Jump to content

История евреев в Шотландии

шотландские евреи
Евреи Шотландии
шотландские евреи
шотландские евреи
Общая численность населения
5847 - 0,1% ( перепись 2022 г. ) [1]
Регионы со значительной численностью населения
Восточный Ренфрушир 1,511 – 1.6%
Город Эдинбург 1,270 – 0.25%
Глазго Сити 973 – 0.16%
Языки
шотландский английский , шотландский , шотландский гэльский , иврит , идиш
Религия
иудаизм
Историческое население
Год Поп. ±%
2001 6,448 —    
2011 5,887 −8.7%
2022 5,847 −0.7%
Религиозная принадлежность не регистрировалась в переписи населения до 2001 года.
Источник: Национальные отчеты Шотландии.
Расположение Шотландии (темно-зеленый) в Соединенном Королевстве в Европе.
Синагога Гарнетхилл в Глазго

История евреев в Шотландии восходит как минимум к 17 веку. Неизвестно, когда евреи впервые прибыли в Шотландию , самые ранние конкретные исторические упоминания о еврейском присутствии в Шотландии относятся к концу 17 века. [2] Большинство сегодняшних шотландских евреев имеют ашкеназское происхождение, которые в основном поселились в Эдинбурге , а затем в Глазго в середине 19 века. В 2013 году Эдинбургская сеть еврейских исследований организовала онлайн-выставку, основанную на архивных фондах и картах в Национальной библиотеке Шотландии, посвященную влиянию общины на город. [3]

По переписи 2011 года в Шотландии проживало 5887 евреев; снижение на 8,7% по сравнению с переписью 2001 года. [4] Общая численность населения Шотландии в то время составляла 5 313 ​​600 человек, что составляло 0,1% населения Шотландии.

Средневековье для союза с Англией

[ редактировать ]

Есть лишь скудные свидетельства еврейского присутствия в средневековой Шотландии. В 1180 году епископ Глазго запретил церковникам «закладывать свои бенефиции за деньги, взятые в долг у евреев». [5] Это было примерно во время антиеврейских беспорядков в Англии , поэтому вполне возможно, что евреи прибыли в Шотландию в качестве беженцев, или это может относиться к евреям, проживавшим в Англии, у которых шотландцы занимали деньги.

В средние века большая часть торговли Шотландии велась с континентальной Европой , при этом шерсть из аббатств Бордерс была основным экспортным товаром страны во Фландрию и Нидерланды . Шотландские купцы из Абердина и Данди имели тесные торговые связи с балтийскими портами в Польше и Литве . Поэтому возможно, что евреи приехали в Шотландию, чтобы вести дела со своими шотландскими коллегами, но прямых доказательств этого не существует. [6]

Писатель конца XVIII века Генри Маккензи предположил, что высокая распространенность библейских топонимов вокруг деревни Морнингсайд недалеко от Эдинбурга может указывать на то, что евреи поселились в этом районе в средние века. Однако было доказано, что это мнение неверно: вместо этого названия возникли из-за присутствия местной фермы под названием «Египет», упомянутой в исторических документах 16 века и которая, как полагают, указывает на присутствие цыган . [7]

Старое еврейское кладбище в Эдинбурге датируется 1813 годом.

Первым зарегистрированным евреем в Эдинбурге был некто Дэвид Браун, который успешно подал заявление на проживание и торговлю в городе в 1691 году. [8]

Большая часть еврейской иммиграции, судя по всему, произошла в период после индустриализации и после 1707 года, когда евреи в Шотландии подпадали под действие различных антиеврейских законов, применимых к Британии в целом. Оливер Кромвель реадмиссировал евреев в Содружество Англии в 1656 году и мог влиять на то, смогут ли они проживать к северу от границы. Шотландия находилась под юрисдикцией Закона о натурализации евреев , принятого в 1753 году, но отмененного в следующем году. Было высказано предположение, что некоторые евреи, прибывшие в Шотландию, быстро ассимилировались, а некоторые обратились в христианство. [9]

