Список сингальских слов тамильского происхождения
Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( январь 2022 г. ) |
Сингальские слова тамильского происхождения возникли в результате более чем 2000-летнего языкового взаимодействия между сингальским и тамильским языком на острове Шри-Ланка , а также в результате воздействия дравидийского субстрата на сингальский язык. По оценкам лингвистов, в сингальском употреблении около 900 тамильских слов. [1]
Сингальский классифицируется как индоарийский язык, а тамильский классифицируется как дравидийский язык. Отделенный от своих родственных индоарийских языков, таких как хинди и бенгали, большим поясом дравидийских языков, сингальский язык вместе с дивехи на Мальдивах развивался несколько отдельно.
Тесное взаимодействие с тамильским языком и ассимиляция тамилов в сингальское общество способствовали принятию нескольких слов тамильского происхождения в сингальский язык. Диапазон заимствований выходит за рамки, которых можно было бы ожидать в ситуации, когда два соседних народа обмениваются материальными благами: во-первых, существует множество тамильских заимствований, относящихся к повседневной и социальной жизни (термины родства, части тела, обычная деятельность). несколько лексических слов ( существительные , прилагательные и глаголы ) наряду с междометиями ( айё ), ( адо Во-вторых, были заимствованы также ). Это, наряду с влиянием, которое тамильский язык оказал на синтаксис сингальского языка (например, использование отглагольного прилагательного «говорить» в качестве подчинительного союза, означающего «ли» и «что»), наводит на мысль не только о тесном сосуществовании, но и о существовании большое количество билингвов и высокая степень смешения и смешанных браков . [2] [3]
Виды заимствований
[ редактировать ]- Заимствования
Слова, относящиеся к областям торговли , управления , ботаники , еды и военного дела , являются наиболее многочисленными; этого следовало ожидать, потому что
- новые инновации и товары обычно попадали к сингальцам через тамилов, территория расселения которых отделяет их от остальной части Южной Азии и
- острова Торговцы, говорящие на тамильском языке, вели большую часть внешней торговли с 10 века нашей эры. Об этом свидетельствуют многочисленные тамильские надписи на Шри-Ланке, оставленные средневековыми торговыми гильдиями.
Процесс заимствования
[ редактировать ]Тамильские заимствованные слова на сингальском языке могут появляться в той же форме, что и исходное слово (например, акка ), но это довольно редко. Обычно слово претерпевает некоторую модификацию, чтобы вписаться в сингальскую фонологическую (например, paḻi становится paḷi(ya), потому что звук /ḻ/, [ ɻ ] не существует в сингальском списке фонем ) или морфологическую систему (например, ilakkam становится ilakkama , потому что сингальские неодушевленные существительные (см. грамматический род ) должны заканчиваться на /a/, [ ə ] , чтобы их можно было склонять ).
Вот основные способы включения тамильских слов в сингальский лексикон с разными окончаниями:
- С добавлением /a/ к тамильским словам, оканчивающимся на /m/ и другим согласным (например, pālam > pālama ).
- К словам, оканчивающимся на гласные , добавляется /ya/ или /va/ (например, araḷi > araliya ).
- Тамильское окончание /ai/ представлено как /ē/, обычно пишется /aya/.
- С добавлением одушевленного окончания /yā/ к тамильским словам, обозначающим живые существа, или /yā/, заменяющим тамильские окончания /aṉ/, /ar/ и т. д. (например, cantiyar > candiyā ).
Можно заметить, что тамильские фонемы /ḷ/ и /ḻ/ не появляются последовательно как /ḷ/ на сингальском языке, но иногда также и как /l/. Это связано с тем, что в сингальском произношении нет различия между /ḷ/ и /l/; буква /ḷ/ сохраняется лишь как этимологическое написание .
