Jump to content

Фрэнсис Йейтс

(Перенаправлено с Фрэнсис А. Йейтс )


Фрэнсис Амелия Йейтс
Йейтс в выпускной мантии, 1924 год.
Йейтс в выпускной мантии, 1924 год.
Рожденный ( 1899-11-28 ) 28 ноября 1899 г.
Саутси , Англия
Умер 29 сентября 1981 г. ) ( 1981-09-29 ) ( 81 год
Сурбитон , Англия
Занятие
  • Историк
  • писатель
Альма-матер Университетский колледж Лондона , Институт Варбурга
Предмет История западного эзотерики

Дама Фрэнсис Амелия Йейтс, DBE FBA (28 ноября 1899 — 29 сентября 1981) — английский историк эпохи Возрождения , написавшая книги по истории эзотерики .

Получив степень магистра французского языка в Университетском колледже Лондона , она начала публиковать свои исследования в научных журналах и академических книгах, уделяя особое внимание театру 16-го века и жизни лингвиста и лексикографа Джона Флорио . В 1941 году она поступила на работу в Институт Варбурга в Лондоне и начала работать над тем, что она назвала «варбургской историей», подчеркивая общеевропейский и междисциплинарный подход к историографии.

Ее самой известной публикацией была «Джордано Бруно и герметическая традиция» (1964), в которой она подчеркнула роль герметизма в работах Бруно и роль, которую магия и мистицизм играли в мышлении эпохи Возрождения. «Искусство памяти» (1966) и «Розенкрейцерское просвещение» (1972) также являются крупными произведениями. Йейтс много писала об оккультной или неоплатонической философии эпохи Возрождения , которую ей приписывают, сделав более доступной.

Биография

[ редактировать ]

Юность: 1899–1913 гг.

[ редактировать ]

Мне кажется сейчас Золотой Век, в котором безопасность и стабильность викторианской эпохи были еще нетронуты и казались естественным положением дел, которое будет продолжаться вечно (хотя и в менее суровой и более легкой форме). Конечно, это был не золотой век для всех, но для меня это было время полной безопасности и счастья, когда я впервые пустил корни опыта и исследований в мире, который имел смысл.

- Фрэнсис Йейтс о своем детстве [1]

Фрэнсис Амелия Йейтс родилась 28 ноября 1899 года в южном английском прибрежном городке Саутси . [2] Она была четвертым ребенком в семье Джеймса Альфреда и Ханны Малпас Йейтс, принадлежащих к среднему классу, и имела двух сестер Руби и Ханну и брата Джимми. [3] Джеймс был сыном артиллериста Королевского флота и занимал руководящую должность, руководя строительством дредноутов . Он был страстным читателем, поэтому его дети имели доступ к большому количеству книг. [4] Джеймс был набожным англиканским христианином, находившимся под влиянием Оксфордского движения и симпатизировавшим католической церкви . [5] Фрэнсис крестили в феврале 1900 года в церкви Святой Анны на верфи . [6] хотя с ранних лет имел сомнения в христианстве и буквальной точности Библии . [7]

В 1902 году Джеймса перевели на верфи Chatham Dockyards . [8] а затем в декабре 1903 года он переехал в Глазго, чтобы стать суперинтендантом судостроения на реке Клайд . [9] Там семья начала посещать шотландскую епископальную церковь Святой Марии. [10] Джеймс вышел на пенсию в 1911 году, но продолжал давать верфи свои советы и знания. [11] В последующие годы семья регулярно переезжала из фермерского дома в Инглтоне , Йоркшир , в Лландриндод-Уэллс , в Рипон , в Харрогейт , а затем в Окстон в Чешире . [12] Каждое лето они также ездили в отпуск во Францию. [13]

На протяжении всего этого периода образование Йейтса было бессистемным. В ранние годы она обучалась на дому, ее сестры учили ее читать, прежде чем мать взяла на себя ее образование, когда они уехали из дома. [14] В Глазго она некоторое время посещала частную школу Лорел Бэнк. [15] но не ходил в школу два года после отъезда из города. [11] Несмотря на отсутствие формального образования, она запоем читала, под впечатлением пьес Уильяма Шекспира . [16] и поэзия романтиков и прерафаэлитов , в частности поэзия Данте Габриэля Россетти и Джона Китса . [17] Она также начала писать; В марте 1913 года Йейтс опубликовал рассказ в Glasgow Weekly Herald . [18] В 16 лет она начала вести дневник, в котором заявила, что «мой брат пишет стихи, моя сестра пишет романы, моя другая сестра рисует картины, а я, я должна и буду что-то делать. вообще хорошо разбираюсь в музыке, так что осталось только писать. Так что буду писать». [19]

Начало карьеры: 1914–38.

