Книга чая
Автор | Окакура Какудзо |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Фокс, Даффилд и компания |
Дата публикации | 1906 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Страницы | 160 |
Текст | Книга чая в Wikisource |
Часть серии о |
Консерватизм в Японии |
---|
Книга чая Ча ( ) но Хон Японская гармония искусства , культуры и простой жизни (1906) [1] Окакура Какудзо (1906) представляет собой длинное эссе, связывающее роль чадо ( чайизма ) с эстетическими и культурными аспектами японской жизни и протестующее против западных карикатур на «Восток».
Содержание
[ редактировать ]Адресованная западной аудитории, она изначально была написана на английском языке и является одной из величайших классических английских чаепитий . Окакуру в молодом возрасте научили говорить по-английски, и он умел передавать свои мысли западному уму. В своей книге он обсуждает такие темы, как дзэн и даосизм , а также светские аспекты чая и японской жизни. В книге подчеркивается, что чайизм научил японцев многим вещам, наиболее важными из которых были простота и смирение:
Оно (теизм) прививает чистоту и гармонию, тайну взаимного милосердия, романтизм общественного строя. По сути, это поклонение Несовершенному, поскольку это нежная попытка достичь чего-то возможного в этой невозможной вещи, которую мы знаем как жизнь. [2]
Это, по мнению Окакура, была эстетика, которая должна информировать все, от искусства и архитектуры до повседневной жизни, и уже информировала их в Японии.
Однако в своем «изящном самодовольстве» житель Запада склонен видеть в чайной церемонии лишь «еще один пример тысячи и одной странности, которые составляют для него причудливость и ребячество Востока». В своей статье после русско-японской войны Какудзо отмечал, что жители Запада считали Японию «варварской, пока она предавалась благородному искусству мира», и начал называть ее цивилизованной только тогда, когда «она начала устраивать массовую резню в Маньчжурии». поля сражений». [3]
В книге Какудзо утверждает, что чайизм сам по себе является одним из глубоких универсальных средств, с помощью которых конфликтующие стороны могут найти примирение. Он заканчивает книгу главой о чайных мастерах и некоторое время рассказывает о Сэн-но Рикю и его вкладе в японскую чайную церемонию . [4]
Согласно Томонобу Имамичи , хайдеггеровская концепция присутствия в Sein und Zeit была вдохновлена (хотя Хайдеггер молчал об этом) концепцией das-in-der-Welt-sein (бытие-в-мире) Окакуры Какудзо, выраженной в Книга чая, описывающая философию Чжуанцзы , которую профессор Имамичи Ито Китиносукэ предложил Хайдеггеру в 1919 году после того, как годом ранее он посещал частные уроки: [5]
Ито Китиносукэ, один из моих преподавателей в университете, учился в Германии в 1918 году, сразу после Первой мировой войны, и нанял Хайдеггера в качестве частного репетитора. Прежде чем вернуться в Японию по окончании учебы, профессор Ито в знак признательности вручил Хайдеггеру экземпляр Das Buch vom Tee, немецкого перевода «Книги чая» Окакуры Какудзо. Это было в 1919 году. Книга «Sein und Zeit» («Бытие и время») была опубликована в 1927 году и принесла Хайдеггеру известность. Г-н Ито был удивлен и возмущен тем, что Хайдеггер использовал концепцию Чжуанцзы, не отдавая ему должного. Спустя годы, в 1945 году, профессор Ито вспоминал вместе со мной и, говоря на своем диалекте сёнай, сказал: «Хайдеггер много сделал для меня, но я должен был наказать его за воровство». Есть и другие признаки того, что Хайдеггера вдохновляли восточные писания, но оставим эту тему здесь. Я слышал много подобных историй от профессора Ито и проверил их правдивость. Я рассказал эту историю на приеме, состоявшемся после серии лекций, которые я прочитал в 1968 году в Гейдельбергском университете по приглашению Ханса-Георга Гадамера. Эти лекции посещали японские студенты по обмену, и я объяснил, что в философии Хайдеггера есть много других элементов классической восточной мысли, и привел несколько примеров. Должно быть, я сказал слишком много и, может быть, даже сказал, что Хайдеггер был плагиатором (Плагиатором). Гадамер был любимым учеником Хайдеггера, и в итоге мы не разговаривали друг с другом 4 или 5 лет, потому что он очень на меня злился. [6] [7]
«Книга чая» оказала большое влияние на творчество Фрэнка Ллойда Райта . [8] Артур Уэсли Доу , [9] и Джорджия О'Киф . [10]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Окакура, Какудзо (2008). Книга чая . Книги Эпплвуда. ISBN 978-1-4290-1279-9 .
- ^ Окакура, Какудзо (2008). Книга чая . Книги Эпплвуда. п. 3. ISBN 978-1-4290-1279-9 .
- ^ Окакура, Какудзо (2008). Книга чая . Книги Эпплвуда. п. 7. ISBN 978-1-4290-1279-9 .
- ^ Окакура, Какудзо (2008). Книга чая . Книги Эпплвуда. ISBN 978-1-4290-1279-9 .
- ^ Томонобу Имамичи, В поисках мудрости. Путешествие одного философа , Токио, Международный дом Японии, 2004 г. (цитируется Анн Фаго-Ларжо на ее уроке в Колледже Франции 7 декабря 2006 г.). Архивировано 6 февраля 2009 г., в Wayback Machine.
- ^ Имамичи, Томонобу (2004). В поисках мудрости: путешествие одного философа . Токио: Международный дом Японии. стр. 123–124. ISBN 9784120029868 .
- ^ Марион, Матье (2014). «Витгенштейн о Хайдеггере и космических эмоциях». Разум, ценности и метафизика . 1 (Философские очерки в честь Кевина Маллигана): 441. ISBN 978-3-319-04199-5 – через https://www.springer.com/la/book/9783319041988 .
{{cite journal}}
: Внешняя ссылка в
( помощь )|via=
- ^ Нут, Кевин (2000). Фрэнк Ллойд Райт и Япония: роль традиционного японского искусства и архитектуры в творчестве Фрэнка Ллойда Райта . Психология Пресс. ISBN 978-0-415-23269-2 .
- ^ Доу, Артур Уэсли (1916). Композиция, серия упражнений по художественной структуре для учащихся и учителей . Даблдэй, Доран и компания, Инкорпорейтед. п. 28.
- ^ Удалл, Шэрин Рольфсен (1 января 2000 г.). Карр, О'Киф, Кало: свои места . Издательство Йельского университета. п. 220. ИСБН 978-0-300-09186-1 .
Источники
[ редактировать ]- «Иллюстрированная книга чая» 17-19 веков, (классика Окакуры, иллюстрированная гравюрами укиё-э посвященными японской чайной культуре). Чиангмай: Книги знатоков. 2012. АСИН B009033C6M.