Бухба
Бухба | |
---|---|
![]() | |
Создано | Энн Вуд |
Режиссер |
|
В главных ролях |
|
Композитор | Эндрю МакКрори-Шанд |
Страна происхождения | Великобритания |
Язык оригинала | Английский |
№ серии | 2 |
Количество серий | 104 |
Производство | |
Продюсер | Энн Вуд |
Время работы | 20 минут |
Производственные компании | |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | |
Выпускать | 14 апреля 2003 г. 6 января 2006 г. | -
Связанный | |
Boohbah — британский телесериал для дошкольников, созданный Энн Вуд и выпущенный компанией Вуда Ragdoll Productions совместно с GMTV . [1] Премьера состоялась на канале ITV 14 апреля 2003 года. [2] Позже сериал транслировался на канале Nick Jr. UK. [3] начиная со 2 апреля 2005 г. [4]
Сериал, состоящий из 104 серий, был рассчитан на дошкольников в возрасте от трех до шести лет (немного старшей возрастной группы, чем предыдущее шоу Вуда «Телепузики» ). [5]
По словам Энн Вуд, визуальные эффекты шоу были вдохновлены научными фотографиями микроскопической жизни и клеточных структур . [6] Главные герои, Бубы, — « атомы энергии». [3] которые спят в зарядных капсулах. В каждом эпизоде Бубы исполняют танцевальный номер, в котором зрителям предлагается принять участие. Создатели из Ragdoll Productions разработали шоу как интерактивную «телевизионную игру» с упором на пространственное восприятие, развитие моторики и решение головоломок.
Персонажи
Эпизоды «Бубы» разделены на два основных сегмента: в одном представлены Бубы, а в другом — Рассказчики.
Бухбы
Сериал посвящен Бубам, пяти красочным существам, которых называют «волшебными атомами » энергии. [7] Их играют актеры в костюмах в полный рост. Их мех сверкает и переливается крошечными огоньками, а у них большие глаза и ряды огоньков вместо бровей. Каждый бухба имеет разный цвет:
- Хумба, которую играет Эмма Инсли, — желтый бухба.
- Зумба, которого играет Алекс Поултер, — фиолетовый Бухба.
- Зинг-Зинг Зингба, которого играет Кэл Джаггерс, — оранжевый Бухба.
- Джумба, которого играет Фил Хейс, — синий Бухба.
- Джингба, которую играет Лаура Перо, — розовый Бухба.
Рассказчики
Сказочники — это молчаливые человеческие персонажи, действиями которых управляют дети за кадром, использующие волшебное слово «Буба». [8] В каждой серии «Бубы» есть отрывок, в котором Сказочникам волшебным образом дарят подарок. Газета Los Angeles Times назвала эти фрагменты «комическими визуальными головоломками, выполненными в стиле водевиля ». [6]
- Бабушка (Линда Керр-Скотт) – пожилая, но энергичная женщина европеоидной расы. У нее белые волосы цвета банана, она носит темно-розовое домашнее платье, пастельно-синий свитер, белые носки и красные кроссовки .
- Дедушка ( Робин Стивенс ) — пожилой, но энергичный мужчина европеоидной расы. У него седые волосы и белые усы; он носит желтую рубашку с длинными рукавами, темно-серые брюки, красные подтяжки и белые кроссовки.
- Миссис Леди ( Харви Вирди ) — индианка. У нее темные волосы, она носит свободную голубую блузку, свободные ярко-розовые брюки и розовые кроссовки.
- Мистер Мэн (Марк Рэмси) – чернокожий мужчина. Он носит ярко-розовую рубашку с короткими рукавами, белые брюки и черные кроссовки.
- Брат (Мануэль Браво) и сестра (Ви Вимолмал) – всегда в паре, оба кажутся подростками. Брат — испанский мальчик с короткими черными волосами; он носит ярко-синюю футболку, ярко-красные шорты до колен и белые кроссовки с розовыми шнурками. Сестра — тайская девушка с черными волосами до бедер, заплетенными в длинный хвост ; она носит ярко-красную футболку, ярко-синие капри и белые кроссовки с розовыми шнурками.
- Тетушка (Сачи Кимура) – японка. У нее короткие черные волосы, она носит бледно-лиловую блузку с длинными рукавами, черные брюки, фиолетовые колготки и черные туфли.
