Ричард Гарнетт (филолог)
Ричард Гарнетт | |
---|---|
Рожденный | Отли , Йоркшир | 25 июля 1789 г.
Умер | 27 сентября 1850 г. | (61 год)
Национальность | Британский |
Занятие | Библиотекарь |
Известный | лексикография , филология |
Ричард Гарнетт (25 июля 1789 — 27 сентября 1850) — английский филолог (исторический лингвист), писатель и библиотекарь Британского музея , отдела музея, который сейчас является Британской библиотекой . Из шести его детей его сын Ричард Гарнетт (1835–1906) также поступил в Британскую библиотеку, сделав себе имя как ученый, биограф и поэт. Через него произошли несколько писателей и связи с Bloomsbury Group , а его дочерью была писательница Олив Гарнетт . [ 1 ]
Жизнь
[ редактировать ]Гарнетт родился в Отли в Йоркшире 25 июля 1789 года и был старшим сыном бумажного фабриканта Уильяма Гарнетта. Он получил образование в гимназии Отли , а затем выучил французский и итальянский языки у итальянского джентльмена по имени Фасио, который намеревался поместить его в торговый дом. От этого замысла отказались, и он остался дома, помогая отцу в его мануфактуре и изучая немецкий язык, чтобы иметь возможность читать на этом языке книгу о птицах. В 1811 году, убежденный, что торговля не является его призванием, он стал помощником учителя в школе преподобного Эвелин Фолкнер в Саутвелле, Ноттингемшир, посвящая свои свободные часы подготовке к церковной жизни. За два года он достаточно выучил латынь, греческий язык и богословие, чтобы получить рукоположение от архиепископа Йоркского , чей капеллан назвал его наиболее подготовленным кандидатом, которого он когда-либо экзаменовал. После непродолжительного пребывания в Йоркшире он стал викарием в Блэкберне и помощником директора гимназии и проработал там несколько лет, постоянно занимаясь учебой и исследованиями.
В 1822 году он женился на своей первой жене, Маргарет, внучке преподобного Ральфа Хиткота , а в 1826 году был представлен бессменному священнику в Тохолсе , недалеко от Блэкберна. Некоторое время назад он познакомился с Робертом Саути , который в письме Джону Рикману называет его «очень замечательным человеком. Он начал изучать греческий только в двадцать лет, и теперь, я полагаю, он знаком с все европейские языки латинского или тевтонского происхождения, а также различные восточные языки, я не знаю ни одного человека, который читал бы столько, чего вы от него не ожидали бы».
В 1834 году он женился на Рейн, дочери Джона Рикса, эсквайра, из Шеффилда, а в 1836 году был представлен к жизни в Чебси, недалеко от Стаффорда, от которого он отказался в 1838 году, сменив Генри Фрэнсиса Кэри , переводчика Данте , в качестве помощника. хранитель печатных книг Британского музея .
Он умер от дегенеративного заболевания 27 сентября 1850 г. [ 2 ] и его сменил в Музее Джон Винтер Джонс . Он похоронен на западной стороне Хайгейтского кладбища . [ 3 ]
Работает
[ редактировать ]Около 1826 года он предстал перед миром как писатель, посвященный «римско-католическим спорам», написав множество статей в « Протестантский страж», наиболее замечательными из которых были чрезвычайно юмористические и саркастические разоблачения апокрифических чудес, приписываемых св. Франциску Ксаверию . Он также начал и в значительной степени завершил обширную работу в ответ Чарльзу Батлеру на тему церковных чудес; но крайняя депрессия духа, вызванная смертью его жены и маленькой дочери в 1828 и 1829 годах, вынудила его отложить это дело. Он искал облегчения в смене места жительства, став священником-викарием Личфилдского собора в 1820 году, и посвятил себя изучению сравнительной филологии , которая тогда только начинала признаваться как наука. Познакомившись с Локкартом, он опубликовал в 1835 и 1836 годах три статьи в Quarterly Review , посвященные соответственно английской лексикографии , английским диалектам и работе Причарда над кельтскими языками . Эти статьи привлекли большое внимание и стали едва ли не первым знакомством английской общественности с немецкими филологическими исследованиями. Он сделал кельтский вопрос своим собственным. Его убежденность в масштабах кельтского элемента в европейских языках и в важности кельтских исследований в целом должна была быть выражена в статье в журнале Ежеквартальный обзор горцев Скина , который почему-то так и не вышел.
Хотя он образцово относился к своим обязанностям в Британском музее, он мало участвовал в больших изменениях, которые тогда производились в библиотеке под руководством Энтони Паницци , но был активным членом Филологического общества, основанного в 1842 году. написал множество статей, в том числе две длинные и важные серии эссе «О языках и диалектах Британских островов» и «О природе и анализе глагола». [ 2 ]
Гарнетт идентифицируется как внесший вклад в практический тип английской семантики , связанный с лексикографией и этимологией, отличающийся от философского течения после Джона Локка. [ 4 ]
Его краткую эпитафию написал коллега по музею: «Мало кто оставил после себя такое благоухающее воспоминание». Помимо своих филологических очерков, изданных его старшим сыном в 1859 году, и богословских сочинений, до сих пор не собранных, он был автором нескольких изящных стихов и переводов, а также замечательной статьи «Об образовании льда на дне Риверса в « Записках Королевского института» за 1818 год, содержащих наиболее наглядное описание этого явления, основанное на личных наблюдениях. Оно переиздается вместе с эссе его брата Томаса Гарнетта .
Как филолог он так охарактеризован в предисловии к « г-на Кингтона Олифанта : Источникам стандартного английского языка» [ 2 ]
«То, что Гарнетт оставил после себя так мало, — потеря для человечества. Кажется, он был самым близким человеком, который когда-либо подходил к созданию Меццофанти в Англии, и он объединил в себе качества, которые нечасто встречаются в одном и том же человеке. Когда его утомительный труд промышленность накапливает факты, он трудится, как немец; когда его игривое остроумие разоблачает шарлатанство, он сверкает, как француз».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Олив Гарнетт, Оксфордский спутник эдвардианской художественной литературы
- ^ Jump up to: а б с Гарнетт, Ричард (1890). . Стивен , Лесли (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 21. Лондон: Smith, Elder & Co.
со ссылкой на: [Мемуары перед «Филологическими эссе Гарнетта» , 1859; Письма Саути, изд. Уортер, том. III.; Воспоминания Коутана о Британском музее ; Причарда «Кельтские нации» , изд. Лэтэм; Дональдсона «Новый Кратил» ; Очерк Фаррара о происхождении языка ; Кингтона-Олифанта Источники стандартного английского языка ; Гент. Маг. 1850 г.; Атенеум , 1859 г.]
- ^ Кансик, Фредерик Тиг (1872). Монументальные надписи Миддлсекса, Том 2 . Дж Рассел Смит. п. 67 . Проверено 9 апреля 2021 г.
- ^ Ору, Сильвен (2001). История языкознания: Международный справочник по развитию лингвистических исследований от истоков до наших дней . Вальтер де Грюйтер. п. 1620. ISBN 978-3-11-016735-1 . Проверено 11 ноября 2010 г.
- Атрибуция
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : « Гарнетт, Ричард ». Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания 1885–1900.