[ редактировать ]

В 1914 году Первая мировая война разразилась ; ее брат вступил в британскую армию и погиб в бою в 1915 году. [1] В результате она заявила, что «война сломала нашу семью... Подростком я жила среди руин». [20] Решив продолжить университетское образование, она безуспешно сдала вступительные экзамены в Оксфордский университет , надеясь изучать историю. [21] Семья впоследствии переехала в Клейгейт, графство Суррей , поселившись в недавно построенном доме, в котором Йейтс жила до своей смерти. [22] Ее сестры уехали, оставив Фрэнсис заботиться о своих стареющих родителях. [23] хотя она также регулярно ездила на поезде в центр Лондона, где проводила много времени за чтением и исследованиями в библиотеке Британского музея . [22]

Исследование Йейтса было сосредоточено на двух деятелях эпохи Возрождения: Джоне Флорио (слева) и Джордано Бруно (справа).

В начале 1920-х годов она поступила на степень бакалавра французского языка в Университетский колледж Лондона . Поступив экстерном , она посвятила себя учебе и не общалась с другими студентами. В мае 1924 года ей была присвоена степень бакалавра с отличием первой степени. [24] В 1925 году она опубликовала свою первую научную статью «Английские актеры в Париже при жизни Шекспира», которая появилась в первом выпуске «Обзора английских исследований» . [22] Затем она поступила на степень магистра французского языка в Лондонском университете, на этот раз в качестве очного студента. Ее диссертация называлась «Вклад в изучение французской социальной драмы в шестнадцатом веке», и в ней она утверждала, что пьесы этого периода можно рассматривать как пропаганду, направленную на неграмотное население. Несмотря на то, что книга была написана на французском языке, она носила в значительной степени исторический характер и демонстрировала интерес Йейтса к оспариванию прежних предположений и интерпретаций прошлого. Под руководством Луи М. Брандина и Ф. Я. Экклса в 1926 году на ее основании ей была присвоена степень магистра. [25] [26] С 1929 по 1934 год Йейтс преподавала французский язык в Университетской школе Северного Лондона , но ей это не нравилось, поскольку у нее оставалось мало времени для исследований. [27]

Роясь в лондонском государственном архиве , она узнала о Джоне Флорио из свидетельства 1585 года. [28] Заинтригованная им, она посвятила свою третью научную статью теме Флорио: «Джон Флорио во французском посольстве», которая появилась в The Modern Language Review в 1929 году. [29] Она приступила к написанию биографии Флорио « Джон Флорио: Жизнь итальянца в шекспировской Англии », которую издательство Кембриджского университета опубликовало в 1934 году; они согласились на публикацию при условии, что она будет сокращена и что Йейтс пожертвует на ее публикацию 100 фунтов стерлингов. [30] Книга получила положительные отзывы и принесла Йейтсу Британской академии . премию Мэри Кроушоу [31] Ранее полагаясь на самообучение итальянского языка, [32] летом 1935 года она провела несколько недель на курсах языка для ученых в Гертон - колледже Кембриджского университета ; здесь она на протяжении всей жизни подружилась с Неской Робб и Линеттой де Кастельвеккьо , коллегами-учеными эпохи Возрождения. [33] Второй книгой Йейтса было «Исследование бесплодных усилий любви» , исследование « Бесплодных усилий любви» . Он был опубликован издательством Кембриджского университета в 1936 году. [34]