Время заимствования
[ редактировать ]Во многих случаях появление заимствованного слова в языке указывает на то, является ли заимствование старым или более поздним: чем больше слово отклоняется от «исходного», тем дольше оно должно было быть частью соответствующего лексикона, поскольку, будучи При употреблении слово может претерпевать изменения (иногда обычные звуковые изменения вместе с родными словами). Инверсия этого аргумента невозможна, поскольку заимствованные слова, уже соответствующие лингвистическим требованиям целевого языка, могут остаться неизменными. Таким образом, слово тапал (тамильское тапал ) выдает свою старость, поскольку соответствующие процессы умлаута имели место до 8-го века; iḍama (тамильский iṭam ), однако, не обязательно должно быть недавним заимствованием, поскольку никаких звуковых изменений, которые могли бы повлиять на это слово, не произошло в сингальском языке, по крайней мере, с 13 века.
Список слов
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2022 г. ) |
В следующем списке тамильские слова латинизированы в соответствии с тамильским написанием. Это приводит к кажущимся различиям в произношении сингальских слов и их тамильских аналогов. Однако сингальское заимствование произошло на основе звучания тамильских слов; таким образом, слово ампалам , [амбалам] логически приводит к сингальскому написанию амбалама и так далее. Однако тамильский язык, использованный здесь для сравнения, — это тамильский язык, на котором говорят в Шри-Ланке.
Примечание. Информацию об использованной транскрипции см. Национальной библиотеки Калькутты в латинизированной и тамильской письменности . Исключениями из стандарта являются латинизация сингальского длинного «ä» ( [æː] ) как «ää» и немаркировка преназальных остановок .
сингальский | Значение | тамильский | Значение | Тип |
---|---|---|---|---|
предоставление | Доход | нам | Выгода | Торговля |
в соотв. [1] | Старшая сестра | в соотв. | Старшая сестра | Родство |
агампади [4] | иностранный солдат | агампади | дворцовая стража | Военный |
агаха [4] | траншея | акахи | канава | Ежедневно |
аккумулятор [4] | форма | аккумулятор | форма | Торговля |
Алия | Слон | алия | Слон | Ежедневно |
раскрывать | Отдых на боку | открыть | Общественное место | Ежедневно |
амбаттайя | Парикмахерская | ампаттах | Парикмахерская | Торговля |
ангания [4] | Ларек (на рынке) | ангади | Рынок | Торговля |
но [1] | Мать | но | Мать | Родство |
он | Мужчина | ан | Мужчина | Ежедневно |
Андува [1] | Правительство | антах | Богатый человек со множеством рабов | Администрация |
приложение [4] | Отец (региональный/разговорный) | приложение | Отец | Родство |
аппа | Хопперы | аппам | Хопперы | Еда |
Аралия | Олеандр | арахи | Олеандр | Ботаника |
адамгу [4] | содержащий | аданку | включая | Торговля |
адако [4] | блокада | Адайкоттаи | приют | Военный |
адаккалама [4] | страховка, половина пути | Адайккалам | депозит | Торговля |
болезнь глаз [4] | адантешшам | включение | ||
адаппам [4] | болезнь крупного рогатого скота | адайппах | болезнь крупного рогатого скота | Ежедневно |
адо [4] | ой (восклицание) | ада | ой (восклицание) | Ежедневно |
в Аттамме [4] | бабушка | аттах | мать | Родство |
прикрепляемый [4] | власть | Адикарам | власть | Администрация |
атта [4] | бабушка | атта﹉/акча﹉ | старший | Родство |
[4] | акчакарам, акчарам | авансовый платеж | Торговля | |
на чердаке [4] | инжир | Аттиккай | инжир | Еда |
