Jump to content

Интерактивная лингвистика

Интерактивная лингвистика (ИЛ) — это междисциплинарный подход к грамматике и взаимодействию в области лингвистики , который применяет методы разговорного анализа для изучения языковых структур, включая синтаксис , фонетику , морфологию и так далее. Интерактивная лингвистика основана на принципе, согласно которому лингвистические структуры и способы использования формируются посредством взаимодействия, и направлена ​​на понимание того, как языки формируются посредством взаимодействия. Подход фокусируется на темпоральности, вовлеченности деятельности и воплощении во взаимодействии. [1] Интерактивная лингвистика задает исследовательские вопросы, такие как «Как языковые модели формируются в результате взаимодействия?» и «Как сами языковые модели формируют взаимодействие?». [2] : 78 

Интерактивная лингвистика частично является развитием анализа разговоров, сосредоточенным на вопросах лингвистических исследований, частично развитием эмерджентной грамматики или функциональной грамматики Западного побережья. Эти два подхода можно рассматривать как эффективно слитые в интеракциональную лингвистику. [3] но и с интеракциональной социолингвистикой . [2]

Анализ разговора

[ редактировать ]

Хотя анализ разговоров действительно изучал язык с самого начала, он вырос из социологии и часто затрагивал вопросы и темы социологических исследований. Однако со временем использование идей и методов анализа бесед для решения вопросов лингвистических исследований выросло. Некоторые ранние варианты использования термина « Интеракционная лингвистика» можно найти в названии конференции 1995 года под названием [4] : 211  и конференция 2000 г. «Интерактивная лингвистика: Евроконференция по лингвистической организации разговорной деятельности». [5] и в книге 2001 года «Исследования по интерактивной лингвистике». [6] Элизабет Купер-Кулен и Маргрет Селтинг . Они отмечают развитие, которое наиболее явно произошло в 90-е годы благодаря публикации различных отредактированных томов, в первую очередь книги « Взаимодействие и грамматика» под редакцией Элинор Окс , Эмануэля Щеглоффа и Сандры Томпсон . [1]

Хотя не существует согласованного разграничения между ними, интеракционная лингвистика характеризуется рассмотрением языковых структур и использованием лингвистической терминологии для описания того, на что ориентируются взаимодействующие лица (а не только рассмотрения, например, жестов ). Это противоречит более ранним подходам, в которых исследования были сосредоточены на изучении письменной речи. С развитием технологий лингвисты начали уделять внимание разговорной речи, а также ее функциям в системе интонации и транскрипции . Хотя функциональное лингвистическое исследование не ограничивалось разговорным взаимодействием, оно было действительно полезно для изучения языка, поскольку лингвистическая форма рассматривалась как полезная в конкретном случае использования. Следующим шагом, который способствовал развитию интеракционной лингвистики, стала важная работа по анализу разговоров. Некоторые социологи говорили, что изучение повседневного языка является сутью социального порядка; Считалось, что некоторые другие виды дискурса понимаются как привыкание к основному разговорному порядку. Термин разговор во взаимодействии был создан как всеобъемлющий термин для всего естественного речевого обмена.

Эмерджентная грамматика и функциональная грамматика Западного побережья

[ редактировать ]

Эмерджентная грамматика была предложена Полом Хоппером и постулирует, что правила грамматики возникают по мере того, как на языке говорят и используют. Это противоречит постулату априорной грамматики , идее о том, что грамматические правила существуют в уме до появления высказываний. [7] По сравнению с принципами порождающей грамматики и концепцией универсальной грамматики , интеракционная лингвистика утверждает, что грамматика возникает в результате социального взаимодействия. [8] В то время как Универсальная Грамматика утверждает, что особенности грамматики являются врожденными, [9] Эмерджентная грамматика и другие теории взаимодействия утверждают, что человеческие языковые способности не имеют врожденной грамматики и что особенности грамматики усваиваются посредством опыта и социального взаимодействия. [8]

Отношения к лингвистическим теориям

[ редактировать ]

Интерактивная лингвистика связана с различными лингвистическими подходами, такими как анализ дискурса и анализ разговора , и используется для исследования взаимосвязи между грамматической структурой и взаимодействием в реальном времени и использованием языка. [10] Кроме того, тема нормативности в дискурсе или социальная норма влияют на то, как функционирует разговор. [11] Интерактивные лингвисты противопоставляют свои взгляды взглядам «традиционных структуралистских описаний». [3] : 547  [12]

Ученые, занимающиеся интеракциональной лингвистикой, опираются на функциональную лингвистику, анализ разговоров и лингвистическую антропологию , чтобы описать «то, как язык участвует в повседневном взаимодействии и познании». [13] и интерактивную лингвистику можно рассматривать как подход к языку, основанный на использовании . Исследования в области интеракционной лингвистики рассматривают лингвистические формы, включая синтаксические и просодические структуры, как сильно зависящие от взаимодействия между участниками речи, жестов или другого использования языка. Эта область контрастирует с доминирующими подходами к лингвистике в двадцатом веке, которые имели тенденцию сосредотачиваться либо на форме языка как таковой, либо на теориях лингвистической компетентности отдельного пользователя языка . [6] Различные ученые уже писали или пытаются писать книги по грамматике с точки зрения интерактивной лингвистики для таких языков, как Alto Perené. [14] и датский (см. Samtalegrammatik.dk ). [15]