В отличие от своих английских сверстников, от студентов шотландских университетов не требовалось приносить религиозную присягу. Джозеф Харт Майерс, родившийся в Нью-Йорке, был первым еврейским студентом, изучавшим медицину в Шотландии; он окончил Эдинбургский университет в 1779 году. [10] Первым выпускником Университета Глазго , который был открыто известен как еврей, был Леви Майерс в 1787 году. В 1795 году Герман Лайон, дантист и педикюр , купил участок для захоронения в Эдинбурге. Родом из Могендорфа , Германия, он уехал оттуда около 1764 года и провел некоторое время в Голландии, прежде чем прибыть в Лондон. Он переехал в Шотландию в 1788 году. Сегодня наличие участка на Калтон-Хилле уже не очевидно, но на карте Артиллерийского управления 1852 года он отмечен как «Еврейская усыпальница». [8]

Первая еврейская община в Эдинбурге была основана в 1817 году, когда эдинбургская община состояла из 20 семей. [8] Первая община в Глазго была основана в 1821 году. [11] Большую часть первого притока евреев в Шотландию составляли голландские и немецкие купцы, привлеченные коммерческой экономикой шотландских городов. [12]

Исаак Коэн, шляпник, живший в Глазго, был признан горожанином города 22 сентября 1812 года. Первым захоронением в некрополе Глазго было захоронение Джозефа Леви, торговца перьями и жертвы холеры, который был похоронен там 12 сентября 1832 года. произошло за год до официального открытия могильника, часть которого была заранее продана еврейской общине за сто гиней. [13] Уроженец Глазго Ашер Ашер (1837–1889) был первым шотландским евреем, который начал заниматься медицинской профессией. Он был автором книги «Еврейский обряд обрезания» (1873 г.).

История его собственной семьи была увековечена в книге Джека Рондера и сериале « Затерянное племя в главных ролях » с Мириам Марголис и Биллом Патерсоном .

В 1878 году еврейка Ханна де Ротшильд (1851–1890), самая богатая женщина Британии того времени, вышла замуж за шотландского аристократа Арчибальда Примроуза, 5-го графа Роузбери , несмотря на сильные антисемитские настроения в суде и аристократии. У них было четверо детей. Их сын Гарри стал государственным секретарем Шотландии в 1945 году во время Уинстона Черчилля послевоенного временного правительства .

Чтобы избежать преследований и погромов в Российской империи в 1880-х годах, многие евреи поселились в крупных городах Великобритании, включая Шотландию, особенно в Глазго (особенно в более бедной части города, Горбалах , наряду с ирландскими и итальянскими иммигрантами). [14] Меньшее количество поселилось в Эдинбурге, а еще меньшие группы - в Данди (первая синагога основана в 1878 году). [15] и кладбище приобретено в 1888 году) и Абердин (синагога основана в 1893 году). Небольшие общины также существовали какое-то время в Эйре , Данфермлине , Фолкерке , Гриноке и Инвернессе . [16] Российские евреи, как правило, были выходцами из земель на западе империи, известных как черта оседлости , в частности из Литвы и Польши, многие из которых использовали Шотландию в качестве перевалочного пункта на пути в Северную Америку. Это объясняет, почему Глазго был их излюбленным местом. Однако те, кто не смог заработать достаточно, чтобы позволить себе трансатлантическое путешествие, в конечном итоге поселились в городе. [17] В 1897 году, после притока, еврейское население Глазго составляло 6500 человек.

Этот второй приток евреев был заметно больше, чем первый, и пришел из Восточной Европы, а не из стран Западной Европы, таких как Германия и Нидерланды. Это привело к неформальному различию между Вестьюденами , которые, как правило, принадлежали к среднему классу и ассимилировались с шотландским обществом, и гораздо более крупной общиной Остьюден , состоящей из бедных людей, говорящих на идише , бежавших от погромов в Восточной Европе. [12] Вестьюдены Гарнетхилл поселились в более богатых районах, таких как в Глазго, где синагога Гарнетхилл была построена между 1879 и 1881 годами в викторианском романском стиле. Это старейшая действующая синагога в Шотландии, и сейчас здесь находится Шотландский еврейский архивный центр. [18] и Центр еврейского наследия Шотландии. [19] Остьюдены , напротив, в основном селились в трущобах Горбалса . Это привело к строительству в 1901 году синагоги на Саут-Портленд-стрит , также известной в разное время как синагога Саут-Сайд, Большая синагога и Большая центральная синагога. [20] на протяжении многих лет считался религиозным центром еврейской общины, вплоть до его закрытия и сноса в 1974 году.