Благодаря своим исследованиям Флорио Йейтс была заинтригована одним из своих соратников, Джордано Бруно . [35] Бруно Она перевела «La Cena de la ceneri» ( «Ужин в Пепельную среду ») и добавила введение, в котором выступала против преобладающего мнения, что Бруно просто был сторонником Коперника теорий гелиоцентрических ; вместо этого она утверждала, что он призывал к возвращению к средневековому католицизму. Она предложила книгу издательству Кембриджского университета, которое отказалось ее опубликовать, а позже прокомментировало, что это было «худшее из моих усилий… оно было прискорбно неосведомлено о мысли Возрождения и магии Возрождения». [36] При переоценке мысли Бруно Йейтс находился под влиянием ряда других ученых, которые начали признавать роль магии и мистицизма в мысли эпохи Возрождения: французского историка науки Пьера Дюэма , американского историка Линн Торндайк и ученого эпохи Возрождения Фрэнсиса Джонсона. [37] Биограф Йейтса Марджори Джонс предположила, что на эту интерпретацию частично повлияли ее собственные религиозные взгляды, которые – под влиянием романтиков и прерафаэлитов – обожали католические ритуалы и критиковали протестантскую Реформацию. [38]

Поступление в Институт Варбурга: 1939–60.

[ редактировать ]

Одна из подруг Йейтс, историк и коллега-ученый Бруно Доротея Сингер, познакомила ее с Эдгаром Виндом , заместителем директора Института Варбурга , на домашней вечеринке выходного дня в Паре, Корнуолл . [39] По приглашению Винда Йейтс опубликовала статью «Конфликт Джордано Бруно с Оксфордом» для второго выпуска Журнала Института Варбурга в 1939 году, за которой она последовала с «Религиозной политикой Джордано Бруно» в третьем выпуске. В этих статьях она еще не связывала Бруно с герметизмом. [40] В 1941 году директор Варбурга Фриц Саксл предложил Йейтсу работу в институте, который тогда базировался в Южном Кенсингтоне ; она согласилась, взяв на себя должность, которая в основном заключалась в редактировании журнала , но которая также давала ей много времени для продолжения независимых исследований. [41] К этому времени Великобритания вступила во Вторую мировую войну против нацистской Германии , и Йейтс участвовала в военных действиях, прошла обучение оказанию первой помощи в Красном Кресте и вызвалась добровольцем в качестве дежурного в машине скорой помощи ARP. [42] В 1941 году ее отец погиб во время воздушного налета, хотя причина смерти неизвестна. [43] Сама Йейтс продолжала бороться с депрессией и была глубоко несчастна. [44]

Институт Варбурга на Воберн-сквер в Лондоне

В 1943 году Йейтс была награждена Британской федерации университетских женщин Премией Мэрион Рейли . [45] Она также выступила с обращением к комитету Федерации по международным отношениям на тему «Как будет писаться история, если немцы выиграют эту войну?» [45] В Варбурге в ее интеллектуальный круг входили Энтони Блант , Маргарет Уинни , Франц Боаз , Эрнст Гомбрих , Гертруда Бинг , Чарльз и Доротея Сингер , Д. П. Уокер , Фриц Саксл , Эжени Дроз и Рой Стронг . [46] В это время она также на всю жизнь подружилась с Яном ван Дорстеном и Роузмондом Туве , учеными. [47]

После победы Великобритании в войне Йейтс был среди ряда ученых Варбурга, которые подчеркивали необходимость общеевропейской историографии, чтобы отвергнуть национализм , который привел к мировым войнам; этот подход, по ее мнению, должен быть как международным, так и междисциплинарным. [48] Она описала этот новый подход как «варбургскую историю», определив ее как «историю культуры в целом – историю мысли, науки, искусства, включая историю образов и символизма». [49] В связи с этим она считала, что школьное образование должно быть сосредоточено на общеевропейской, а не просто британской истории. [50]

Институт Варбурга опубликовал третью книгу Йейтса в 1947 году под названием « Французские академии шестнадцатого века» . Она описала это как «амбициозную попытку применить методы работы Варбурга, использовать искусство, музыкальную философию, религию» для разъяснения предмета. [51] В следующем году она начала подумывать о написании книги о Бруно. [52] и провел сентябрь 1951 года в Италии, посещая места, связанные с его жизнью. [53] К 1948 году обе сестры Йейтс вернулись в семейный дом в Клейгейте; [54] однако в марте 1951 года Ханна умерла от лейкемии . [55] и мать Йейтса умерла в октябре 1952 года. [56] Несмотря на проблемы в личной жизни, она продолжала учиться, обычно публикуя две или три научные статьи в год. [57] Она также читала лекции по предметам своих исследований в различных университетах Великобритании; в 1950-е годы она читала лекции на тему espérance impériale , которая позже будет собрана и опубликована под названием «Астрея: имперская тема в шестнадцатом веке» (1975). [58]