Интерактивную лингвистику также можно считать совместимой со строительной грамматикой и когнитивной грамматикой . [16] Вольфганг Имо ввел термин «Интерактивная конструкционная грамматика» , осознавая сходство между конструкционной грамматикой и интеракциональной лингвистикой. [17] Интерактивная лингвистика не придерживается строгого разделения компетенции и исполнения порождающей грамматики . Методически в качестве эмпирической отправной точки он принимает то, что можно было бы считать «производительностью». [16]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лори, Ритва; Этелямяки, Марья; Купер-Кулен, Элизабет (2014). «Подходы к грамматике в интеракционной лингвистике». Прагматика. Ежеквартальное издание Международной ассоциации прагматиков . 24 (3). Джон Бенджаминс: 435–452. дои : 10.1075/prag.24.3 . ISSN   1018-2101 .
  2. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Барт-Вайнгартен, Дагмар (2008). «Интерактивная лингвистика». Справочник по межличностному общению . Справочник по прикладной лингвистике. Том. 2. Мутон де Грюйтер. стр. 77–106. дои : 10.1515/9783110211399.1.77 . ISBN  9783110211399 .
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Купер-Кулен, Элизабет; Селтинг, Маргрет (2018). Интерактивная лингвистика: изучение языка в социальном взаимодействии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/9781139507318 . ISBN  9781107032804 .
  4. ^ Фемо, Ми Нильсен; Стенсиг, Якоб; Вагнер, Йоханнес (2 апреля 2006 г.). «Разговорный анализ в Дании» . Исследования на современном датском языке (на датском языке) (34–35): 182–216. дои : 10.7146/NYS.V34I34-35.13461 . ISSN   2246-4522 . Викиданные   Q109745891 .
  5. ^ «Уведомления». Лингвистика . 38 (1). Вальтер де Грютер: 219. 2000. doi : 10.1515/ling.38.1.219 . ISSN   0024-3949 .
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Купер-Кулен, Элизабет; Селтинг, Маргарет (2001). Исследования в области интерактивной лингвистики . Джон Бенджаминс. дои : 10.1075/сидаг.10 . ISBN  9789027297310 .
  7. ^ Хоппер, Пол (1988). «Эмерджентная грамматика и постулат априорной грамматики». В Деборе Таннен (ред.). Лингвистика в контексте .
  8. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Су, Даньцзе (2016). «Грамматика возникает в результате повторного использования и модификации предыдущих высказываний». Дискурсивные исследования . 18 (3): 330–353. дои : 10.1177/1461445616634551 . S2CID   57406296 .
  9. ^ Хорнштейн, Норберт; Нуньес, Хайро; Громанн, Клеантес К. (2005). Понимание минимализма . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
  10. ^ Фокс, Барбара (2007). «Принципы формирования грамматических практик: исследование». Дискурсивные исследования . 9 (3): 299–318. дои : 10.1177/1461445607076201 . S2CID   220785959 .
  11. ^ Этелямяки, Марья (2016). «Введение: Дискурс, грамматика и интерсубъективность» . Северный журнал лингвистики . 39 (2): 101–112. дои : 10.1017/S033258651600007X . S2CID   151640262 .
  12. ^ Якоб Стенсиг; Мария Йоргенсен; Николас Миккельсен; Карита Суомалайнен; Сорен Сандагер Соренсен (3 апреля 2023 г.). «К грамматике датского разговора во взаимодействии: от формирования действия к грамматическому описанию» . Исследования языка и социального взаимодействия . 56 (2): 116–140. дои : 10.1080/08351813.2023.2205304 . ISSN   0835-1813 . Викиданные   Q121071205 .
  13. ^ Окс, Элинор; Щеглофф, Эмануэль; Томпсон, Сандра (1996). Взаимодействие и грамматика . Издательство Кембриджского университета.
  14. ^ Михась, Елена (2017). Разговорные структуры Альто Перене (Аравак) из Перу (PDF) . Исследования в серии Language Companion. Том. 181. Джон Бенджаминс. дои : 10.1075/slcs.181 . ISBN  978-90-272-5946-2 .
  15. ^ Стенсиг, Якоб; Брокер, Карен Киил; Гронкьяр, Кэролайн; Хаманн, Магнус; Пуггаард, Расмус; Йоргенсен, Мария; Крагелунд, Матиас Хойер; Миккельсен, Николас Хедегор; Мёлгаард, Тина; Педерсен, Генриетта Фолькманн; Соренсен, Сорен Сандагер; Толструп, Эмили (2013), «Проект DanTIN: создание платформы для описания грамматики датской разговорной речи во взаимодействии» , Петерсен, Ян Хегард; Хенрихсен, Питер Юэль (ред.), Новые перспективы речи в действии: материалы 2-й конференции SJUSK по современным речевым привычкам , Фредериксберг: Samfundslitteratur Press, стр. 195–227.
  16. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Пиа Бергманн; Яна Бреннинг; Мартин Пфайффер; Элизабет Ребер (2013), К интерактивной грамматике , Де Грюйтер , стр. 1–16, doi : 10.1515/9783110295108.1 , Wikidata   Q117303510
  17. ^ Вольфганг Имо (2015). «Интерактивная строительная грамматика». Лингвистический авангард . 1 (1): 69–77. дои : 10.1515/LINGVAN-2015-0008 . ISSN   2199-174X . Викиданные   Q117304006 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 55d4ccc84e2ca7bcbb87589056cc7e0d__1692528360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/55/0d/55d4ccc84e2ca7bcbb87589056cc7e0d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Interactional linguistics - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)