20 и 21 века

[ редактировать ]
Мемориал евреям Эдинбурга, погибшим в мировых войнах.

Иммиграция продолжалась и в 20 веке: в 1901 году их было более 9 000, а в 1911 году - около 12 000. Еврейская жизнь в Горбалах в Глазго изначально отражала жизнь традиционного штетла ; однако опасения по поводу того, что это является фактором, способствующим росту антисемитизма, привели к тому, что устоявшаяся еврейская община создала различные благотворительные и благотворительные организации с целью оказания помощи беженцам, включая поддержку в ассимиляции в шотландское общество. [21] Точно так же Эдинбургское еврейское литературное общество было основано в 1888 году с целью обучения британской культуре еврейского иммигрантского населения Эдинбурга. [22] и действует до сих пор, хотя и с другой направленностью. Принятие Закона об иностранцах 1905 года и начало Первой мировой войны привели к существенному уменьшению числа еврейских беженцев, прибывающих в Шотландию. [23]

В Эдинбурге назначение раввина доктора Салиса Дайчеса в 1918 году стало катализатором объединения нескольких разрозненных общин в единую Эдинбургскую еврейскую конгрегацию, обслуживающую как устоявшихся англизированных евреев, так и более поздних иммигрантов из Восточной Европы, говорящих на идише . [24] Дайчес также работал над развитием хороших отношений между еврейской общиной и светским обществом в целом. [25] и под его влиянием были собраны средства на строительство Эдинбургской синагоги , открытой в 1932 году, единственной специально построенной синагоги в городе.

Беженцы из нацистской Германии и Второй мировой войны еще больше увеличили шотландскую еврейскую общину, которая, по оценкам, в середине 20 века насчитывала более 20 000 человек. Для сравнения: еврейское население в Соединенном Королевстве достигло пика в 500 000 человек, но к 2008 году сократилось до чуть более половины этого числа. [26]

Школа Whittingham Farm действовала с 1939 по 1941 год как приют для 160 детей, прибывших в Великобританию в рамках миссии Kindertransport . [27] Он был основан в доме Уиттингем в Восточном Лотиане, семейном доме графа Бальфура и месте рождения Артура Бальфура , автора Декларации Бальфура . Детей обучали методам ведения сельского хозяйства в ожидании переселения в Палестину после войны.

Эдинбургская синагога в районе Ньюингтон города.

Число практикующих евреев в Шотландии продолжает сокращаться, поскольку многие молодые евреи либо стали светскими, либо вступили в брак с представителями других конфессий. Шотландские евреи также в больших количествах эмигрировали в Англию, США, Израиль, Канаду, Австралию и Новую Зеландию по экономическим причинам, как это сделали другие шотландцы. По переписи 2001 года в Шотландии проживало 6448 евреев. [28] По переписи 2011 года в Шотландии проживало 5887 евреев; снижение на 8,7% по сравнению с 2001 годом. [4] [29] 41% (2399) шотландских евреев проживают в районе местного самоуправления Восточный Ренфрушир , Большой Глазго , составляя там 2,65% населения. 25% шотландских евреев живут только в пригороде Большого Глазго Ньютон-Мирнс . постепенно переезжали на юг в более благополучные пригородные районы Большого Глазго из более центральных районов Глазго . Многие еврейские семьи на протяжении поколений [14] В самом городе Глазго проживает 897 евреев (15% еврейского населения), а в Эдинбурге - 855 (тоже 15%). Районом с наименьшим количеством евреев были Внешние Гебриды , где, как сообщается, проживало всего 3 еврея (0,05%).

