Jump to content

Грубое дыхание

(Перенаправлено с Придыхательной гласной )
◌̔
Грубое дыхание
U + 0314 ̔ ОБЪЕДИНЕНИЕ ПЕРЕВЕРНУТОЙ ЗАПЯТКИ ВЫШЕ
См. также
Ровное дыхание

В политонической орфографии древнегреческого языка грубое дыхание ( древнегреческий : δασὺ πνεῦμα , латинизированное : dasỳ pneûma или δασεῖα daseîa ; латынь : Spiritus asper ) символ — диакритический знак, используемый для обозначения присутствия звука / h / перед гласной , дифтонг или после ро . Оно сохранилось в политонической орфографии даже после эллинистического периода, когда звук исчез из греческого языка. В монотонной орфографии новогреческой фонологии , используемой с 1982 года, он вообще не используется.

Отсутствие звука /h/ отмечается плавным дыханием .

Персонаж или персонажи похожей формы, например U + 02BB ` БУКВА-МОДИФИКАТОР, СТАВШАЯ ЗАПЯТОЙ , также использовалась Томасом Уэйдом (и другими) для обозначения аналогичного звука в Уэйда-Джайлза системе латинизации для китайского языка . Герберт Джайлс и другие использовали изогнутую влево (открывающую) одинарную кавычку для той же цели визуально . похожие символы ; Также часто встречаются апостроф, обратный апостроф и

Архаичная согласная Хета в форме прихватки вместе со строчным вариантом, предназначенным для современной типографики .

Грубое дыхание исходит от левой половины буквы Х. [1] В некоторых архаичных греческих алфавитах буква использовалась для [ h ] ( Heta это использование сохранилось в латинской букве H. ), и В других диалектах он использовался для обозначения гласной [ ɛː ] ( Эта ), и это использование сохранилось в современной системе письма древнегреческого и в новогреческом языке .

Использование

[ редактировать ]

Грубое дыхание ( ̔ ) ставится над начальной гласной или над второй гласной начального дифтонга.

  • αἵρεσις haíresis 'выбор' (→ латинский haeresis → английская ересь )
  • ἥρως hḗrōs 'герой'

Ипсилон [2] или ро [3] в начале слова всегда делает резкое дыхание.

  • ὕμνος hymnos 'гимн'
  • ῥυθμός Rhythós 'ритм'

Внутри слова

[ редактировать ]

В некоторых условных обозначениях жесткое дыхание пишется на втором из двух ро в середине слова. [3] это транслитерируется как rr На латыни .

При кразисе (сокращении двух слов), когда второе слово имеет грубое дыхание, сокращенная гласная не издает грубого дыхания. Вместо этого согласная перед сокращенной гласной меняется на придыхательный эквивалент (т. е. π → φ, τ → θ, κ → χ), [4] если возможно, а сокращенная гласная принимает апостроф или коронис (идентично плавному дыханию ).

  • τὸ ἕτερον → θοὔτερον (не *τοὕτερον) 'другой'
    то гетерон тытерон

Под архаизирующим влиянием Катаревусы это изменение сохранилось в новогреческих неологизмах, образованных на основе древних слов, например, πρωθυπουργός («премьер-министр»), от πρῶτος («первый») и ὑπουργός («министр»), где последний изначально был атмосферным.

В древнем лаконском диалекте медиальная интервокальная σ стала бы грубым дыханием: ἐνῑ́κᾱἑ для аттического ἐνῑ́κησε . [5]

Технические примечания

[ редактировать ]

В Юникоде кодовая точка, присвоенная грубому дыханию, равна U+0314 ̔   ОБЪЕДИНЕНИЕ ПЕРЕВЕРНУТОЙ ЗАПЯТКИ ВЫШЕ . Он предназначен для использования во всех алфавитных системах (включая греческий и латинский).

Он также использовался в оригинальной латинской транскрипции армянского языка, например, с U + 0074 t ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА T в .

Пара пространство + совмещение грубого дыхания – это U+02BD ◌ʽ БУКВА-МОДИФИКАТОР С ПЕРЕВЕРНУТОЙ ЗАПЯТКОЙ . Он может типографически связываться с буквой, закодированной перед ним слева, для создания лигатур, например, с помощью U+0074 t ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА T в , и она используется для современной латинской транскрипции армянского языка (которая больше не использует комбинированную версию).

Он также закодирован для совместимости как U+1FFE ◌῾ ГРЕЧЕСКАЯ ДАСИЯ в основном для использования в греческом алфавите, где она может использоваться перед греческими заглавными буквами справа и выравниваться по-разному, например, с U+0391 ῾Α ГРЕЧЕСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА АЛЬФА , где общий пробел+объединяющий дасия должен использоваться после буквы, которую он изменяет, слева от нее (пробел вставляется так, чтобы дасия находилась слева, а не над этой буквой). По сути, U+1FFE был закодирован для полной совместимости с устаревшими 8-битными кодировками греческого алфавита в документах, где дасия кодировалась перед изменяемой греческой буквой (в этом случае она не подходит для транслитерации армянского и семитского алфавита в латинский алфавит). ).

Когда U+1FFE ГРЕЧЕСКИЙ DASIA используется неправильно после латинской буквы, которую предполагается изменить, например с U+0074 t ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА T в t῾d , между ведущей латинской буквой t и греческой дасией возникнет видимый небольшой разрыв, а греческая дасия может типографски взаимодействовать с латинской буквой d , следующей за ней, чтобы подавить этот разрыв, например на греческом языке. [ нужна ссылка ]

В Юникоде существует диапазон политонических греческих кодов, охватывающий предсоставные версии (т. е. знак дыхания + гласная или ро, или гласная с основным акцентом и/или нижним индексом йоты): Ἁ ἁ, Ἇ ἇ, ᾏ ᾇ, ᾉ ᾁ, Ἑ ἑ, Ἡ ἡ, ἧ ἧ, ᾗ ᾗ, ᾑ ᾑ, ἱ ἱ, ἷ ἷ, ὂ ὁ, ῥ ῥ, ὑ ὑ, ὗ ὗ, ὡ ὡ, ὧ ​​ὧ, ᾧ ᾧ и ᾡ ᾡ.

Грубое дыхание использовалось и в ранней кириллице при написании старославянского языка. В этом контексте он кодируется как Unicode. U+0485 ҅ СОЧЕТАНИЕ КИРИЛЛИКИ ДАСИЯ ПНЕВМАТА

В латинской транскрипции семитских языков , особенно арабского и иврита , либо U+02BD ʽ БУКВА-МОДИФИКАТОР С ПЕРЕВЕРНУТОЙ ЗАПЯТКОЙ или аналогичный ей символ , U + 02BF ◌ʿ БУКВА-МОДИФИКАТОР ЛЕВАЯ ПОЛУКОЛЬЦО , используется для обозначения буквы айин . Это левое полукольцо также может использоваться для латинской транскрипции армянского языка (хотя армянское стремление фонетически ближе к греческому дасия , чем к семитскому айин ).

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7ec0835d133e470e8d0fec31948235d7__1722353640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/d7/7ec0835d133e470e8d0fec31948235d7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rough breathing - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)