- Маленькая собачка Фидо (Дэш) – джек-рассел-терьер . Он носит красный ошейник. Он единственный персонаж в Storyworld, который не полностью контролируется волшебным словом «Буба». [8]
Разработка и трансляция
Производство Boohbah началось вскоре после того, как Ragdoll выпустила видео- релиз Teletubbies под названием Teletubbies Go! в 2001 году, в котором были показаны фрагменты тренировок персонажей. Высокие продажи этого продукта привели к тому, что Рэгдолл опасалась ожирения у детей и побудила компанию разработать программу, основанную на физических упражнениях. [1]
В ноябре 2002 года дошкольное направление ITV CITV и франчайзи GMTV подписали пятилетний договор о вещании с Ragdoll, согласно которому обе вещательные компании будут совместно транслировать сериал в Соединенном Королевстве в будние и выходные дни соответственно. 104 серии планировалось разделить на две серии, первая из которых выйдет в эфир весной 2003 года, а вторая - в 2004 году. В тот же день было объявлено, что Video Collection International , у которой был давний договор о домашнем видео, вместе с Ragdoll выпустит сериал на VHS и DVD в стране. [9]
Премьера сериала состоялась, как и планировалось, на канале ITV 14 апреля 2003 года, а позже в то же время он дебютировал в программе выходного дня для дошкольных учреждений GMTV. [2] Рэгдолл владел правами на распространение сериала по всему миру.
В июне 2003 года Ragdoll объявили о своих планах запустить Boohbah в США. Они подтвердили, что PBS , Scholastic и Hasbro , те же компании, которые владели лицензиями на «Телепузиков» в США, приобрели права на телевидение, публикацию и права на игрушки соответственно. [10] В Соединенном Королевстве первый DVD-релиз: Boohbah Magic был выпущен 26 мая и занял второе место в детских чартах. [10] В октябре 2003 года Ragdoll объявила, что Canal + и Австралийская радиовещательная корпорация приобрели права на трансляцию сериала во Франции и Австралии, где сериал выйдет в январе 2004 года и весной 2004 года в обоих регионах. Рэгдолл также объявил, что премьера шоу состоится в США на канале PBS 19 января 2004 года. [11] В том же месяце Hasbro подписала отдельный договор на продажу игрушек для шоу по всему миру, за исключением Великобритании, Ирландии, Америки и Азии. [12]
В марте 2004 года Рэгдолл объявил, что премьера второго сериала состоится в Великобритании на канале CITV 16 числа. [13] В том же месяце было объявлено о выпуске 10 мая еще одного релиза на VHS/DVD - "Squeaky Socks". [14] В том же месяце на MIPTV 2004 Рэгдолл объявил о новых сделках на трансляцию шоу. Treehouse TV приобрела сериал в англоязычной Канаде и начнет выходить в эфир 26 апреля, дополняя ранее заключенный франкоязычный контракт с Société Radio-Canada . Также было объявлено, что BabyTV в Израиле и POGO в Индии уже транслируют сериал. Канал 13 в Чили и TV12 в Сингапуре также приобрели права на вещание в своих странах позднее, в 2004 году. [15] Еще одна сделка, о которой уже было объявлено, - это сделка с Viacom International , где Nickelodeon в Нидерландах и MTV в Бельгии приобрели права на голландском языке, где шоу будет транслироваться в блоках Ника-младшего для обоих каналов, начиная с 5 апреля 2004 года. [16] В октябре Ragdoll предварительно продала серию компании Guangzhou Beauty в Китае для запуска к китайскому Новому 2005 году. [17]
В марте 2005 года Ник-младший из Великобритании приобрел права на платное телевидение Великобритании, и премьера сериала состоялась на канале. [3] 2 апреля 2005 г. [4] Программа стала постоянным элементом британского расписания Ника-младшего и выходит в эфир семь дней в неделю в 7:00, чтобы начать утреннее расписание Ника-младшего. [4] В июле 2005 года Рэгдолл объявил, что премьера шоу состоится на молодежном канале CCTV в Китае 11 числа. Также было объявлено, что SABC 2 приобрела права на трансляцию в Южной Африке и в тот же день состоится премьера шоу в стране. [18]
В США сериал транслировался на канале PBS Kids с 19 января 2004 года по 31 августа 2008 года. Он также транслировался на канале PBS Kids Sprout с 2005 по 2009 год, где он был показан как часть программных блоков «Sprout Mornings» и «The Шоу спокойной ночи».
Эпизоды
Всего было выпущено два сериала по 52 серии каждый, всего 104 серии. Многие эпизоды были написаны Робином Стивенсом , сыгравшим в сериале дедушку.
