Самый прекрасный остров
« Fairest Isle » — одна из самых уважаемых песен английского композитора 17-го века Генри Перселла , написанная на слова Джона Драйдена . Впервые оно появилось как сопрано в полуопере « Король Артур» (1691), где его поет богиня Венера , восхваляя остров Британия как дом Любви. С тех пор его часто исполняли отдельно как концертное произведение как сопрано, так и контртеноры.
Текст
[ редактировать ]Прекраснейший остров, все превосходящие острова, место удовольствий и любви;
Венера здесь выберет свое Жилище и покинет свою Кипрскую рощу.
Амур из Любимой Нации, Заботу и Зависть устранит;
Ревность, отравляющая Страсть, и Отчаяние, умирающее ради Любви.
Нежный ропот, сладкие жалобы, Вздохи, раздувающие огонь любви;
Мягкие Отталкивания, доброе Презрение — вот и вся Боль, которую ты испытываешь.
Каждый Свэйн выполнит свой долг, и каждая Нимфа будет благодарна ему;
И поскольку они превосходят красоту, они прославятся любовью.
Музыка и лирика
[ редактировать ]«Самый прекрасный остров» является частью последовательности песен, несколько драматически не связанных друг с другом, которые образуют маску в пятом акте « Короля Артура» . [ 1 ] Он исполняется Венерой (партия сопрано) и имеет форму менуэта. [ 2 ] [ 3 ] в котором, по словам Гроува , «благородная мелодия поддерживается богато диссонирующей гармонией». [ 4 ] Находясь в тройном размере, это могло бы показаться несовместимым с текстами Драйдена, которые написаны в двойном размере , если бы не искусство Перселла согласовать разные размеры. В то время это была довольно распространенная практика для английских композиторов, вызванная доминированием двойного размера в английской поэзии 17 века. [ 5 ] Инструментальная аранжировка «Светлейшего острова» сохранилась в « Эйресе для театра» Перселла и предположительно предназначалась для исполнения в какой-то момент в «Короле Артуре» , но где именно — неизвестно. [ 6 ]
Прием
[ редактировать ]Несмотря на всеобщее пренебрежение, которое постигло большую часть светской музыки Перселла в течение столетия после его смерти в 1695 году, "Fairest Isle" была одной из небольшого числа его патриотических песен - среди других - "Genius of England", " Britons, Strike Home!" и «Пусть радуются солдаты», которые регулярно присутствовали на сцене и в концертном зале. [ 7 ] Чарльза Уэсли Гимн « Love Divine, All Loves Excelling » впервые был спет на музыку Перселла для «Fairest Isle» и местами перекликается с его текстом. [ 8 ] В 1770 году, когда Дэвид Гаррик поставил версию « Короля Артура» , лишенную многих песен Перселла, особенно песен пятого акта маски, «Самый прекрасный остров» пережил сокращения. [ 9 ] Чарльз Бёрни в третьем томе своей «Всеобщей истории музыки» (1789) написал, что «Это одна из немногих мелодий, которым время не в силах повредить. Она принадлежит всем возрастам и странам». [ 10 ] Тем не менее, с середины 19 века до начала 20 века его популярность пошла на убыль. [ 11 ] Среди тех, кто возродил его репутацию, был Джек Веструп , назвавший его «просторной мелодией», выражающей ненавязчивый «патриотизм духа», а не патриотизм знамен и горнов. [ 12 ] и Роберт Т. Уайт, который считал эту песню одной из величайших песен во всем старом английском репертуаре. [ 13 ] Сейчас многие считают ее величайшей песней Перселла. [ 14 ] и получил высокую оценку как «возвышенное соло сопрано». [ 2 ] «самой нежной уравновешенности и элегантной серьезности». [ 3 ] Его текст был назван одним из самых известных на английском языке. [ 15 ] В 1995 году, к 300-летию со дня смерти Перселла, BBC организовала годовой фестиваль британской музыки под названием «Самый прекрасный остров». Начало этому положила радиоспектакль Стивена Вятта «Самый прекрасный остров» , документальная драма о написании и первой постановке « Короля Артура» , в которой неоднократно фигурировала одноименная песня. [ 16 ] Среди певцов, записавших "Fairest Isle" , Нэнси Арджента , Кэтрин Ботт , Джеймс Боуман , Эйприл Кантело , Альфред Деллер , Пол Эссвуд , Хизер Харпер , Ивонн Кенни , Фелисити Лотт , Андреас Шолль и Мэгги Тейт . [ 17 ]
Сноски
[ редактировать ]- ^ Хамфрис, Марк (2001). «Перселл». В Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove. Том. 20: Полман перед концертом . Лондон: Макмиллан. п. 614. ИСБН 0333608003 . Проверено 14 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Шей 2002 , с. 21.