В 1954 году Гертруда Бинг стала директором Варбурга, курируя переезд из Южного Кенсингтона в специально построенное здание на Воберн-сквер , Блумсбери . Бинг был близким другом Йейтса, и они часто вместе ездили в отпуск. [59] Четвертая книга Йейтс, опубликованная в 1959 году, называлась «Гобелены Валуа» , в которой она обсуждала одноименные гобелены в Уффици во Флоренции , Италия. Она предложила новую интерпретацию гобеленов, подойдя к ним как к «детективному рассказу» и утверждая, что они были задуманы как портреты французской королевской семьи. [60]

Международное признание: 1961–81.

[ редактировать ]

Научная продуктивность Йейтса возросла в 1960-х и 1970-х годах. [61] когда она также стала постоянным рецензентом The New York Review of Books . [62] В 1961 году Йейтс написала книгу «Джордано Бруно и герметическая традиция» , которую многие считают ее шедевром. В своем дневнике она писала, что теперь «видит в герметизме ключ к Бруно и весь взгляд на магию Возрождения по отношению к нему». [63] Ее подтолкнул к принятию этой точки зрения ее друг Д. П. Уокер. [64] Книга была опубликована в 1964 году издательством Кембриджского университета. [61] Эта работа принесла ей международную научную известность, и в 1965 году она отправилась с лекциями в США. [65] Ее следующая публикация была частичным продолжением книги «Джордано Бруно и герметическая традиция» и была опубликована под названием «Искусство памяти» в 1966 году. [66] В 1967 году она была избрана членом Британской академии (FBA). [67] В 1969 году она опубликовала «Театр мира» . [68] Ее следующей книгой, опубликованной Рутледжем в 1972 году, была «Просвещение розенкрейцеров» , в которой она рассмотрела влияние манифестов розенкрейцеров в Европе 16 века. [69]

В 1971 году Йейтс была удостоена звания почётного доктора Университета Восточной Англии , который ей вручил Ангус Уилсон . [70] а на новогодней церемонии вручения наград 1972 года Йейтс был назначен кавалером Ордена Британской империи за заслуги перед историей искусств . [71] [72] В октябре 1973 года она была награждена премией Вольфсона в размере 5000 фунтов стерлингов за ее более широкое творчество. [73] а в январе 1974 года Йейтс прочитал четыре лекции в Нортклиффе в Университетском колледже Лондона (UCL). Впоследствии они будут опубликованы Routledge в 1975 году как « Последние пьесы Шекспира: новый подход» . [74] В 1975 году она была избрана иностранным почетным членом Американской академии искусств и наук . [75] В том же году была опубликована книга « Астрея: имперская тема в шестнадцатом веке» , в которой собраны лекции, которые она читала в 1950-х годах. [76] В феврале 1976 года Смит-колледж в Нортгемптоне, штат Массачусетс, предложил Йейтс должность профессора Кеннеди, от чего она отказалась. [77]

Йейтс был повышен В 1977 году в честь дня рождения королевы до звания кавалера Ордена Британской империи (DBE) за заслуги в области исследований эпохи Возрождения . [78] [79] В 1978 году Пизанский университет наградил ее премией Галилео Галилея за вклад в изучение итальянской истории. [32] В марте 1979 года Британская академия предоставила ей грант в размере 2000 фунтов стерлингов, чтобы она могла продолжать путешествовать из дома в Лондон для проведения исследований. [80]

В 1974 году научная конференция прошла Калифорнийского университета в в библиотеке Кларка Лос -Анджелесе, штат Калифорния, , на которой обсуждалось то, что было названо «тезисом Йейтса». [81] В последнее десятилетие ее жизни ее критики стали более многочисленными и откровенными; [82] однако у нее появился защитник в лице историка Хью Тревора-Ропера , который положительно отозвался о ее работах и ​​стал ее личным другом. [83] В 1979 году Йейтс опубликовала «Оккультную философию в елизаветинскую эпоху» , в которой обсуждала место христианской Каббалы в эпоху Возрождения и ее влияние на христианский неоплатонизм . Он не оказался таким успешным, как ее книги, опубликованные в 1960-х годах. [84]

