История евреев в Шотландии
Общая численность населения | |
---|---|
5847 - 0,1% ( перепись 2022 г. ) [1] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Восточный Ренфрушир | 1,511 – 1.6% |
Город Эдинбург | 1,270 – 0.25% |
Глазго Сити | 973 – 0.16% |
Языки | |
шотландский английский , шотландский , шотландский гэльский , иврит , идиш | |
Религия | |
иудаизм |
Часть серии о |
Евреи и иудаизм |
---|
Год | Поп. | ±% |
---|---|---|
2001 | 6,448 | — |
2011 | 5,887 | −8.7% |
2022 | 5,847 | −0.7% |
Религиозная принадлежность не регистрировалась в переписи населения до 2001 года. Источник: Национальные отчеты Шотландии. |
История Шотландии |
---|
Портал Шотландии |
История евреев в Шотландии восходит как минимум к 17 веку. Неизвестно, когда евреи впервые прибыли в Шотландию , самые ранние конкретные исторические упоминания о еврейском присутствии в Шотландии относятся к концу 17 века. [2] Большинство сегодняшних шотландских евреев имеют ашкеназское происхождение, которые в основном поселились в Эдинбурге , а затем в Глазго в середине 19 века. В 2013 году Эдинбургская сеть еврейских исследований организовала онлайн-выставку, основанную на архивных фондах и картах в Национальной библиотеке Шотландии, посвященную влиянию общины на город. [3]
По переписи 2011 года в Шотландии проживало 5887 евреев; снижение на 8,7% по сравнению с переписью 2001 года. [4] Общая численность населения Шотландии в то время составляла 5 313 600 человек, что составляло 0,1% населения Шотландии.
Средневековье для союза с Англией
[ редактировать ]Есть лишь скудные свидетельства еврейского присутствия в средневековой Шотландии. В 1180 году епископ Глазго запретил церковникам «закладывать свои бенефиции за деньги, взятые в долг у евреев». [5] Это было примерно во время антиеврейских беспорядков в Англии , поэтому вполне возможно, что евреи прибыли в Шотландию в качестве беженцев, или это может относиться к евреям, проживавшим в Англии, у которых шотландцы занимали деньги.
В средние века большая часть торговли Шотландии велась с континентальной Европой , при этом шерсть из аббатств Бордерс была основным экспортным товаром страны во Фландрию и Нидерланды . Шотландские купцы из Абердина и Данди имели тесные торговые связи с балтийскими портами в Польше и Литве . Поэтому возможно, что евреи приехали в Шотландию, чтобы вести дела со своими шотландскими коллегами, но прямых доказательств этого не существует. [6]
Писатель конца XVIII века Генри Маккензи предположил, что высокая распространенность библейских топонимов вокруг деревни Морнингсайд недалеко от Эдинбурга может указывать на то, что евреи поселились в этом районе в средние века. Однако было доказано, что это мнение неверно: вместо этого названия возникли из-за присутствия местной фермы под названием «Египет», упомянутой в исторических документах 16 века и которая, как полагают, указывает на присутствие цыган . [7]
17–19 вв.
