Арлезианец (рассказ)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2011 г. ) |

« Арлезианка » — рассказ , написанный Альфонсом Доде и впервые опубликованный в его сборнике «Письма с моей ветряной мельницы» ( Lettres de mon moulin ) в 1869 году. [ 1 ]
По заказу Леона Карвалью автор в 1872 году превратил рассказ в пьесу в трех действиях и пяти картинах с музыкой и хором. Жорж Бизе написал музыку для первой постановки пьесы 1 октября 1872 года в Театре Водевиль (ныне Гомон). [ 2 ]
Спектакль не имел успеха и закрылся всего после 21 выступления. [ 2 ] Партитура позже была использована для двух одноименных сюит , первую из которых создал сам Бизе в ноябре 1872 года, вторую после смерти Бизе в 1875 году — Эрнест Гиро .
Еще одна пьеса изначально была запланирована на ночь 1 октября 1872 года, но в последнюю минуту цензоры отменили ее, и «Арлезианку» заменили. Многие посетители были разочарованы этим изменением. [ 2 ]
Пьеса Доде легла в основу итальянской оперы «Арлезиана» (1897) на текст Леопольдо Маренко и музыку Франческо Чилеа .
8 марта 1999 года BBC Radio 4 транслировало адаптацию пьесы Доде под названием « Девушка из Арля» , написанную и переведенную с французского Майклом Робсоном и поставленную Энид Уильямс, с Фрэнсис Джитер в роли Роуз Мамай, Джоном Вудвайном в роли Бальтазара, Мэри Уимбуш. в роли мадам Рено, Джеффри Уайтхед в роли Франсе Мамаи, Гэвин Мьюир в роли Митифио, Джайлз Фэган в роли Фредери, Тилли Гаунт в роли Виветты и Бен Кроу в роли Марка. [ 3 ]
Роли
[ редактировать ]Роль | Премьера актерского состава, 1 октября 1872 г. (Дирижер: Чарльз Константин ) |
---|---|
Бальтазар | М. Парад |
Фредери | М. Абель |
Босс Марк | М. Колсон |
Франсе Мамаи | М. Корналья |
Стрелять | г-н Ренье |
Экипаж | М. Лакруа |
Не выбор | Мистер Харвест |
Роза Мамай | миссис Фаргейл |
Ренод | Мадам. Алексис |
Л'Инносент | г-жа Моран |
Он жил | Мама. Джей Бартлетт |
Слуга | г-жа Лерой |
Хор |
Сюжет
[ редактировать ]Действие пьесы происходит во Провансе французском . L'Arlésienne , что переводится как «девушка из Арля », любима молодым крестьянином Фредери. Однако, обнаружив ее измену перед свадьбой, Фредери приближается к безумию. Его семья изо всех сил пытается «спасти» своего сына, но в конце концов Фредери кончает жизнь самоубийством, спрыгнув с балкона.
Пустяки
[ редактировать ]Поскольку главный герой никогда не показан в пьесе, Арлезьен используется в современном французском языке для описания человека, который заметно отсутствует в каком-либо месте или ситуации, особенно невидимого персонажа в литературном произведении.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Письма с моей мельницы
- ^ Jump up to: а б с musikmph. Архивировано 7 июня 2012 г. в Wayback Machine.
- ^ «Указатель программ BBC» .