Jump to content

Шведские диалекты

Шведские диалекты представляют собой различные формы шведского языка , особенно те, которые значительно отличаются от стандартного шведского языка .

Традиционные диалекты [ править ]

Карта, показывающая традиционные шведские диалекты. (Даже самая северная часть Швеции сейчас говорит на шведском языке, а эстонские диалекты почти вымерли.)

Лингвистическое определение шведского традиционного диалекта , называемого в литературе просто диалектом , представляет собой местный вариант, который не подвергся сильному влиянию стандартного шведского языка и который может проследить отдельное развитие вплоть до древнескандинавского языка . Многие из настоящих сельских диалектов имеют очень четкие фонетические и грамматические особенности, такие как формы множественного числа глаголов или архаичные падежные изменения. Эти диалекты могут быть почти непонятны большинству шведов, и большинство их носителей также свободно владеют стандартным шведским языком.

Различные диалекты часто настолько локализованы, что ограничиваются отдельными приходами , и шведские лингвисты называют их sockenmål (буквально «приходская речь»). Обычно они делятся на шесть традиционных диалектных групп с общими характеристиками просодии, грамматики и словарного запаса. [1] Цвет представляет основную область, а образцы взяты из Svenska Dagbladet . диалектного проекта

Южношведские диалекты (темно-синий); (Сконе, волость Персторпс, район Н. Осбо).
Гёталандские диалекты (ред.); (Вестергётланд, волость Корсберга, район Вартофта, округ Скараборг).
Свеландские диалекты (темно-зеленые); (Нагорье, приход Хатуна, уезд Хабо).
Норрландские диалекты (голубые); (Вестерботтен, волость Шеллефте, Лёпарнес).
Финляндский шведский и эстонский шведский (оранжевый); (Финляндия, Остроботния, приход Сидеби).
Готландские диалекты (светло-зеленый); (Готланд, приход Нэр, южный район Готланда).

Области со смешанными цветами в виде полос являются переходными областями. [2] Части, выделенные желтым цветом с цветными точками, представляют собой различные отдельные диалектные области, которые нелегко определить как принадлежащие к какой-либо из шести основных групп, указанных выше. [2] Области к западу от ядра для диалектов Норрланд, к западу от диалектов Свеланда и к северу от диалектов Гёталанда связаны с каждым из них, соответственно, и обозначены цветом точек. Образцы из этих регионов: Ямтланд, Фёллинге Сокен. [3] (относится к диалектам Норрланда), Даларна, приход Эльвдален [4] (относится к диалектам Свеаланд) и Вермланд, район Нордмарк, приход Тёксмарк [5] (относится к диалектам Гёталанда). Диалекты этой категории объединяет то, что все они демонстрируют более или менее сильное норвежское влияние, особенно диалекты в Хярьедалене, Северо-Западном Емтланде и Северо-Западной Даларне. Диалекты часто обнаруживают сходство на традиционных маршрутах путешествий, таких как великие реки Северной Швеции, которые начинаются в горах на границе с Норвегией, а затем следуют по юго-восточному пути к Ботническому морю .В «серой зоне» нет независимо развитого шведского диалекта.

Вот краткое изложение некоторых наиболее важных различий между основными группами. [2]