[ редактировать ]Первым зарегистрированным евреем в Эдинбурге был некто Дэвид Браун, который успешно подал заявление на проживание и торговлю в городе в 1691 году. [8]
Большая часть еврейской иммиграции, судя по всему, произошла в период после индустриализации и после 1707 года, когда евреи в Шотландии подпадали под действие различных антиеврейских законов, применимых к Британии в целом. Оливер Кромвель реадмиссировал евреев в Содружество Англии в 1656 году и мог влиять на то, смогут ли они проживать к северу от границы. Шотландия находилась под юрисдикцией Закона о натурализации евреев , принятого в 1753 году, но отмененного в следующем году. Было высказано предположение, что некоторые евреи, прибывшие в Шотландию, быстро ассимилировались, а некоторые обратились в христианство. [9]
В отличие от своих английских сверстников, от студентов шотландских университетов не требовалось приносить религиозную присягу. Джозеф Харт Майерс, родившийся в Нью-Йорке, был первым еврейским студентом, изучавшим медицину в Шотландии; он окончил Эдинбургский университет в 1779 году. [10] Первым выпускником Университета Глазго , который был открыто известен как еврей, был Леви Майерс в 1787 году. В 1795 году Герман Лайон, дантист и педикюр , купил участок для захоронения в Эдинбурге. Родом из Могендорфа , Германия, он уехал оттуда около 1764 года и провел некоторое время в Голландии, прежде чем прибыть в Лондон. Он переехал в Шотландию в 1788 году. Сегодня наличие участка на Калтон-Хилле уже не очевидно, но на карте Артиллерийского управления 1852 года он отмечен как «Еврейская усыпальница». [8]
Первая еврейская община в Эдинбурге была основана в 1817 году, когда эдинбургская община состояла из 20 семей. [8] Первая община в Глазго была основана в 1821 году. [11] Большую часть первого притока евреев в Шотландию составляли голландские и немецкие купцы, привлеченные коммерческой экономикой шотландских городов. [12]
Исаак Коэн, шляпник, живший в Глазго, был признан горожанином города 22 сентября 1812 года. Первым захоронением в некрополе Глазго было захоронение Джозефа Леви, торговца перьями и жертвы холеры, который был похоронен там 12 сентября 1832 года. произошло за год до официального открытия могильника, часть которого была заранее продана еврейской общине за сто гиней. [13] Уроженец Глазго Ашер Ашер (1837–1889) был первым шотландским евреем, который начал заниматься медицинской профессией. Он был автором книги «Еврейский обряд обрезания» (1873 г.).
История его собственной семьи была увековечена в книге Джека Рондера и сериале « Затерянное племя в главных ролях » с Мириам Марголис и Биллом Патерсоном .
В 1878 году еврейка Ханна де Ротшильд (1851–1890), самая богатая женщина Британии того времени, вышла замуж за шотландского аристократа Арчибальда Примроуза, 5-го графа Роузбери , несмотря на сильные антисемитские настроения в суде и аристократии. У них было четверо детей. Их сын Гарри стал государственным секретарем Шотландии в 1945 году во время Уинстона Черчилля послевоенного временного правительства .
Чтобы избежать преследований и погромов в Российской империи в 1880-х годах, многие евреи поселились в крупных городах Великобритании, включая Шотландию, особенно в Глазго (особенно в более бедной части города, Горбалах , наряду с ирландскими и итальянскими иммигрантами). [14] Меньшее количество поселилось в Эдинбурге, а еще меньшие группы - в Данди (первая синагога основана в 1878 году). [15] и кладбище приобретено в 1888 году) и Абердин (синагога основана в 1893 году). Небольшие общины также существовали какое-то время в Эйре , Данфермлине , Фолкерке , Гриноке и Инвернессе . [16] Российские евреи, как правило, были выходцами из земель на западе империи, известных как черта оседлости , в частности из Литвы и Польши, многие из которых использовали Шотландию в качестве перевалочного пункта на пути в Северную Америку. Это объясняет, почему Глазго был их излюбленным местом. Однако те, кто не смог заработать достаточно, чтобы позволить себе трансатлантическое путешествие, в конечном итоге поселились в городе. [17] В 1897 году, после притока, еврейское население Глазго составляло 6500 человек.
Этот второй приток евреев был заметно больше, чем первый, и пришел из Восточной Европы, а не из стран Западной Европы, таких как Германия и Нидерланды. Это привело к неформальному различию между Вестьюденами , которые, как правило, принадлежали к среднему классу и ассимилировались с шотландским обществом, и гораздо более крупной общиной Остьюден , состоящей из бедных людей, говорящих на идише , бежавших от погромов в Восточной Европе. [12] Вестьюдены Гарнетхилл поселились в более богатых районах, таких как в Глазго, где синагога Гарнетхилл была построена между 1879 и 1881 годами в викторианском романском стиле. Это старейшая действующая синагога в Шотландии, и сейчас здесь находится Шотландский еврейский архивный центр. [18] и Центр еврейского наследия Шотландии. [19] Остьюдены , напротив, в основном селились в трущобах Горбалса . Это привело к строительству в 1901 году синагоги на Саут-Портленд-стрит , также известной в разное время как синагога Саут-Сайд, Большая синагога и Большая центральная синагога. [20] на протяжении многих лет считался религиозным центром еврейской общины, вплоть до его закрытия и сноса в 1974 году.