Это было в начале 1970-х годов, когда она начала писать автобиографию, вдохновленную Э. М. Форстера биографией Голдсуорси Лоуэса Дикинсона ; после ее смерти он остался незавершенным, хотя некоторые части были опубликованы посмертно. [85] В марте 1979 года Йейтс перевела свою сестру Руби в дом престарелых. [86] перед тем, как отправиться в лекционный тур по США [87] Руби умерла в мае 1980 года, оставив Йейтс последним выжившим членом своей семьи. [80] В 1980 году Йейтс был избран иностранным членом Королевской Нидерландской академии искусств и наук . [88] Летом 1981 года Йейтс отправился в лекционный тур по Венгрии, придя к выводу, что англоязычные ученые пренебрегли Центральной Европой. [89] Ее последняя лекция была прочитана в Манчестерском соборе и была посвящена Джону Ди , к которому Йейтс проявлял все больший исследовательский интерес. [90] Вскоре после этого она упала дома и была госпитализирована с трещиной бедренной кости . [91] Она выздоровела и вернулась домой, где умерла во сне. [92] Ее тело было кремировано на англиканской поминальной службе. [93]

Научные труды

[ редактировать ]

Публикацией « Джордано Бруно и герметической традиции» Йейтс подчеркнул герметизм в культуре Возрождения и рассказал об интересе к мистицизму, магии и гностицизму поздней античности , пережившим средние века. Йейтс предположил, что странствующий католический священник Джордано Бруно был казнен в 1600 году за поддержку герметической традиции, а не за утверждение космической эксцентричности. Ее работы привлекли внимание к роли магии в ранней современной науке и философии, прежде чем такие ученые, как Кейт Томас, включили эту тему в мейнстрим историографии. Томас ссылается на Йейтса вместе с Пийо М. Раттанси как на основной момент, который герметическое мышление заложило в основы современной науки, прежде чем позже оно было развеяно. [94]

Основополагающие исследования Мишеля Фуко и Фрэнсис Йейтс, хотя и не вполне убедительные во всех аспектах, сделали невозможным для историков когда-либо снова игнорировать роль различных форм магического мышления и практики в ренессансном понимании мира природы. [95]

Биограф Йейтса Марджори Джонс утверждала, что Джордано Бруно и герметическая традиция «оживили историографию эпохи Возрождения», продемонстрировав, как мистицизм и магия сыграли роль в культуре Возрождения и научной революции. [96] Далее она утверждала, что книга «вывела [Йейтса] на передний план исследований эпохи Возрождения». [97]

Репутация

[ редактировать ]

Историк религии Хенрик Богдан утверждал, что работа Йейтса «сыграла важную роль в изменении отношения историков науки и философии к эзотерике». [98]

Хотя некоторые из ее выводов позже будут оспорены другими учеными, [99] Йейтс остается одним из крупнейших исследователей герметизма в Европе эпохи Возрождения; [100] а ее книга «Искусство памяти» (1966) была названа одной из самых значительных научно-популярных книг 20 века. Паоло Росси выделил в ней два ключевых момента: прошлую важность и последующую утрату мнемотехники как человеческой силы, где он утверждает, что она преувеличивала оккультный или « юнгианский » аспект; и последующая маргинализация этой области, которую он считает обоснованной и имеющей более широкое применение. [101] «Фрэнсис Йейтс и герметическая традиция» Марджори Дж. Джонс, первая биография Йейтс, была опубликована в 2008 году издательством Ibis Press.

Научная критика

[ редактировать ]

Сейчас говорят, что Йейтс основал парадигму или изложил грандиозное повествование . В рамках так называемой парадигмы Йейтса (иногда «Тезис Йейтса ») ее работы свободно оспариваются. Эту точку зрения Воутер Ханеграаф выдвинул , начиная с Йейтса как ученого, который первым стал рассматривать герметизм эпохи Возрождения, интегрированный с розенкрейцерством , как последовательный аспект европейской культуры. Он назвал это привлекательным парадоксом: автономный эзотеризм помогает породить научный менталитет, который будет пренебрежительно относиться к своему родителю. Но теперь говорят, что единой эзотерической традиции не существовало, и эта точка зрения обоснована только при выборочном прочтении свидетельств. Аргументы, окружающие этот допрос Йейтса, включают Лодовико Лаццарелли и конкурирующие взгляды Антуана Фэвра , который предложил более четкое определение эзотеризма. [102]