атвару, аттара [4] | высокий человек, дравидийский брамин, занимавший высокое положение | аттах | начальник/высокопоставленный человек | Администрация |
можно активировать [4] | фундамент | для актуария | фундамент | Ежедневно |
ГОТОВЫЙ [4] | ГОТОВЫЙ | |||
ананас [4] | ананас | ананас | ананас | Еда |
Аттия [4] | мать | аттаи/аннаи | мать | Родство |
ну давай же [4] | выражая жалость | анто | выражая жалость | Ежедневно |
подход [4] | отец | снимать | отец | Родство |
в приложении! [4] | восклицание | в приложении! | восклицание | Ежедневно |
avariya | индиго Растение | состояния | Растение индиго | Ботаника |
да [1] | Старший брат | Айя (см. также Айя ) | Сэр, отец | Родство |
ба | Приходить | космос | Приходить | Ежедневно |
Чандия | Бандит, хулиган | Сандаяр | Бандит | Ежедневно |
читтая | Ситец | жесткий | Ситец | Торговля |
будущее | Оппозиция, враждебность | Эдхири | Противник, враг | Военный |
Галкандува | Сахарная конфета | канканду | Сахарная конфета | Еда |
Хируманая [4] | Устройство, подготовленное для измельчения кокоса | Тирукуманай | Устройство, подготовленное для измельчения кокоса | Ежедневно |
хетту [4] | Разговор о покупке товаров по сниженной цене | сегодня | Разговоры о покупке товаров по сниженной цене, бережливость | Торговля |
что [4] | Название зудящего кожного заболевания | сердца | Название зудящего кожного заболевания | Ежедневно |
хундува [4] | Метрика, используемая при измерении материалов. | кунду | Метрика, используемая при измерении материалов. | Ежедневно |
сумасшедший [4] | Лист бетеля | курух | Лист бетеля | Ежедневно |
дыра | Лесть | икакам | Лесть | Ежедневно |
идама [1] | Участок, земля | исполнение | Место, сайт | Строительство |
иха | Астма | ихай | Астма | Ежедневно |
илаккая | Цель | илакку | Цель | Военный |
Илаккама | Число | Илаккам | Число | Торговля |
иандария | Молодой человек | iḷandaris | Молодой человек | Ежедневно |
ихавува | Смерть, похороны | ияву | Смерть | Ежедневно |
иратта | Двойное, четное число | ираттаи | Двойное, четное число | Торговля |
люби меня | Вести | люби меня | Вести | Ежедневно |
джадия | Банка | чати | Банка | Ежедневно |
Джодува | Пара | Джоди/Коди | Пара | Ежедневно |
кожа [4] | соус | вне | Ежедневно | |
кадале | Нут | кадалай (паруппу) | Нут | Еда |
окно Кадаса | Специи, карри | кадай + саракку | Магазин + Товары | Торговля |
кадая [1] | Магазин | один | Магазин | Торговля |
кадинама | Спешка | Кэти | скорость | Ежедневно |
кадияхама | Уздечка | кадивахам | Уздечка | Военный |
камкания | Надзиратель | канкани | Бригадир | Администрация |
календарь | Небольшая мера веса | Каханку | Вес 1,77 грамма. | Торговля |
Калавама | Смесь, смесь | Калавай | Смесь | Ежедневно |
Калайя | Четверть | кал | Четверть | Торговля |
камудаява | Осел | Каудас | Осел | Ежедневно |
Изменять [4] | Проволока | лагерь | Проволока | Торговля |
кусать | Магнит | для кого-то | Магнит | Торговля |
Канисама | Размер | канисам | Размер, количество | Ежедневно |
Кандия | Зеркало, очки | каннаади | Зеркало, очки | Ежедневно |
каппама | Дань | каппам | Дань | Военный |
каппар | Маленький корабль | каппал | Корабль | Торговля |
воин | Зернистость, помятое зерно | воин | Крупа крупная в муке | Ежедневно |
каппия | Шкив | воин | Шкив | |
задница | Защита | хитрость | ||
Кайиппу | Катеху | |||
Кайиталама | Тип тарелки | |||
лестница | Браслет | как приложение | Браслет | Ежедневно |