20 и 21 века
[ редактировать ]Иммиграция продолжалась и в 20 веке: в 1901 году их было более 9 000, а в 1911 году - около 12 000. Еврейская жизнь в Горбалах в Глазго изначально отражала жизнь традиционного штетла ; однако опасения по поводу того, что это является фактором, способствующим росту антисемитизма, привели к тому, что устоявшаяся еврейская община создала различные благотворительные и благотворительные организации с целью оказания помощи беженцам, включая поддержку в ассимиляции в шотландское общество. [21] Точно так же Эдинбургское еврейское литературное общество было основано в 1888 году с целью обучения британской культуре еврейского иммигрантского населения Эдинбурга. [22] и действует до сих пор, хотя и с другой направленностью. Принятие Закона об иностранцах 1905 года и начало Первой мировой войны привели к существенному уменьшению числа еврейских беженцев, прибывающих в Шотландию. [23]
В Эдинбурге назначение раввина доктора Салиса Дайчеса в 1918 году стало катализатором объединения нескольких разрозненных общин в единую Эдинбургскую еврейскую конгрегацию, обслуживающую как устоявшихся англизированных евреев, так и более поздних иммигрантов из Восточной Европы, говорящих на идише . [24] Дайчес также работал над развитием хороших отношений между еврейской общиной и светским обществом в целом. [25] и под его влиянием были собраны средства на строительство Эдинбургской синагоги , открытой в 1932 году, единственной специально построенной синагоги в городе.
Беженцы из нацистской Германии и Второй мировой войны еще больше увеличили шотландскую еврейскую общину, которая, по оценкам, в середине 20 века насчитывала более 20 000 человек. Для сравнения: еврейское население в Соединенном Королевстве достигло пика в 500 000 человек, но к 2008 году сократилось до чуть более половины этого числа. [26]
Школа Whittingham Farm действовала с 1939 по 1941 год как приют для 160 детей, прибывших в Великобританию в рамках миссии Kindertransport . [27] Он был основан в доме Уиттингем в Восточном Лотиане, семейном доме графа Бальфура и месте рождения Артура Бальфура , автора Декларации Бальфура . Детей обучали методам ведения сельского хозяйства в ожидании переселения в Палестину после войны.
Число практикующих евреев в Шотландии продолжает сокращаться, поскольку многие молодые евреи либо стали светскими, либо вступили в брак с представителями других конфессий. Шотландские евреи также в больших количествах эмигрировали в Англию, США, Израиль, Канаду, Австралию и Новую Зеландию по экономическим причинам, как это сделали другие шотландцы. По переписи 2001 года в Шотландии проживало 6448 евреев. [28] По переписи 2011 года в Шотландии проживало 5887 евреев; снижение на 8,7% по сравнению с 2001 годом. [4] [29] 41% (2399) шотландских евреев проживают в районе местного самоуправления Восточный Ренфрушир , Большой Глазго , составляя там 2,65% населения. 25% шотландских евреев живут только в пригороде Большого Глазго Ньютон-Мирнс . постепенно переезжали на юг в более благополучные пригородные районы Большого Глазго из более центральных районов Глазго . Многие еврейские семьи на протяжении поколений [14] В самом городе Глазго проживает 897 евреев (15% еврейского населения), а в Эдинбурге - 855 (тоже 15%). Районом с наименьшим количеством евреев были Внешние Гебриды , где, как сообщается, проживало всего 3 еврея (0,05%).
еврейский тартан. В марте 2008 года Брайан Уилтон разработал [30] для раввина Хабада Менделя Джейкобса из Глазго и сертифицирован Шотландским управлением по тартанам . [31] Цвета тартана: синий, белый, серебряный, красный и золотой. По словам Джейкобса: «Синий и белый цвета представляют цвета шотландского и израильского флагов , а центральная золотая линия представляет золото Библейской скинии , Ковчега Завета и множества церемониальных сосудов… серебро взято из украшения, украшающие Свиток Закона , а красный цвет символизирует традиционное красное вино для Кидуша ». [32]
Еврейские общины Шотландии представлены Шотландским советом еврейских общин .
