ^ Фелл, «Англосаксонская эмиграция в Византию», с. 179; переведено и напечатано Дасент, Исландские саги , т. III, стр. 416–28, перепечатано Ciggaar, «L'Emigration Anglaise», стр. 340–2.
- ^ Фелл, «Англосаксонская эмиграция в Византию», стр. 181–2.
- ^ Дасент, Исландские саги , том. III, с. 425
- ^ Дасент, Исландские саги , том. III, стр. 425–6.
- ^ Jump up to: а б Дасент, Исландские саги , т. III, с. 426
- ^ Jump up to: а б Дасент, Исландские саги , т. III, стр. 426–7.
- ^ Jump up to: а б с Дасент, Исландские саги , т. III, с. 427
- ^ Jump up to: а б Дасент, Исландские саги , т. III, стр. 427–8.
- ^ Jump up to: а б Дасент, Исландские саги , т. III, с. 428
- ^ Jump up to: а б Фелл, «Англосаксонская эмиграция в Византию», с. 183
- ^ Фелл, «Англосаксонская эмиграция в Византию», с. 184; Сигар, «L'Emigration Anglaise», стр. 322–3.
- ^ Фелл, «Англосаксонская эмиграция в Византию», с. 184; Сигар, «Английская эмиграция», стр. 320–1.
- ^ Фелл, «Англосаксонская эмиграция в Византию», с. 181
- ^ Фелл, «Англосаксонская эмиграция в Византию», с. 186
- ^ См., например, Паппас, «Английские беженцы».
- ^ Сиггаар, «Англия и Византия», стр. 78–96; Годфри, «Побежденные англосаксы», стр. 63–74; Шепард, «Англичане и Византия», стр. 72–8; см. также Паппас, «Английские беженцы», н. 8
- ^ Перевод на основе Чибналла (ред.), Церковная история , том. II, стр. 203, 205.
- ^ Шепард, «Англия и Византия», с. 79
- ^ См. Паппас, «Английские беженцы», н. 29
- ^ Шепард, «Англия и Византия», стр. 82–3; Уильямс, «Англичане» , с. 34
- ^ Годфри, «Побежденные англосаксы», с. 69
- ^ Сиггаар, «Английская эмиграция», с. 322; Уильямс, «Англичане» , с. 57
- ^ Шепард, «Англия и Византия», стр. 80–4.
- ^ Фелл, «Англосаксонская эмиграция в Византию», с. 195, н. 3, цитируя Шепарда, «Еще одна Новая Англия?»
- ^ Перевод MRB Shaw, Завоевание Константинополя Жоффруа де Виллардуэна, Penguin, 1963, стр. 70
- ^ Грин, Кейтлин (19 мая 2015 г.). «Средневековая «Новая Англия»: забытая англосаксонская колония на северо-восточном побережье Черного моря» . Проверено 25 февраля 2018 г. .
- ^ Грин, Кейтлин (19 мая 2015 г.). «Средневековая «Новая Англия»: забытая англосаксонская колония на северо-восточном побережье Черного моря» . Проверено 13 декабря 2022 г.
Лондина находится недалеко от Сусако на более полных и подробных картах пятнадцатого и шестнадцатого веков, и вполне вероятно, что она представляет собой именно то, на что она похожа, версию английского топонима «Лондон» (вероятно, это слово применяется первоначально в город на побережье Черного моря, а затем перенесенный на соответствующую реку - как это иногда происходит с английскими топонимами и названиями рек - отсюда тот факт, что названию Лондина часто предшествует слово flume или flumen ). на портоланах
- ^ Грёнвик, Оттар (1983). Диалектно-географическое положение крымской готики и крымской готической кантилены (на немецком языке). Университет-Форл. ISBN 9788200066149 . Проверено 13 декабря 2022 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Сиггаар, Крижни Н. (1974), «Английская эмиграция в Византию после 1066 года: новый текст на латыни о варангах в Константинополе», Revue des Études Byzantines , 32 (1), Париж: Institut Français d'Etudes Byzantines: 301 –42, doi : 10.3406/rebyz.1974.1489 , ISSN 0766-5598
- Сиггаар, Крижни Н. (1981), «Англия и Византия накануне норманнского завоевания», Англо-нормандские исследования: материалы пятой конференции боевого аббатства , 5 , Ипсвич: Boydell Press: 78–96
- Дасент, Г.В. , изд. (1894), Исландские саги и другие исторические документы, касающиеся поселений и происхождения северян на Британских островах [4 тома; 1887–94] , Rerum Britannicarum Medii Aevi scriptores; [88], вып. 3, Лондон: Эйр и Споттисвуд.
- Фелл, Кристина (1978), «Исландская сага об Эдуарде Исповеднике: ее версия англосаксонской эмиграции в Византию», Anglo-Saxon England , 3 , Cambridge: Cambridge University Press: 179–96, doi : 10.1017/S0263675100000673 , ISSN 0263-6751
- Годфри, Джон (1978), «Побежденные англосаксы вступают на службу византийскому императору», Англо-нормандские исследования: материалы первой конференции боевого аббатства , 1 , Ипсвич: Boydell Press: 63–74
- Паппас, Николас CJ, Английские беженцы в византийских вооруженных силах: варяжская гвардия и англосаксонское этническое сознание , De Re Militari: Общество средневековой военной истории , получено 20 марта 2008 г.
- Шепард, Джонатан (1973), «Англичане и Византия: исследование их роли в византийской армии в конце одиннадцатого века», Traditio: Исследования древней и средневековой истории, мысли и религии , 29 , Нью-Йорк: Университет Фордхэма Пресса: 53–92, doi : 10.1017/S0362152900008977 , ISSN 0362-1529 , S2CID 151922270 .
- Уильямс, Энн (1995), Англичане и нормандское завоевание , Вудбридж: The Boydell Press, ISBN 0-85115-588-Х
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Фелл, Кристина (1972), «Исландская сага об Эдуарде Исповеднике: агиографические источники», Anglo-Saxon England , 1 , Cambridge: Cambridge University Press: 247–58, doi : 10.1017/s0263675100000181 , ISSN 0263-6751 , S2CID 162435460
- Хед, Констанция (1977), «Алексиос Комнин и англичане», Византия: Revue Internationale des Études Byzantines , 47 , Брюссель: Fondation Byzantine: 186–98, ISSN 0378-2506
- Шепард, Джонатан (1978), «Еще одна Новая Англия? - англосаксонское поселение на Черном море», Византийские исследования , 1 (1), Темпе: Издательство Аризонского университета: 18–39
- Теодореску, Р. (1981), «Маргиналии англосаксов XI века в Понтийском регионе», Revue Roumaine d'Histoire , 20 , Бухарест: Academia Republicii Socialiste Румыния: 637–45, ISSN 0556-8072
- Васильев, А. А. (1937), «Начальные этапы англосаксонской иммиграции в Византию в одиннадцатом веке», Летопись Кондаковского института , 9 , Прага: Институт имени Н. П. Кондакова: 247–58