Ханеграаф утверждал, что восприятие работ Йейтса было окрашено духом времени . Было модно добавлять дополнительное предположение, что у мага есть точка зрения, которую можно восстановить. Далее он утверждает, что эссенциалистское , а не номиналистическое использование самого термина «эзотеризм» свело на нет последующие работы. По его мнению, «парадигма Йейтса» доминировала в 1970-х годах, но в 1980-е годы отошла для ученых на второй план. [103] Намеки на «тезис Йейтса» остались в виде набросков в работах самой Йейтс ( Фрэнсиса Бэкона в отношении герметизма и кружка Хартлиба , в частности). Они касались путей и того, как оказывалось фактическое влияние на науку.

Брайан Викерс идентифицирует Раттанси, А.Г. Дебуса и Питера Дж. Френча как сторонников тезиса Йейтса, а М.Б. Гессе , Эдварда Розена, Паоло Росси и Чарльза Тринкауса — на другой стороне. Он отмечает, что дебаты (до 1984 г.) не проводились путем внимательного чтения текстов и доказательств; его самого этот тезис совершенно не убедил. [104]

Стипендию Йейтс часто критиковали за использование того, что она называла своим «мощным историческим воображением»; она выдвигала сценарии, которые невозможно было доказать с помощью документальных свидетельств, что многие другие историки считали недостатком ее методологии. [105]

Но она «имела дело с традициями, отдаленность которых она не могла устранить, хотя и делала их более понятными». [106]

[ редактировать ]

Джон Кроули широко использовал Йейтс в оккультных мотивах в фильмах «Маленький, большой» (1981) и «Египет» (1987–2007), в которых она ненадолго появляется как персонаж. [ нужна ссылка ]

Филип Пулман находился под влиянием Джордано Бруно и герметической традиции при разработке алетиометра в серии «Темные начала» (1995–2000). [107]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Биограф Йейтса Марджори Дж. Джонс описала историка как «глубоко эмоциональную, даже страстную» женщину, которая была «депрессивной, капризной и часто несчастной». [108] а также яростно решительный и трудолюбивый. [109] Джонс отметила, что Йейтс на протяжении всей своей жизни оставалась продуктом викторианской системы мышления и ценностей. [2] Она резко критиковала национализм , считая его причиной европейских войн начала 20-го века, и стремилась найти решение европейских конфликтов в истории, особенно 16-го века. [110] Однако когда дело касалось партийной политики, она была в значительной степени аполитична. [111]

В 1942 году она прокомментировала: «Я англиканка, которая придерживается исторической точки зрения, согласно которой нацистская [то есть протестантская] революция 1559 года и все последовавшие за ней жалкие осложнения лишили меня части моего естественного и родного наследия как английского католика. " [112]

Дневники Йейтса упоминают только об одной потенциальной романтической привязанности - к человеку по имени Леонард, хотя нет никаких доказательств того, что у них были отношения. [113] Нет никаких доказательств того, что она когда-либо вступала в сексуальные отношения с другим человеком, хотя ее дневники наполнены ссылками на личную борьбу с искушением, которые могут относиться к сексуальным мыслям. [114] В течение многих лет она была заядлым курильщиком. [115]

В 2017 году она приняла участие в конференции « Лондонские женщины-историки» , проходившей в Институте исторических исследований . [116]

Работает

[ редактировать ]
  • Джон Флорио: Жизнь итальянца в шекспировской Англии (1934)
  • Исследование потерянного труда Лава (1936)
  • Французские академии шестнадцатого века (1947)
  • ( Гобелены Валуа 1959)
  • Джордано Бруно и герметическая традиция (1964) ISBN   9780226950075
  • Искусство памяти (1966) ISBN   9780226950013
  • Театр мира (1969)
  • Розенкрейцерское Просвещение (1972)
  • Астрея: Имперская тема в шестнадцатом веке (1975)
  • Последние пьесы Шекспира: новый подход (1975)
  • Оккультная философия в елизаветинскую эпоху (1979)
  • Луллий и Бруно (1982) Сборник эссе I
  • Возрождение и реформа: вклад Италии (1983) Сборник эссе II
  • Идеи и идеалы североевропейского Возрождения (1984) Сборник очерков III