Исторический антисемитизм
[ редактировать ]В средние века , хотя евреи в Англии подвергались государственным преследованиям, кульминацией которых стал Указ об изгнании 1290 года, соответствующего изгнания из Шотландии никогда не было, что предполагает либо большую религиозную терпимость, либо тот простой факт, что в то время евреев не было. В своей автобиографической работе « Два мира» выдающийся шотландско-еврейский ученый Дэвид Дайчес , сын раввина Салиса Дайчеса , писал, что его отец часто заявлял, что Шотландия — одна из немногих европейских стран, в которой не было истории государственных преследований евреев. [33]
Современный антисемитизм
[ редактировать ]Некоторые элементы Британского союза фашистов, образованного в 1932 году, были антиеврейскими, а Александр Рэйвен Томсон , один из его главных идеологов, был шотландцем. Собрания чернорубашечников подверглись физическому нападению в Эдинбурге со стороны коммунистов и организации « Протестантское действие », которая считала эту группу итальянским (то есть римско-католическим) вторжением. [34] Фактически, Уильям Кенефик из Университета Данди утверждал, что фанатизм евреев был отвлечен антикатолицизмом, особенно в Глазго, где основная этническая шовинистская агитация была против ирландских католиков. [35] Арчибальд Мауле Рамзи , шотландский депутат-юнионист, заявил, что Вторая мировая война была «еврейской войной», и был единственным депутатом в Великобритании, интернированным в соответствии с Положением об обороне 18B . По крайней мере, среди Горбалов ни Луиза Слесс, ни Вулф Сильвер не припоминают антисемитских настроений. [36] ( См. также евреи, бегущие из нацистской Европы в Великобританию . ) В результате роста антисемитизма в Соединенном Королевстве к 1930-м годам еврейские руководящие органы, включая Еврейский представительный совет Глазго, заняли позицию, пытаясь не допустить привлечения внимания к еврейскому населению города. населения, например, путем поощрения ассимиляции. [37] Это соответствовало национальному руководству в Совете депутатов британских евреев, хотя Эдинбургский еврейский представительный совет был заметно более активен и заметен в своей кампании за поддержку, оказываемую немецким евреям. [38]
В 2012 году Шотландский еврейский студенческий капеллан и Шотландский совет еврейских общин сообщили о «токсичной атмосфере» в Эдинбургском университете , в которой еврейские студенты были вынуждены скрывать свою личность. [39]
В сентябре 2013 года Шотландский совет еврейских общин опубликовал проект «Быть евреем в Шотландии», в котором исследовалось положение евреев в Шотландии посредством интервью и фокус-групп, в которых приняли участие около 180 участников. В отчет включены данные Фонда общественной безопасности о том, что в 2011 году произошло 10 случаев антисемитского оскорбительного поведения, 9 случаев нанесения ущерба и осквернения еврейской собственности и одно нападение. Некоторые участники рассказали о случаях антисемитизма на своем рабочем месте, в кампусе и в школе. [40]
Во время операции «Несокрушимая скала» в августе 2014 года Совет еврейских общин Шотландии сообщил о резком росте антисемитских инцидентов. За первую неделю августа произошло 12 антисемитских инцидентов – почти столько же, сколько за весь 2013 год. [41] Несколько месяцев спустя раздражающее химическое вещество было распылено на сотрудника, продающего продукцию Kedem (израильская косметика) в центре Святого Еноха в Глазго. [42] В 2015 году правительство Шотландии опубликовало статистику о жестоком поведении в отношении преступлений религиозного характера в Шотландии в 2014–2015 годах , охватывающую период «Защитной кромки», в которой отмечалось увеличение количества обвинений, выдвинутых за антиеврейские действия, с 9 в 2014 году (2% обвиняемых в религиозных преступлениях) до 25 в 2015 году (4% от общего числа). Большинство из них касались «угрожающего и оскорбительного поведения» и «оскорбительных сообщений». Наказание, налагаемое на осужденных, обычно представляло собой штраф. [43]