карапотта | Таракан | караппаах | Таракан (SL) | Ежедневно |
каравана | Сушеная рыба | Карувааду | Сушеная рыба | Еда |
Касия | Монета | они есть | Мелкая мелочь, монета | Торговля |
Касиппу | Незаконная жидкость | качиппу | Незаконная жидкость | Торговля |
Катумарама | Катамаран | Каттурамам | Катамаран | Торговля |
это не | Ткань с цветной каймой | полоска | Разноцветная ткань, которую носят мусульмане | Ежедневно |
Кенда | Теленок | кендай (ккал) | Теленок | Ежедневно |
Кендия | Кувшин | Кенти | Кувшин | Ежедневно |
китту | Близко, рядом | Китта | Близко, рядом | Ежедневно |
код [4] | Флаг | код | Флаг | Администрация |
колеса / Колеса | Лист | подагра | Листва/Молодой лист | Ботаника |
растет | Грабеж, грабеж | кохай | Грабеж | Военный |
с того времени | Название знака ෙ | комбу (лакарам) | Название знака ள | Ежедневно |
с | Часть имени | мы) | Имя, относящееся к членам касты Итайяр («пастух, царь»). | Личное имя |
имя | Набедренная повязка для мужчин | Кованам | Набедренная повязка для мужчин | Ежедневно |
Кондая | Коса/пучок волос | Кондай | Пучок/коса из волос | Ежедневно |
котта модель | Кориандр | Котхамалли | Кориандр | Ботаника |
Коттая | Подушка | коттаи | Орех, круглая форма, подушечка | Ежедневно |
зло | Индуистский храм | не знаю | Храм | Ежедневно |
подстрекательство | Сарай, Дом отдыха | кударам | Палатка | Ежедневно |
Кудайя | Зонтик | требовать | Зонтик | Ежедневно |
Кудайя | Корзина | кудай | Корзина | Ежедневно |
кудува | Гнездо, клетка | код | Гнездо, маленькая коробочка | Ежедневно |
спать | Трубка | с кух | Трубка, музыкальная трубка | Ежедневно |
кулаппува | Путаница | куаппу- | сбить с толку | Военный |
план | Пруд | ведьма- | Пруд | Сельскохозяйственный термин |
в Курумбе | Молодой кокос | проклинать | Молодой кокос | Еда |
обращать внимание | Арендовать | школа | Аренда, оплата | Администрация |
куттама | Пара | Ежедневно | ||
торговец [4] | Срок ласки среди мужчин | торговец | Ежедневно | |
Малая | Холмистая страна | малайский | Холм | Название места |
фунт | Младший брат | Малалай | Младенец | Родство |
легкий [1] | Дядя по материнской линии | легкий | Дядя по материнской линии | Родство |
Мараккалая [4] | Лодка, Этнический Мавр , Сампан | Мараккалам | (Парусный спорт) Лодка | Рыбалка |
в машине [5] | Шурин | macciṉaṉ | Шурин | Родство |
майил | Мех, любые волосы кроме головы/лица | может быть | Ежедневно | |
Ник | Нежный, ручной, послушный | Ежедневно | ||
приносить | Деньги | Мудхал | Капитал | Торговля |
мудал | Купец, владелец магазина | мудхалахи | Торговец | Торговля |
ты был | Часть имени | мудхалияр | Название касты | Личное имя |
Мудукува | Узкая улица, трущобы | Ежедневно | ||
Мулу | целый, целый | в прошлом году | Ежедневно | |
Мунубуру [6] | Внук | вонь (запах > вонь) | Потомок | Родство |
Муранду | Упрямый, жаждущий борьбы | Муранду | Ежедневно | |
прощение | « Барабанные палочки », съедобные плоды голени ( Moringa oleifera ). | Мурунгай | Дерево хрена | Еда |
Мудия | крышка | муди | Ежедневно | |
мутти | Глиняный горшок для приготовления пищи | Ежедневно | ||
муттува | тюк/мешок | муты | Ежедневно | |
надагама [4] | Спектакль | наадагам | Драма, спектакль | Культура |
Ноджал, Номкал | слабый, неустойчивый | Ежедневно | ||
намги [1] | Младшая сестра | нангаи | Младшая сестра | Родство |
Нейядам [7] | Играть | нейятал | Масляная ванна, принимаемая по праздникам | Культура |
нонди, нонди | хромой | нонди | Ежедневно | |