Серия 1
Нет. | Заголовок | Написал | |
---|---|---|---|
1 | «Скакалка» | Алан Дапре | |
Приходите, прыгайте вместе с Бухбами и делайте забавные складывания. В Storyworld Сестра прыгает на вращающейся скакалке, и вскоре все хотят по очереди. Но смогут ли они все присоединиться, не попадая в затруднительное положение? Страны: Великобритания и Намибия. | |||
2 | «Жемчужные ракушки» | Алан Дапре | |
Поднимите тонус с помощью поворотов Бухбы и весело проведите время, прячась в очереди. В «Мире историй» Брат и Сестра находят на берегу моря ракушки. Смогут ли они заметить особые раковины и узнать, что внутри? Страны: Ямайка и Австралия. | |||
3 | «Веревка и камень» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
Размахивайте руками, принимайте форму вместе с бухами и исполняйте танец «Толкай и тяни». В «Мире историй» бабушка и дедушка находят веревку. Смогут ли они узнать, что находится на другом конце, если соберутся вместе? Страны: Китай и Россия | |||
4 | «Музыкальная трубка» | Робин Стивенс | |
Поддерживайте форму с помощью быстрых действий Бухбы и присоединяйтесь к их вихревому плетению. В «Мире историй» миссис Леди находит музыкальную трубку. Сказочники обращают на это внимание и танцуют под ее веселую мелодию. Страны: Южная Африка и Франция. | |||
5 | «Окна» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
6 | "Кресло" «Удобное кресло» (название в США) | Робин Стивенс | |
7 | «Проигрыватель пластинок» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
8 | «Скрипящие носки» | Алан Дапре | |
9 | «Куча шариков» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
10 | «Покраска забора» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
11 | "Большой бас-барабан" | Алан Дапре | |
12 | "Гамак" | Алан Дапре | |
13 | «Скрипучие качели» | Алан Дапре | |
14 | "Джек из коробки" | Алан Дапре | |
15 | «Пузыри» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
16 | «Диван и подушки» «Диван и подушки» (название в США) | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
17 | «Большая расческа» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
18 | «Большой мяч» | Робин Стивенс | |
19 | «Желтый шерстяной джемпер» «Желтый шерстяной свитер» (название в США) | Алан Дапре | |
20 | «Музыкальные инструменты» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
21 | "Кровать" | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
22 | «Высокая стена» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
23 | «Торты и веревка» | Робин Стивенс | |
24 | "Дверь" | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
25 | «Строительные блоки» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
26 | "Хот-дог" | Алан Дапре | |
27 | «Сундук с сокровищами» | Робин Стивенс | |
28 | "Ласты" | Алан Дапре | |
29 | «Две шляпы» | Алан Дапре | |
30 | "Колокола" | Алан Дапре | |
31 | "Сбрасывать" | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
32 | «Сияющая броня» | Робин Стивенс | |
33 | «Цветы и ваза» | Алан Дапре | |
34 | «Большая сумка» | Алан Дапре | |
35 | «Копилка» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
36 | «Напиток из молока» | Алан Дапре | |
37 | «Дырявый шланг» | Робин Стивенс | |
38 | "Парпинг Хорн" | будет объявлено позднее | |
39 | «Музыкальные подушки» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
40 | «По знакам» | Алан Дапре | |
41 | "Лужа" | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
42 | "Кегли" «Кегли для боулинга» (название в США) | Алан Дапре | |
43 | "Точилка для карандашей" | Алан Дапре | |
44 | "Крекер" | Алан Дапре | |
45 | "Остров" | Робин Стивенс | |
46 | «Собираем почту» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
47 | «Туннель» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан | |
48 | "Ожерелье" | Алан Дапре | |
49 | «Тяжелый чемодан» | Робин Стивенс | |
50 | «Телевидение» | Робин Стивенс | |
51 | «Долгий напиток» | Робин Стивенс | |
52 | "Ярмарочная вещь" | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан |
Серия 2
Нет. | Заголовок | Написал |
---|---|---|
53 | «Большой переключатель» | Робин Стивенс |
54 | «Вышибалы» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан |
55 | "Бороды" | Алан Дапре |
56 | «Бумажный самолетик» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан |
57 | «Поникающие цветы» | Робин Стивенс |
58 | «Флаг Фидо» | Робин Стивенс |
59 | «Парусная лодка» | Алан Дапре |
60 | «Гигантская морковь» | Робин Стивенс и Алан Дапре |
61 | "Транслировать" | Алан Дапре |
62 | «Перья» | Робин Стивенс |