Антисемитизм продолжает оставаться темой политических дебатов в Шотландии. [44] [45] [46] В 2017 году правительство Шотландии официально приняло Международным альянсом памяти жертв Холокоста (IHRA). определение антисемитизма, данное [47]
Шотландский-Идиш
[ редактировать ]Шотландский-идиш — это название, данное еврейскому гибридному диалекту шотландцев и идиша , который недолгое время имел распространение в Лоулендах в первой половине 20-го века. Шотландский историк литературы Дэвид Дайчес описывает это в своем автобиографическом отчете о своем в Эдинбурге еврейском детстве «Два мира» . [48]
Дайчес исследует социальную стратификацию еврейского общества Эдинбурга в межвоенный период, отмечая, что по сути является классовым разделением между двумя частями общины, с одной стороны, высокообразованной и хорошо интегрированной группой, которая стремилась к синтезу ортодоксального раввинизма и современных светских взглядов. с другой стороны, группа, говорящая на идиш, наиболее комфортно поддерживает образ жизни восточноевропейского гетто. Население, говорящее на идиш, выросло в Шотландии в 19 веке, но к концу 20 века в основном перешло на английский язык. идиша Таким образом , креолизация у шотландцев была явлением средней половины этого периода. [ нужна ссылка ]
Дайчес описывает, как на этом языке говорила группа странствующих торговцев, известных как «треблеры», которые ездили на поезде в прибрежные города Файфа, продавая свои товары из потрепанных чемоданов. Он отмечает, что в шотландцах сохранились некоторые германские слова, утраченные в стандартном английском языке, но сохранившиеся в идише, например «licht» для обозначения света или «lift» для обозначения воздуха (немецкое «Luft»). [48] [49]
Еврейский поэт из Глазго А.С. Джейкобс также называет свой язык шотландско-идиш. [50] Драматург и режиссер Авром Гринбаум также опубликовал несколько стихов на шотландском идиш в газете Glasgow Jewish Echo в 1960-х годах; сейчас они хранятся в Шотландском еврейском архивном центре в Глазго. [51] В 2020 году поэт Дэвид Блейман [52] выиграл первый приз и Хью МакДиармейд Тэсси на конкурсе Сангшау Ассоциации шотландского языка за свое стихотворение «Рассказ Требблера», написанное на «макаронном» шотландском идише. [53] Блейман описывает стихотворение как «найденное» на 5% шотландско-идиш, а остальные переосмыслены и воссозданы из составляющих языков. [51]
Мифическая история евреев в Шотландии
[ редактировать ]Список шотландских евреев
[ редактировать ]- Ронни Анкона , комик [54]
- Дженни Колдер , писатель
- Хейзел, леди Косгроув , [55] первая женщина-судья Сессионного суда
- Айвор Катлер , музыкант, педагог и комик
- Ноам Дар , профессиональный борец
- Сэр Монти Финнистон , промышленник
- Ханна Франк , художница и скульптор
- Майер Лорд Гальперн , член парламента, лорд-мэр Глазго
- Ральф Глассер , психолог и экономист (родился в Лидсе , но вырос в Глазго )
- Профессор сэр Абрахам Голдберг , доктор медицинских наук, FRCP FRSE, ведущий академик-медик
- Мюриэл Грей , автор и ведущая The Tube
- Джереми Айзекс , телеведущий, родившийся в Глазго с так называемыми «шотландскими еврейскими корнями». [56]
- AC Джейкобс , поэт
- Марк Нопфлер , Dire Straits , ведущий вокалист и ведущий гитарист соучредитель
- Кевин Макдональд , режиссер, известный фильмом «Прикосновение к пустоте»
- Иси Мецштайн , архитектор
- Саул Мецштейн , кинорежиссер
- Нил Примроуз , член парламента и солдат, младший сын Ханны де Ротшильд
- Малкольм Рифкинд , политик
- Хьюго Рифкинд , телеведущий
- Гарри Примроуз, шестой граф Роузбери , государственный секретарь Шотландии , старший сын Ханны де Ротшильд
- Джерри Садовиц , скандальный комик и фокусник
- Бенно Шотц , скульптор
- Сара Шеридан , писатель
- Мэнни Шинвелл , политик
- Дж. Дэвид Саймонс , писатель
- Дама Мюриэл Спарк , писательница [57]
- Гарри, лорд Вульф , судья, вырос и получил образование в Шотландии.