не | Строка/Нить | нулевой | Ежедневно | |
обучение | Доказательство | оппу | Администрация | |
отте | Нечетное число | отшай | Нечетное число | Торговля |
восприимчивый | Шпионаж | отцу | Шпионаж | Администрация |
падаккама | Медаль | Падхаккам | Медаль | Администрация |
падама | Урок | паадам | Урок | Культура |
Падия | Заработная плата | трогать | Дополнительная оплата | Администрация |
пластик | Мост | паалам | Мост | Строительство |
Пахия | Месть | пали | Вина, месть | Ежедневно |
паллия | Церковь/Мечеть | мяч | Церковь/Мечеть | Ежедневно |
за деньги | Бауэр, тенистое место | пандал | Бауэр, тенистое место | Ежедневно |
чувства | Факел | Пандхам | Факел | Религиозный |
перумкаям | Асафетида | перумкаям | Асафетида | Ежедневно |
париппу [4] | Чечевица | параппу | Чечевица | Еда |
питту | Рисовое блюдо | питту | Рисовое блюдо | Еда |
поди | Маленький, маленький | podi | Маленький | Ежедневно |
потува | Бинди | я могу | Ежедневно | |
порайя | Драться | Мистер | Драться | Военный |
порондува | Соглашение, обещание | порундху- | Подходить, соглашаться | Ежедневно |
пороттува | Задержка, ожидание | похутту | Подождав | Ежедневно |
Пучама | Хвастаться, хвастаться | Ежедневно | ||
в быке | Часть имени | Пиллаи | Часть имени (первоначально титул) | Личное имя |
пуна нула | Священная веревка/веревка, которую брахманы носят через плечо. | какашка | Священная струна | Ежедневно |
сайва, сайва | Шиваит | Сайва | Шиваит | Ежедневно |
salli | Деньги | salli | Монета | Торговля |
сандува | Драться | сандай | Драться | Военный |
вмешательство | Маслобойня | принять участие | Ежедневно | |
как вчера | Небольшой металлический горшок | запах | Ежедневно | |
семкамалайя | желтуха | Ежедневно | ||
Сереппува | Сандалии | серуппу | Сандалии | Ежедневно |
дерьмо | Искалеченный, деформированный | Сотхай | Истощенный человек, дефект | Ежедневно |
все еще | вихрь, вихревой | Ежедневно | ||
суруттува | Сигара | сурутту | Сигара | Ежедневно |
таккали | Помидор | таккаани | Помидор | Еда |
стоя | Толчок | тханху- | Чтобы подтолкнуть | Ежедневно |
вопрос | Уничижительный термин для мусульманина | спагетти | Младший брат | Ежедневно |
этот [1] | Один | дешевый | Один | Ежедневно |
тапял | Почтовый | трогать | Почта, почта | Администрация |
сканирование | Размер, положение, количество | тарам | Качество, сортировка | Торговля |
тата | Лысый | татаи | Облысение | Ежедневно |
расстояние | Ожерелье, означающее брак | далеко | Ежедневно | |
папа | Отец | таатаа | Дедушка | Родство |
татува | Стук | тхатту- | Стучать | Ежедневно |
тодува | Полая цилиндрическая серьга | тоду | Ежедневно | |
чувство | бит/лом | чувствовать | Ежедневно | |
удаккия | Узкий барабан | удуккай | Узкий барабан | Ежедневно |
удавва | Помощь | удхави | Помощь | Ежедневно |
ликующий | Растяжение (сустава) | сукукку | Растяжение | Ежедневно |
Удияма | Налог, уплачиваемый иностранцами | ооиям | Услуга | Администрация |
вонючий | Покрытие/Чехол | Ежедневно | ||
Урумайя [1] | Права/наследие | уримай | Права/наследие | Администрация |
ваттия | Тип мелкой корзины | Ежедневно | ||
данные | Пьяный | веши | намерение, безумие | Ежедневно |
Глаголы
[ редактировать ]Несколько глаголов были заимствованы в сингальский язык из тамильского языка. Подавляющее большинство из них представляют собой сложные глаголы, состоящие из основного глагола тамильского происхождения и легкого глагола сингальского происхождения.