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Джонс 2008 , с. 22.
  2. ^ Перейти обратно: а б Джонс 2008 , с. 1.
  3. ^ Джонс 2008 , стр. 1, 3.
  4. ^ Джонс 2008 , стр. 2–3.
  5. ^ Джонс 2008 , с. 4.
  6. ^ Джонс 2008 , с. 2.
  7. ^ Джонс 2008 , с. 8.
  8. ^ Джонс 2008 , с. 6.
  9. ^ Джонс 2008 , стр. 7, 16.
  10. ^ Джонс 2008 , стр. 18–19.
  11. ^ Перейти обратно: а б Джонс 2008 , с. 19.
  12. ^ Джонс 2008 , стр. 20–21.
  13. ^ Джонс 2008 , с. 3.
  14. ^ Джонс 2008 , стр. 3, 13–14.
  15. ^ Джонс 2008 , с. 16.
  16. ^ Джонс 2008 , с. 23.
  17. ^ Джонс 2008 , стр. 32–33.
  18. ^ Джонс 2008 , стр. 16–18.
  19. ^ Джонс 2008 , стр. 24–26.
  20. ^ Джонс 2008 , с. 29.
  21. ^ Джонс 2008 , стр. 30–31.
  22. ^ Перейти обратно: а б с Джонс 2008 , с. 39.
  23. ^ Джонс 2008 , стр. 41–42.
  24. ^ Джонс 2008 , стр. 40, 43.
  25. ^ Джонс 2008 , стр. 43–51.
  26. ^ Профиль Йейтса на arthistorians.info.
  27. ^ Джонс 2008 , с. 42.
  28. ^ Джонс 2008 , стр. 55–56.
  29. ^ Джонс 2008 , с. 60.
  30. ^ Джонс 2008 , стр. 61–62.
  31. ^ Джонс 2008 , с. 65.
  32. ^ Перейти обратно: а б Джонс 2008 , с. 55.
  33. ^ Джонс 2008 , стр. 62–65.
  34. ^ Джонс 2008 , с. 66.
  35. ^ Джонс 2008 , стр. 56–57.
  36. ^ Джонс 2008 , стр. 57–58, 66–73.
  37. ^ Джонс 2008 , стр. 58–60.
  38. ^ Джонс 2008 , с. 71.
  39. ^ Джонс 2008 , с. 75.
  40. ^ Джонс 2008 , стр. 76–77.
  41. ^ Джонс 2008 , стр. 77–78.
  42. ^ Джонс 2008 , стр. 88–89.
  43. ^ Джонс 2008 , с. 93.
  44. ^ Джонс 2008 , с. 78.
  45. ^ Перейти обратно: а б Джонс 2008 , с. 99.
  46. ^ Джонс 2008 , стр. 96–97.
  47. ^ Джонс 2008 , стр. 97–98.
  48. ^ Джонс 2008 , с. 96.
  49. ^ Джонс 2008 , стр. 102–103.
  50. ^ Джонс 2008 , стр. 99–100.
  51. ^ Джонс 2008 , стр. 100–101.
  52. ^ Джонс 2008 , стр. 112–113.
  53. ^ Джонс 2008 , с. 114.
  54. ^ Джонс 2008 , с. 109.
  55. ^ Джонс 2008 , с. 108.
  56. ^ Джонс 2008 , стр. 111, 114.
  57. ^ Джонс 2008 , с. 112.
  58. ^ Джонс 2008 , с. 113.
  59. ^ Джонс 2008 , стр. 104, 108.
  60. ^ Джонс 2008 , стр. 116, 117.
  61. ^ Перейти обратно: а б Джонс 2008 , с. 132.
  62. ^ Джонс 2008 , с. 139.
  63. ^ Джонс 2008 , с. 120.
  64. ^ Джонс 2008 , с. 127.
  65. ^ Джонс 2008 , стр. 134–136.
  66. ^ Джонс 2008 , стр. 136–138.
  67. ^ «ЙЕЙТС, дама Фрэнсис (Амелия)» . Кто Был Кто . Издательство Оксфордского университета. Апрель 2014 года . Проверено 20 апреля 2017 г.
  68. ^ Джонс 2008 , с. 136, 141.
  69. ^ Джонс 2008 , стр. 146, 148.
  70. ^ Джонс 2008 , стр. 107, 144.
  71. ^ «№45554» . Лондонская газета (1-е приложение). 31 декабря 1971 г. с. 12.
  72. ^ Джонс 2008 , с. 143.
  73. ^ Джонс 2008 , с. 165.
  74. ^ Джонс 2008 , стр. 169–176, 178.
  75. ^ «Книга участников, 1780–2010: Глава Y» (PDF) . Американская академия искусств и наук . Проверено 29 июля 2014 г.
  76. ^ Джонс 2008 , с. 154.
  77. ^ Джонс 2008 , с. 181.