- Скотти Уилсон , художник
См. также
[ редактировать ]- История евреев в Ирландии
- История евреев в Уэльсе
- История евреев в Англии
- Шотландский совет еврейских общин
- Список британских евреев
- Список еврейских общин в Соединенном Королевстве
Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ «Перепись Шотландии 2022 года — Этническая группа, национальная идентичность, язык и религия — Данные диаграммы» . Перепись Шотландии . Национальные рекорды Шотландии . 21 мая 2024 г. Проверено 21 мая 2024 г. Альтернативный URL-адрес «Поиск данных по местоположению» > «Вся Шотландия» > «Этническая группа, национальная идентичность, язык и религия» > «Религия»
- ^ Дайчес, Салис (1929). Еврей в Шотландии . Шотландское общество церковной истории. стр. 196–209 . Проверено 25 августа 2018 г.
- ^ «Выставка: Эдинбургские евреи» . Эдинбургская сеть еврейских исследований . 20 мая 2013 года . Проверено 14 ноября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Перепись Шотландии 2011 г. - Таблица KS209SCb» (PDF) . https://scottlandscensus.gov.uk . Проверено 26 сентября 2013 г. ,
- ^ «Виртуальный тур по еврейской истории Шотландии» . Еврейская виртуальная библиотека . Проверено 12 сентября 2019 г.
- ^ «Эдинбургская еврейская община» . Электрическая Шотландия . Проверено 12 сентября 2019 г.
- ^ Си Джей Смит, Исторический Южный Эдинбург , Эдинбург и Лондон, 1978, стр. 205: «На расстоянии менее мили от Эдинбурга есть места с еврейскими названиями — Ханаан, река или ручей под названием Иордан, Египет — место под названием Трансильвания, немного к востоку от Египта. Есть две традиции способ, которым они получили свои имена: во-первых, в графстве Эдинбург произошел значительный приток цыган, получивших в дар эти земли, тогда в основном болота, другой, о котором я слышал из гораздо более авторитетных источников, что некоторые; богатые евреи мигрировали в Шотландию и получили от одного из королей (по-моему, Якова I) дар этих земель в счет суммы денег, которую они ему авансировали».
- ^ Jump up to: а б с «Эдинбургская еврейская история» . Эдинбургская еврейская община . Проверено 12 сентября 2019 г.
- ^ Коллинз, Кеннет Э. (1987). Аспекты шотландского еврейства . Глазго: Еврейский представительный совет Глазго. п. 4.
- ^ «Джозеф Харт Майерс | Музей RCP» . History.rcplondon.ac.uk . Проверено 28 марта 2023 г.
- ^ «Глазго – SJAC» . Проверено 30 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Олдерман, Джеффри (1992). Современное британское еврейство . Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 25–26.
- ^ D Daiches, Глазго, Андре Дойч, 1977, стр.139–140.
- ^ Jump up to: а б Ученики средней школы Куинс-Парк, 1936 г. (Шотландский еврейский архивный центр) , История Глазго
- ^ Абрамс, Натан (2009). Каледонские евреи: исследование семи небольших общин Шотландии . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 978-0-7864-5432-7 . OCLC 646854050 .
- ^ «JCR-UK: Еврейская община и общины Шотландии (синагоги)» . www.jewishgen.org . Проверено 29 марта 2023 г.
- ^ Р. Глассер, Выросший в Горбалс, Chatto & Windus, 1986
- ^ «SJAC – Шотландский еврейский архивный центр» . Проверено 29 марта 2023 г.
- ^ "Дом" . Шотландский центр еврейского наследия . Проверено 29 марта 2023 г.