- ^ Jump up to: а б Сэвидж 1995 , с. 376.
- ^ Сэди, Стэнли , изд. (1992). Оперный словарь Нью-Гроув . Том. Второй: Э-Лом. Лондон: Макмиллан. п. 993. ИСБН 9780333485521 . Проверено 27 февраля 2024 г.
- ^ Пиннок, Эндрю; Вуд, Брюс (2017). « Пир Александра, или Сила настойчивости : план Драйдена для английской оперы и его почти осуществление в оде Генделя» . В Тиммсе, Колин ; Вуд, Брюс (ред.). Музыка в лондонском театре от Перселла до Генделя . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 66–67. ISBN 9781107154643 . Проверено 14 февраля 2024 г.
- ^ Прайс 1984 , стр. 315–316.
- ^ Хериссоне, Ребекка (2012). «История выступлений и прием» . В Хериссоне, Ребекка (ред.). Научный сотрудник Эшгейта Генри Перселла . Фарнем: Эшгейт. стр. 321–322. ISBN 9780754666455 . Проверено 14 февраля 2024 г.
- ^ Темперли, Николас (1983). Музыка английской приходской церкви. Том 1 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 210. ИСБН 9780521220453 . Проверено 14 февраля 2024 г.
- ^ Харрис, Эллен Т. (1995). « Путешествие короля Артура в восемнадцатый век» . В Прайсе, Кертис (ред.). Исследования Перселла . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 267. ИСБН 9780521441742 . Проверено 14 февраля 2024 г.
- ^ Берни, Чарльз (1789). Всеобщая история музыки с древнейших времен до наших дней. Том третий . Лондон: Пейн, Робсон, Кларк, Робинсон и Робинсон. п. 492 . Проверено 15 февраля 2024 г.
- ^ Симпсон 2008 , с. 5.
- ^ Веструп, Дж. А. (1965). Перселл (5-е изд.). Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. п. 136 . Получено 15 февраля.
- ^ Уайт, Роберт Т. (2013) [1924]. Музыка и ее история . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 88. ИСБН 9781107632035 . Проверено 15 февраля 2024 г.
- ^ Прайс 1984 , с. 315.
- ^ Ваше, Жан (октябрь 1986 г.). «Числа поэзии и вокальной музыки в короле Артуре : внутренние доказательства» . Каье Элизабетен . 30:63 . дои : 10.1177/018476788603000109 . Проверено 15 февраля 2024 г.
- ^ Симпсон 2008 , с. 77.
- ^ «Король Артур, или Достойный британцев Z.628; Прекраснейший остров» . Музиквеб . Проверено 15 февраля 2024 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Прайс, Кертис Александр (1984). Генри Перселл и лондонская сцена . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521238311 . Проверено 13 февраля 2024 г.
- Сэвидж, Роджер (1995). «Театральная музыка». В Бердене, Майкл (ред.). Компаньон Перселла . Лондон: Фабер и Фабер. стр. 313–383. ISBN 9780571163250 . Проверено 13 февраля 2024 г.
- Шей, Роберт (2002). Драйдена и Перселла « Король Артур : легенда и политика на стадии реставрации» . В Барбере, Ричарде (ред.). Король Артур в музыке . Вудбридж: DS Брюэр. стр. 9–21. ISBN 0859917673 . Проверено 14 февраля 2024 г.
- Симпсон, Роджер (2008). Радио Камелот: Легенды о короле Артуре на BBC, 1922–2005 гг . Исследования Артура, 70. Вудбридж: Бойделл и Брюэр. ISBN 9781843841401 . Проверено 14 февраля 2024 г.