  78. ^ «№47234» . Лондонская газета (1-е приложение). 10 июня 1977 г. с. 7079.
  79. ^ Джонс 2008 , с. 186.
  80. ^ Перейти обратно: а б Джонс 2008 , с. 198.
  81. ^ Джонс 2008 , с. 193.
  82. ^ Джонс 2008 , с. 146.
  83. ^ Джонс 2008 , с. 145.
  84. ^ Джонс 2008 , стр. 181, 187–89.
  85. ^ Джонс 2008 , стр. xxiii, 177.
  86. ^ Джонс 2008 , стр. 190–191.
  87. ^ Джонс 2008 , с. 191.
  88. ^ «Фрэнсис Амелия Йейтс (1899 – 1981)» . Королевская Нидерландская академия искусств и наук. Архивировано из оригинала 22 августа 2020 года.
  89. ^ Джонс 2008 , с. 210.
  90. ^ Джонс 2008 , стр. 201–202.
  91. ^ Джонс 2008 , с. 217.
  92. ^ Джонс 2008 , с. 218.
  93. ^ Джонс 2008 , с. 219.
  94. ^ Томас 1971 , с. 268 примечание; Кройс 2002 .
  95. ^ Графтон и Сираиси 1999 , с. 3, «Введение».
  96. ^ Джонс 2008 , с. XVIII.
  97. ^ Джонс 2008 , с. XVIII.
  98. ^ Богдан 2007 , стр. 8.
  99. ^ Пример см. Jardine & Brotton 2005 , стр. 240: «Наш анализ гобеленов Валуа заставляет нас перевернуть аргумент Йейтса с ног на голову: гобелены на самом деле глубоко противоположны протестантскому, и особенно гугенотскому , делу».
  100. ^ Например, описано как таковое в Leggio 2007 и Marlowe Society nd.
  101. ^ Росси 2000 , стр. xxii–xxiii.
  102. ^ Богдан 2007 , стр. 9–10.
  103. ^ Ханеграаф 2004 , стр. 507–08.
  104. ^ Викерс 1984 , стр. 5–6.
  105. ^ Джонс 2008 , с. 68.
  106. ^ Кроис 2002 .
  107. ^ «Филип Пуллман: Книги, которые изменили мою жизнь — Ридерс Дайджест» .
  108. ^ Джонс 2008 , с. хх.
  109. ^ Джонс 2008 , с. 107.
  110. ^ Джонс 2008 , стр. xviii, 52–53.
  111. ^ Джонс 2008 , с. 97.
  112. ^ Джонс 2008 , с. 92.
  113. ^ Джонс 2008 , с. 85.
  114. ^ Джонс 2008 , стр. 86, 88.
  115. ^ Джонс 2008 , с. 105.
  116. ^ Лондонские женщины-историки. Лаура Картер и Алана Харрис, Институт исторических исследований, 2017. Проверено 28 сентября 2019 года.

Цитируемые работы

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Гатти, Хилари (2002). «Герметический ренессанс Фрэнсис Йейтс в документах, хранящихся в архиве Института Варбурга». Овен, Журнал изучения западного эзотеризма . 2 (2).
  • Джейкоб, Маргарет; Госселин, Эдвард (сентябрь 1982 г.). «Элоги: дама Фрэнсис Амелия Йейтс, 28 ноября 1899 г. - 29 сентября 1981 г.». Исида . 73 (3): 424–426. дои : 10.1086/353046 . S2CID   144800526 .
  • Трапп, Дж. Б. (2003). Фрэнсис Амелия Йейтс 1899–1981 . Труды Британской академии. Том. 119, Биографические воспоминания товарищей .
  • Тревор Ропер, HR (18 января 1973 г.). «Фрэнсис Йейтс, историк». Слушатель . 89 (2286).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 69a968f2bff69194906b307cfa69a33d__1718465460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/69/3d/69a968f2bff69194906b307cfa69a33d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Frances Yates - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)