- ^ «JCR-UK: Большая центральная синагога (ранее известная как Большая синагога) Глазго, Шотландия» . www.jewishgen.org . Проверено 29 марта 2023 г.
- ^ Адлер, Сайрус (1920). Американский еврейский ежегодник . Нью-Йорк: Американский еврейский ежегодник. п. 183.
- ^ "О" . Эдинбургское еврейское литературное общество . 5 июня 2011 года . Проверено 29 марта 2023 г.
- ^ Бермант, Хаим (1970). Беспокойный Эдем: анатомия британского еврейства . Нью-Йорк: Основные книги. п. 74.
- ^ Хольшнайдер, К. Ханна (2019). Еврейское православие в Шотландии: раввин доктор Салис Дайчес и религиозное руководство . Эдинбург. ISBN 978-1-4744-5261-8 . OCLC 1128271833 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Гилфиллан, доктор медицины (2019). Еврейский Эдинбург: история, 1880-1950 гг . Джефферсон, Северная Каролина. ISBN 978-1-4766-3565-1 . OCLC 1086210748 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Пиготт, Роберт (21 мая 2008 г.). «Еврейское население растет» . Новости Би-би-си .
- ^ «Тыл - Фермерская школа Уиттингем» . www.eastlothianatwar.co.uk . Проверено 28 марта 2023 г.
- ^ Правительство Шотландии (28 февраля 2005 г.). «Анализ религии в переписи 2001 года» . https://scottland.gov.uk .
- ^ «Перепись 2011 года» .
- ^ «Еврейский тартан» . Шотландское управление по тартанам . Проверено 1 мая 2010 г.
- ^ Шварцапфель, Бет (17 июля 2008 г.). «Звук волынки: шотландцы создают еврейский тартан» . Вперед . Проверено 1 мая 2010 г.
- ^ Гамильтон, Том (16 мая 2008 г.). «Раввин создает первый официальный еврейский тартан» . Ежедневная запись . Проверено 1 мая 2010 г.
- ^ Дэвид Дайчес, Два мира , 1956, издание Cannnongate, 1987, ISBN 0-86241-148-3 , с. 93.
- ^ Каллен, Стивен (26 декабря 2008 г.), «Национализм и сектантство остановили рост шотландских фашистов » , Herald
- ^ Бозтас, Сенай (17 октября 2004 г.), «Почему Шотландия никогда не ненавидела евреев ... она была слишком занята ненавистью к католикам» , Sunday Herald , заархивировано из оригинала 31 января 2006 г. , получено 1 мая 2010 г.
- ^ Флейшманн, Курт. «Горбалы и евреи Глазго» . Европейский сефардский институт.
- ^ Брабер, Бен (2007). Евреи в Глазго 1879–1939: иммиграция и интеграция . Лондон: Валлентайн Митчелл. п. 38.
- ^ Гилфиллан, Марк (2015). «Еврейские ответы на фашизм и антисемитизм в Эдинбурге, 1933–1945». Журнал шотландских исторических исследований . 35 (2): 211–239. doi : 10.3366/jshs.2015.0155 — через JSTOR.
- ^ «Еврейские студенты предупреждают о «токсичной» атмосфере в университете» . Шотландец . 15 декабря 2012 года . Проверено 12 января 2015 г.
- ^ Гранат, Лия; Боровский, Ефрем; Фрэнк, Фиона. «Быть евреем в Шотландии» (PDF) . Шотландский совет еврейских общин (scojec) . Проверено 12 января 2015 г.
- ^ «Большой всплеск антисемитских инцидентов в Шотландии» . Шотландский совет еврейских общин . Проверено 11 января 2015 г.
- ^ «Сотрудник «Кедема» облился «горящим» химикатом в ходе нападения на почве ненависти» . Еврейская хроника . Проверено 18 августа 2015 г.
- ^ Дэвидсон, Нил. «Преступления религиозного характера при отягчающих обстоятельствах в Шотландии в 2014–2015 годах» (PDF) . Аналитическая служба юстиции – Правительство Шотландии . Проверено 29 июня 2015 г.