сингальский | сингальский | Значение | тамильский | Значение |
---|---|---|---|---|
в Иране | разрывать | Рвать | ||
Китту Венава | приближаюсь | Чтобы приблизиться, приблизиться | ||
Колла Каранава | грабеж | Грабить | Кохай | |
нонди в венаве | скучно | Быть униженным/смущенным | ||
паракку венава | опаздываю | Опоздать/задержаться | ||
Патту Каранава | Зажечь | Зажечь, поджечь | патху- | Чтобы загореться |
пара Вятенава | Перу падает | Случайно попасть к кому-то | Перу | Удачи вам |
поди венава | становится меньше | Быть раздавленным/смятым | ||
путту каранава | Делаю поту | Соединять, скреплять вместе | ||
Таллу Каранава | толкая | Чтобы подтолкнуть | тханху- | Чтобы подтолкнуть |
татту каранава | стучать | Стучать | тхатту- | |
Удав Каранава | помощь | Чтобы помочь | Утави | |
Веди в канале | стрельба | Быть расстрелянным | Понимаете | Выстрел, динамит |
веди тиянава | выстрелил | Стрелять, стрелять | Понимаете | Выстрел, динамит |
кровь в венах | Уставать | Стать пьяным | данные |
См. также
[ редактировать ]- Голландские заимствования на сингальском языке
- Английские заимствования на сингальском языке
- Португальские заимствования на сингальском языке
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Коперахева, Сандагоми (2007). «Языковой контакт и лингвистический ареал: ситуация с сингальско-тамильским контактом». Журнал Королевского азиатского общества Шри-Ланки . 53 : 133–152. JSTOR 23731203 .
- ^ Умберто Ансальдо, Шри-Ланка и Южная Индия, Кембриджский справочник по площадной лингвистике (2017), стр. 575-585.
- ^ Гарольд Дхармасенан Тампо. Сингальский и тамильский: случай реструктуризации, вызванной контактом. доктор философии дисс., Школа английской литературы, языка и лингвистики, Университет Ньюкасла, 2016.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также Коперахева, Сандагоми (2002). Словарь тамильских слов на сингальском языке . Коломбо: Братья С. Годадж. стр. 27–90.
- ^ М. Х. Питер Сильва, Влияние дравиды на сингальский язык, Оксфордский университет. Факультет востоковедения, 1961 г., диссертация (доктор философии), с. 49
- ^ М. Х. Питер Сильва, Влияние дравиды на сингальский язык, Оксфордский университет. Факультет востоковедения, 1961 г., диссертация (доктор философии), с. iv
- ^ М. Х. Питер Сильва, Влияние дравиды на сингальский язык, Оксфордский университет. Факультет востоковедения, 1961 г., диссертация (доктор философии), с. VII
- Коперахева, Сандагоми и Аруначалам, Сароджини Деви Синхала Бхашаве Демала Вачана Акарадия [Словарь тамильских слов на сингальском языке] (Коломбо: С. Годадж, 2002).
- Гейр, Джеймс (1998). Исследования в области лингвистики Южной Азии . Нью-Йорк : Издательство Оксфордского университета. п. 368. ИСБН 0-19-509521-9 .
- Гейгер, Вильгельм : Лингвистический характер сингальского языка, в: Журнал Королевского азиатского общества (Цейлон), Vol. XXXIV
- Гунасекара, AM: Всесторонняя грамматика сингальского языка , Коломбо, 1891 г. (переиздание, Нью-Дели, 1986 г.), ISBN 81-206-0106-8 (§234: Натурализованные и производные слова тамильского языка)