Особенность Южношведские диалекты Гёталандские диалекты Свеландские диалекты Норрландские диалекты Финляндия Шведские диалекты Готландские диалекты
Дифтонги Среднее на большей части территории Нет Нет Первичное везде, вторичное на севере Первичное и вторичное Первичное и вторичное
Длинный > å Да (вторичный дифтонг) Да Да Да (на севере снова изменено на длинное a) Лишь частично Нет
р, т, к > б, г, г На большей части территории Нет Нет Нет Нет Нет
Интервокальный g > j или w На большей части территории Нет Нет Нет Нет Нет
Конечная гласная Останки Ослаблены в некоторых частях области Останки Баланс гласных Баланс гласных Ослаблен на большей части территории.
Удаление -r во множественном числе. Да Да Нет На севере Нет Нет
Аллофон р Назад Сзади и спереди Передний Передний Передний Передний
Постпоз. возможно прон. Нет Только семейные слова Только семейные слова Да Да Только семейные слова
Размягчение начальное g , k , sk Да Да Да Да Да Нет
Удаление -n Нет Да Лишь на небольшой части территории Да Нет Да
Удаление -t Нет Да Да Да Да Да
«Толстый» л , тоже р-д Нет Да Да Да ограничено некоторыми областями Нет
Супраденталы Нет Да Да Да ограничено некоторыми областями Нет
Удаление -de в прет. В некоторых частях района В некоторых частях района Да Да Да только -e Отбрасывается
Продлить. гласная в словах с короткой основой, также перед p , t , k , s Да Да Нет Сохранилась некоторая система коротких слов. Сохранилась некоторая система коротких слов. Нет
Основная гласная i, y > e, ö , также в словах с длинной основой и перед i, u Да Да Нет Нет Нет Нет
Баланс гласных Нет Нет Нет Да Да Нет

Обратите внимание, что эта таблица не распространяется на отдельные (пунктирные) или переходные (полосатые) области.

Гёталандские диалекты в основном используются в Вестергётланде , Далсланде , северном Халланде , северном Смоланде и Эстергётланде, хотя их также можно услышать в Бохуслене , Вермланде (во многих отношениях особый случай) и Эланде . Примерами особенностей диалекта Гёталанд являются сокращение гласных , укорочение гласных перед окончаниями и потеря -r в суффиксах (как в hästa' ( hästar = лошади)).

Характерной чертой свиландских диалектов является слияние альвеолярной трели с последующими зубными и альвеолярными согласными — также через границы слов — что превращает их в ретрофлексные согласные , что в некоторых случаях уменьшает различие между словами (как, например, вана варна , т.е. привычка» — «предупреждать»). Эта особенность также встречается в восточно-норвежском , северно-шведском и в некоторых диалектах шотландского гэльского языка .

  • /r/ + /l/ [ɭ]
  • /r/ + /n/ [ɳ]
  • /r/ + /s/ [ʂ]
  • /r/ + /t/ [ʈ]
  • /r/ + /d/ [ɖ]

Классификация [ править ]

Следующие диалектные группы иногда классифицируются как «шведские» в самом широком смысле (североскандинавские): [6]

Далекарлиан в некоторых отношениях занимает промежуточное положение между восточно- и западно-скандинавским языком . Сканский , диалект восточно-датского языка , является южноскандинавским, наряду с датским , восточно-датским и ютским .

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Лейнонен, Тереза ​​(2011). «Агрегатный анализ произношения гласных в шведских диалектах» . Осло Исследования языка . 3 (2): 75–95. дои : 10.5617/osla.101 .
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Петтерссон (1996)
  3. ^ «Ямтланд, приход Фёллинге (Литсмолен)» . Шведская газета . 10 января 2003 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2003 г.
  4. ^ «Даларна, приход Эльвдален: Когда бродяга пришел в хижину» . Шведская газета . 9 января 2003 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2003 г.
  5. ^ «Вермланд, район Нордмарк, приход Тёксмарк: Борьба шведов и норвежцев» . Шведская газета . 10 января 2003 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2003 г.
  6. ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян (24 мая 2022 г.). «Северный Скандинавский» . Глоттолог . Институт Макса Планка эволюционной антропологии . Архивировано из оригинала 28 июня 2022 г. Проверено 13 ноября 2022 г.

Ссылки [ править ]

  • Петтерссон, Гертруда (1996). Шведский язык за семьсот лет: история шведского языка и его исследование (на шведском языке). Лунд: Студенческая литература. ISBN  91-44-48221-3 .

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 631c4bc996cba6aa8fcf4ae421cbf8c7__1716227100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/63/c7/631c4bc996cba6aa8fcf4ae421cbf8c7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Swedish dialects - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)