63 | "Летучая мышь и мяч" | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан |
64 | «Стул в воздухе» | Робин Стивенс |
65 | «Падающие апельсины» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан |
66 | «Удобные тапочки» | Алан Дапре |
67 | «Рожок мороженого» | Алан Дапре |
68 | «Банановый сплит» | Алан Дапре |
69 | «Перетягивание веревки» | Алан Дапре |
70 | «Пружинящий диван» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан |
71 | «Клуб и мяч» | Робин Стивенс |
72 | «Дыра в заборе» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан |
73 | «Перекресток» | Робин Стивенс |
74 | "Кость Фидо" | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан |
75 | «Цветные кирпичи» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан |
76 | «Светящиеся фонарики» | Робин Стивенс |
77 | «Маленькое белое облако» | Алан Дапре |
78 | «Стопка подушек» | Робин Стивенс |
79 | «Пила» | Алан Дапре |
80 | "Палка" | Алан Дапре |
81 | "Флаг" | Робин Стивенс |
82 | «Четыре прыгуна» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан |
83 | "Снеготряс" | Робин Стивенс |
84 | "Брызгий цветок" | Робин Стивенс |
85 | "Картина Фидо" | Алан Дапре |
86 | «Разматывающий ковер» | Алан Дапре |
87 | «Надувной замок» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан |
88 | "Гардероб" | Алан Дапре |
89 | «По сети» | Алан Дапре |
90 | «Снежки» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан |
91 | «Космическая ракета» | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан |
92 | «Липкая обертка» | будет объявлено позднее |
93 | «Прыжки по мячам» | будет объявлено позднее |
94 | "Сани" | будет объявлено позднее |
95 | «Камера» | будет объявлено позднее |
96 | "Натянутый канат" | будет объявлено позднее |
97 | «Мяч и обруч» | будет объявлено позднее |
98 | «Маленькая скалистая лодка» | будет объявлено позднее |
99 | «Летающая рыба» | будет объявлено позднее |
100 | «Ведро и лопата» | будет объявлено позднее |
101 | "Зонтик" | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан |
102 | "Снеговик" | Гэри Уинтерс и Грегг Уилан |
103 | «Травяная юбка» | будет объявлено позднее |
104 | "Книга" | Робин Стивенс |
Прием
Кен Такер в своем обзоре для Entertainment Weekly поставил сериалу оценку «А-» и прокомментировал: «Я уверен, что Бубу может испытать как предполагаемая аудитория (дети в возрасте от 3 до 6 лет), так и неизбежная непреднамеренная аудитория (дети в возрасте от 3 до 6 лет). любящих родителей и курильщиков всех возрастов) как сногсшибательный газ». [19] Такер пошутил, что, когда «Буба» выйдет в эфир в Америке, он окажется более популярным, чем «Цена правильная», из-за большего количества «мигающих огней, ослепляющих цветов и глупого шума». [19] Лоррейн Али , старший обозреватель Newsweek , также дала Бубе положительный отзыв и написала: «Подвинься, Барни, и освободи место для Зинг-Зинг-Зингбы». [20] Common Sense Media присвоила Бухбе оценку 3/5 звезды, написав, что ее образовательные и фитнес-цели были «замечательными», но что «настоящая проверка заключается в том, работает ли шоу с вашим ребенком». [21]
Журнал New York Times прокомментировал, что, хотя последовательность событий шоу «может показаться бессвязной… общий эффект завораживает, иногда забавен и даже красив». [22] Газета Boston Globe посчитала, что «отрывки с участием Бухб утомительно медленны, до безумия повторяются и лишены особой цели ... отрывки с живыми актерами с реальными людьми - единственное, что стоит посмотреть». [23] Слейт был ошеломлен сегментами и дизайном шоу, посчитав, что Буба был менее эффективен, чем предыдущее шоу Энн Вуд «Телепузики» : «При всех своих серьезных намерениях Бубу не хватает ни концептуальной чистоты Телепузиков , ни его возвышенно глупой чувствительности». [24] Cheat Sheet поставил сериал на первое место в своем списке «5 самых ужасающих телешоу, которые не должны быть страшными», критикуя внешний вид персонажей, но отмечая, что оно поощряет детей к физическим упражнениям . [25]
Видеоигры
Было выпущено несколько видеоигр, Boohbah. являющихся интеллектуальной собственностью
Заголовок | Платформа | Дата выпуска |
---|---|---|
Бухба, Добро пожаловать в Boohzone [26] | Онлайн | 2003 |
Бухба: Покачивайся и хихикай [27] | Windows, Мак | 2004 |
Зона Бухбы | Онлайн | 2004 |
Бухба Танец | Онлайн | 2004 |
Ссылки
- ^ Jump up to: а б Эшдаун, Саймон (1 июня 2003 г.). «Новая телевизионная тенденция, заботящаяся о своем здоровье, превращает детей из полных в накаченных» . Кидскрин .