- ^ «Лейбористской партии MSP «стыдно партии» из-за антисемитизма» . Новости Би-би-си. 28 ноября 2020 г. Проверено 14 ноября 2021 г.
- ^ «Тори призывают отстранить зеленых от правительства после обеспокоенности еврейской общины» . www.scotsman.com . Проверено 14 ноября 2021 г.
- ^ «Джексон Карлоу: евреи Шотландии имеют право чувствовать себя в безопасности и цениться» . Вестник Шотландии . 6 января 2019 года . Проверено 14 ноября 2021 г.
- ^ «Правительство Шотландии приняло полное определение антисемитизма IHRA: публикация о свободе информации» . www.gov.scot . Проверено 14 ноября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Дайчес, Дэвид (1987). Два мира: еврейское детство в Эдинбурге . Эдинбург: Кэнонгейт. стр. 117–129. ISBN 0-86241-148-3 . OCLC 16758930 .
- ^ «Тайная идишская история Шотландии» . Форвард . 16 сентября 2014 года . Проверено 28 марта 2023 г.
- ^ Релич, Марио. «Странная история AC Джейкобса» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 30 сентября 2006 года.
- ^ Jump up to: а б «Scotslanguage.com – шотландский-идиш: переосмысление диалекта» . www.scotslanguage.com . Проверено 28 марта 2023 г.
- ^ «Дэвид Блейман — поэт» . Библиотека шотландской поэзии . Проверено 28 марта 2023 г.
- ^ «Мировая премьера макарон SCoJeC» . www.scojec.org . Проверено 28 марта 2023 г.
- ^ Дневник с. 66, «Может ли быть намек на расовые стереотипы в решении Алмейды взять двух еврейских актеров – Ронни Анкону и Генри Гудмана – в предстоящую постановку «Ипохондрика»?», Jewish Chronicle , 28 сентября 2005 г.,
- ^ «Особенная статья» . Институт Калхэм-колледжа. Архивировано из оригинала 20 октября 2007 года.
- ^ Аттиас, Элейн. «Захватывающий британский канал 4, нарушающий все телевизионные правила» , Toronto Star , 1 ноября 1986 г. По состоянию на 31 августа 2011 г. «В свои 50 лет он - личный и страстный человек, который прошел путь от шотландских еврейских корней до степени философии в Оксфорде, президент Оксфордского союза и на высшие должности программистов на телевидении Темзы и Гранады, влиятельных коммерческих независимых британских компаниях».
- ^ Еврейский отец; мать-англиканка, но сын Мюриэл Спарк говорит, что у нее были родители-евреи; позже обратился в католицизм
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Коллинз, доктор К.Э., Боровски Э. и Гранат Л. – Евреи Шотландии – Путеводитель по истории и сообществу евреев в Шотландии (2008)
- Дайчес, Дэвид - Два мира , Canongate Classics (1987)
- Леви, А. – Истоки шотландского еврейства
- Филлипс, Абель - История происхождения первой еврейской общины в Шотландии: Эдинбург, 1816 (1979)
- Глассер, Р. – Взросление среди горбалов , Чатто и Виндус (1986)
- Шинвелл, Мэнни – Конфликт без злого умысла (1955) – автобиография
- Конн, А. (редактор) – Служение своей стране - воспоминания шотландских евреев во время войны (2002)
- Каплан, Х.Л. - Еврейские кладбища в Шотландии в Авотайну, Том VII, № 4, зима 1991 г.
- Рондер, Джек – Затерянное племя , У. Х. Аллен (1978)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еврейский ежегодник (JYB)
- Еврейская община Эдинбурга - Хабад на кампусе
- Шотландский совет еврейских общин
- Еврейская энциклопедия Шотландии
- Шотландский еврейский архивный центр
- Эдинбургские отчеты Бурга, 1691 г.
- Виртуальный тур по еврейской истории – Шотландия
- Любопытная пешеходная экскурсия по еврейской истории Эдинбурга
- Еврейское кладбище в некрополе Глазго
- Эдинбургская еврейская община
- Абердинская еврейская община
- Суккат Шалом Эдинбург – Эдинбургская либеральная еврейская община
- Тайная идишская история Шотландии