Английский путешественник
этой статьи Ведущий раздел может быть слишком коротким, чтобы адекватно суммировать ключевые моменты . ( Март 2016 г. ) |
Английский путешественник семнадцатого века -это трагикомедия в пяти актах, написанных Томасом Хейвудом , и названным как таковым драматургом. Пьеса была впервые исполнена около 1627 года, [ 1 ] И первое печатное издание вышло в 1633 году.
Состоящий из двух в основном автономных, но тематически связанных сюжетов, одного трагического и одного комикса, он торгов в элементах как городской комедии , так и внутренней трагедии . В трагическом заговоре недавно вернувшийся путешественник молодой Джеральдин размышляет о запретной любви к жене друга его отца Винкотта. В комическом заговоре Слуга Раскаля Царствует пытается сделать сложное сокрытие для пьяной вечеринки молодого Лионелла, как только его отец возвращается из его торговых путешествий. Критики признали это важным работ драмы за общие эксперименты, за ее исследование взаимосвязи между внешностью и реальностью, а также за комментарии к домохозяйствам Ренессанса.
Производительность и публикация
[ редактировать ]Пьеса была впервые исполнена мужчинами королевы Генриетты , важной компанией игроков в Кэролайн Англии, и для которых Хейвуд написал другие пьесы. Согласно реестре канцелярских кантри , английский путешественник был введен в принтер Николас Окес 15 июля 1633 года, в чтении «Комедия под названием« Путешественник Хейвуд ». [ 2 ] Кварто 1633 года является единственным выжившим ранним изданием в любом формате. [ 3 ] Его титульный лист гласит, что трагикомедия появляется «[и он был опубликован в Publikely, выступившей в The Cock-Pit в Друри-лейн», имея в виду театр кабины , выдающийся театр семнадцатого века. Наряду с посвященным посланием сэра Генри Эпплтона, в игре также есть биографически значимое послание «читателю», которое указывает на то, что Хейвуд хвастается его вкладом в английскую драму («целая рука или, по крайней мере, палец в штате Мэн в двести. и двадцать пьес ») и его довольно скромные устремления к публикации его драмы.
Синопсис
[ редактировать ]В трагическом заговоре недавно вернувшегося (и титульного «английского путешественника») молодой Джеральдин любим его другом Далавиллом, его отцом старой Джеральдина, друга его отца Винкоттом и женой Винкотта, который был подругой детства молодой Джеральдина. Выражая взаимное сожаление о том, что они не могут быть вместе из -за путешествий молодежи, и теперь нынешний брак с Винкоттом, Янгом Джеральдином и женой предъявляет обещание, что они будут вместе в будущем, план, который был осуществлен, из -за энергичного Винкотта щедрость к молодой Джеральдина. Ранние игроки, возможно, смогли связать эту сюжетную ветку с ситуацией в женщине, убитой с добротой , в целом считается шедевром Хейвуда. Однако дела идут не так, когда Далавиль предупреждает Старую Джеральдин о намерениях своего сына, заставляя отца блокировать визиты своего сына в дом Винкотта. Когда ему удается вернуться в Уинкотт, молодежь подслушивает интимный разговор между Далавилом и женой Винкотта, погружая его в женоненавистнические сожаления и желает вернуться к своим путешествиям. В очень коротком пятом акте молодая Джеральдина противостоит жене, которая умирает от отчаяния, и Далавил, которая бежит, хотя сам молодежь решает остаться в Англии.
Чрезвычайно связанный с трагическим сюжетом-это комедия с участием другого дуэта отца сына. Блуждающий молодой Лайонелл тратит впустую пособия своего торговца отца, старого Лионелла, а первая - в путешествии. Расходы включают в себя проститутки, пиршн и питье, что заканчивается запутанной ночью пьянства, ошибочной за кораблекрушение. Когда Старый Лионелл внезапно возвращается, хитрый слуга Рейндль уходит на многое, чтобы защитить интересы молодого Лионелла, сначала притворяясь, что дом преследуется, а затем притворяя, что молодой Лионелл взял кредит, чтобы купить дом соседа Старого Лионелла, Рикотт. После того, как он влюбился в уловки его слуги, старые уголки Лионелла правят, но в конечном итоге прощают его и примиряются со своим сыном и большинством друзей его сына.
Критика
[ редактировать ]Он получил очень редкий комментарий, но английский путешественник был назван «самой театральной театральной игрой Хейвуда». [ 4 ] Это не только занималось современными драматическими дебатами, но и использовало классические модели, включая римскую комедию Плаутуса . По словам Нормана Рабкина, Хейвуду удается подрывать ожидания своей аудитории с помощью темы обмана. [ 5 ] Сосредоточившись на названии, последний редактор английского путешественника предполагает, что пьеса предполагает, что, хотя можно многому научиться, путешествовать за границу, остается безопаснее оставаться дома. [ 6 ] Несмотря на свои инвестиции в гомилетическую структуру греха и покаяния, он также имеет тщательный интерес к ранней экономике домохозяйств, а также аппетиты и труды, сопровождающие их. [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вивиан де Сола Пинто; Брюс Паттисон (1938). Английский ренессанс, 1510-1688 . RM McBride. п. 298
- ^ Эдвард Арбер, изд., Стенограмма регистров компании канцелярских товаров, 1554-1640, 5 томов. (Лондон: 1875-94), 4: 300.
- ^ Глубокий: база данных ранних английских пьес. Редакция Алан Б. Фермер и Захари Медлен. 2007. Веб. 03 марта 2016 г. < http://deep.sas.upenn.edu/advancedsearch.php >
- ^ Ричард Роуленд, Театр Томаса Хейвуда, 1599-1639 гг .
- ^ Норман Рабкин, «Драматический обман в Heywood's , The English Traveler » Sel: Исследования по английской литературе 1500–1900 1.2 (1961): 1-16.
- ^ Мартин Виггинс, изд., Женщина, убитая с добротой и другими домашними пьесами (Оксфорд: Оксфорд UP, 2008), XXVII.
- ^ Венди Стена, Постановка домашней жизни: домашняя работа и английская идентичность в ранней современной драме (Кембридж: Кембридж, 2002), 215.