- ^ Jump up to: а б «ITV выстраивает атомы для дошкольников» . С21Медиа . 10 апреля 2003 г.
- ^ Jump up to: а б с «О Бухбе - Ник-младший, Великобритания» . NickJr.co.uk . 4 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2006 г.
- ^ Jump up to: а б с « Буба начнет детские дни Ника-младшего» (пресс-релиз). Рэгдолл Продакшнс . Архивировано из оригинала 1 декабря 2008 года.
- ^ «Телевидение: толстый и прыгучий» . Время . 19 января 2004 г.
- ^ Jump up to: а б «Новые телепередачи: Бухбы» . Лос-Анджелес Таймс . 23 января 2004 г.
- ^ «Знакомьтесь с Бухами - Ник-младший, Великобритания» . NickJr.co.uk . 22 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2006 г.
- ^ Jump up to: а б «Знакомьтесь с людьми из сказочного мира - Ник-младший, Великобритания» . NickJr.co.uk . 22 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2006 г.
- ^ «Пятилетний контракт на новый сериал Рэгдолл для дошкольников» . С21Медиа .
- ^ Jump up to: а б «КЛЮЧЕВЫЕ ПАРТНЕРЫ ОБЪЕДИНЯЮТСЯ, ЧТОБЫ ПРЕДСТАВИТЬ БУХБА В СЕВЕРНОЙ АМЕРИКЕ» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2006 года.
- ^ «БУХБА ВРАЩАЕТСЯ ПО МИРУ ДВА НОВЫХ ПОДПИСАНИЯ ДЛЯ ПОСЛЕДНЕГО ТВОРЕНИЯ РЭГДОЛЛА» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2006 года.
- ^ «BOOHBAH КРУГЕТСЯ ПО МИРУ С HASBRO» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2006 года.
- ^ «БУХБА ВОЗВРАЩАЕТСЯ В ОТНОШЕНИЕ С СОВЕРШЕННО НОВОЙ ВТОРОЙ СЕРИЕЙ НА CiTV!» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2006 года.
- ^ «УДАЧНЫХ ПАСХАЛЬНЫХ ВЫХОДНЫХ!» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2006 года.
- ^ «БУХБА НАПРАВЛЯЕТСЯ В КАНАДУ» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2006 года.
- ^ «БУХБА ОТКАЧИВАЕТСЯ НА НИКЕЛОДЕОН» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2006 года.
- ^ «БУХБА ОТКАЧИВАЕТСЯ В КИТАЙ!» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2006 года.
- ^ «BOOHBAH будет запущен в двух часовых поясах в понедельник, 11 июля 2005 г.» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2006 года.
- ^ Jump up to: а б «Буба» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 16 августа 2015 года . Проверено 18 июня 2021 г.
- ^ Али, Лоррейн (25 января 2004 г.). «Развлекательные короткометражки: Телевидение» . Newsweek .
- ^ «Буба – Телеобзор» . СМИ здравого смысла . 7 января 2011 г.
- ^ Доминус, Сьюзен (4 января 2004 г.). «Она говорит как 3-летний ребенок» . Журнал «Нью-Йорк Таймс» .
- ^ Бухба: Сезон 1 , получено 18 июня 2021 г.
- ^ Стивенс, Дана (30 января 2004 г.), «Особенность существ - Бухба - новые телепузики?» , Slate , получено 4 июля 2021 г.
- ^ Робертс, Уилл (27 октября 2016 г.). «5 самых ужасающих телешоу, которые не должны быть страшными» . Шпаргалка по шоу-бизнесу . Проверено 18 июня 2021 г.
- ^ «Буба, добро пожаловать в Бухзону» . PBS Дети . ПБС. Архивировано из оригинала 23 сентября 2004 года . Проверено 16 июля 2024 г.
- ^ Бухба: покачивайтесь и хихикайте в MobyGames
Внешние ссылки
- Бухба на IMDb
- Бухба на NickJr.co.uk (архив)
- Детские телешоу ITV
- Британский детский телесериал в жанре фэнтези.
- Телесериал от WildBrain
- Телесериал от Ragdoll Productions
- Британский детский телесериал 2000-х годов
- Телесериал 2000-х годов о дошкольном образовании
- Дебют британского телесериала 2003 года.
- Концовки британских телесериалов 2006 года
- Британские англоязычные телешоу
- Британский телесериал о дошкольном образовании