еврейский тартан. В марте 2008 года Брайан Уилтон разработал [30] для раввина Хабада Менделя Джейкобса из Глазго и сертифицирован Шотландским управлением по тартанам . [31] Цвета тартана: синий, белый, серебряный, красный и золотой. По словам Джейкобса: «Синий и белый цвета представляют цвета шотландского и израильского флагов , а центральная золотая линия представляет золото Библейской скинии , Ковчега Завета и множества церемониальных сосудов… серебро взято из украшения, украшающие Свиток Закона , а красный цвет символизирует традиционное красное вино для Кидуша ». [32]

Еврейские общины Шотландии представлены Шотландским советом еврейских общин .

Исторический антисемитизм

[ редактировать ]

В средние века , хотя евреи в Англии подвергались государственным преследованиям, кульминацией которых стал Указ об изгнании 1290 года, соответствующего изгнания из Шотландии никогда не было, что предполагает либо большую религиозную терпимость, либо тот простой факт, что в то время евреев не было. В своей автобиографической работе « Два мира» выдающийся шотландско-еврейский ученый Дэвид Дайчес , сын раввина Салиса Дайчеса , писал, что его отец часто заявлял, что Шотландия — одна из немногих европейских стран, в которой не было истории государственных преследований евреев. [33]

Современный антисемитизм

[ редактировать ]

Некоторые элементы Британского союза фашистов, образованного в 1932 году, были антиеврейскими, а Александр Рэйвен Томсон , один из его главных идеологов, был шотландцем. Собрания чернорубашечников подверглись физическому нападению в Эдинбурге со стороны коммунистов и организации « Протестантское действие », которая считала эту группу итальянским (то есть римско-католическим) вторжением. [34] Фактически, Уильям Кенефик из Университета Данди утверждал, что фанатизм евреев был отвлечен антикатолицизмом, особенно в Глазго, где основная этническая шовинистская агитация была против ирландских католиков. [35] Арчибальд Мауле Рамзи , шотландский депутат-юнионист, заявил, что Вторая мировая война была «еврейской войной», и был единственным депутатом в Великобритании, интернированным в соответствии с Положением об обороне 18B . По крайней мере, среди Горбалов ни Луиза Слесс, ни Вулф Сильвер не припоминают антисемитских настроений. [36] ( См. также евреи, бегущие из нацистской Европы в Великобританию . ) В результате роста антисемитизма в Соединенном Королевстве к 1930-м годам еврейские руководящие органы, включая Еврейский представительный совет Глазго, заняли позицию, пытаясь не допустить привлечения внимания к еврейскому населению города. населения, например, путем поощрения ассимиляции. [37] Это соответствовало национальному руководству в Совете депутатов британских евреев, хотя Эдинбургский еврейский представительный совет был заметно более активен и заметен в своей кампании за поддержку, оказываемую немецким евреям. [38]

В 2012 году Шотландский еврейский студенческий капеллан и Шотландский совет еврейских общин сообщили о «токсичной атмосфере» в Эдинбургском университете , в которой еврейские студенты были вынуждены скрывать свою личность. [39]

В сентябре 2013 года Шотландский совет еврейских общин опубликовал проект «Быть ​​евреем в Шотландии», в котором исследовалось положение евреев в Шотландии посредством интервью и фокус-групп, в которых приняли участие около 180 участников. В отчет включены данные Фонда общественной безопасности о том, что в 2011 году произошло 10 случаев антисемитского оскорбительного поведения, 9 случаев нанесения ущерба и осквернения еврейской собственности и одно нападение. Некоторые участники рассказали о случаях антисемитизма на своем рабочем месте, в кампусе и в школе. [40]

Во время операции «Несокрушимая скала» в августе 2014 года Совет еврейских общин Шотландии сообщил о резком росте антисемитских инцидентов. За первую неделю августа произошло 12 антисемитских инцидентов – почти столько же, сколько за весь 2013 год. [41] Несколько месяцев спустя раздражающее химическое вещество было распылено на сотрудника, продающего продукцию Kedem (израильская косметика) в центре Святого Еноха в Глазго. [42] В 2015 году правительство Шотландии опубликовало статистику о жестоком поведении в отношении преступлений религиозного характера в Шотландии в 2014–2015 годах , охватывающую период «Защитной кромки», в которой отмечалось увеличение количества обвинений, выдвинутых за антиеврейские действия, с 9 в 2014 году (2% обвиняемых в религиозных преступлениях) до 25 в 2015 году (4% от общего числа). Большинство из них касались «угрожающего и оскорбительного поведения» и «оскорбительных сообщений». Наказание, налагаемое на осужденных, обычно представляло собой штраф. [43]

Антисемитизм продолжает оставаться темой политических дебатов в Шотландии. [44] [45] [46] В 2017 году правительство Шотландии официально приняло Международным альянсом памяти жертв Холокоста (IHRA). определение антисемитизма, данное [47]

Шотландский-Идиш

[ редактировать ]

Шотландский-идиш — это название, данное еврейскому гибридному диалекту шотландцев и идиша , который недолгое время имел распространение в Лоулендах в первой половине 20-го века. Шотландский историк литературы Дэвид Дайчес описывает это в своем автобиографическом отчете о своем в Эдинбурге еврейском детстве «Два мира» . [48]

Дайчес исследует социальную стратификацию еврейского общества Эдинбурга в межвоенный период, отмечая, что по сути является классовым разделением между двумя частями общины, с одной стороны, высокообразованной и хорошо интегрированной группой, которая стремилась к синтезу ортодоксального раввинизма и современных светских взглядов. с другой стороны, группа, говорящая на идиш, наиболее комфортно поддерживает образ жизни восточноевропейского гетто. Население, говорящее на идиш, выросло в Шотландии в 19 веке, но к концу 20 века в основном перешло на английский язык. идиша Таким образом , креолизация у шотландцев была явлением средней половины этого периода. [ нужна ссылка ]

Дайчес описывает, как на этом языке говорила группа странствующих торговцев, известных как «треблеры», которые ездили на поезде в прибрежные города Файфа, продавая свои товары из потрепанных чемоданов. Он отмечает, что в шотландцах сохранились некоторые германские слова, утраченные в стандартном английском языке, но сохранившиеся в идише, например «licht» для обозначения света или «lift» для обозначения воздуха (немецкое «Luft»). [48] [49]

Еврейский поэт из Глазго А.С. Джейкобс также называет свой язык шотландско-идиш. [50] Драматург и режиссер Авром Гринбаум также опубликовал несколько стихов на шотландском идиш в газете Glasgow Jewish Echo в 1960-х годах; сейчас они хранятся в Шотландском еврейском архивном центре в Глазго. [51] В 2020 году поэт Дэвид Блейман [52] выиграл первый приз и Хью МакДиармейд Тэсси на конкурсе Сангшау Ассоциации шотландского языка за свое стихотворение «Рассказ Требблера», написанное на «макаронном» шотландском идише. [53] Блейман описывает стихотворение как «найденное» на 5% шотландско-идиш, а остальные переосмыслены и воссозданы из составляющих языков. [51]

Мифическая история евреев в Шотландии

[ редактировать ]

Список шотландских евреев

[ редактировать ]
Эдинбургская Менора 2021
Эдинбургская Менора 2021

См. также

[ редактировать ]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ «Перепись Шотландии 2022 года — Этническая группа, национальная идентичность, язык и религия — Данные диаграммы» . Перепись Шотландии . Национальные рекорды Шотландии . 21 мая 2024 г. Проверено 21 мая 2024 г. Альтернативный URL-адрес «Поиск данных по местоположению» > «Вся Шотландия» > «Этническая группа, национальная идентичность, язык и религия» > «Религия»
  2. ^ Дайчес, Салис (1929). Еврей в Шотландии . Шотландское общество церковной истории. стр. 196–209 . Проверено 25 августа 2018 г.
  3. ^ «Выставка: Эдинбургские евреи» . Эдинбургская сеть еврейских исследований . 20 мая 2013 года . Проверено 14 ноября 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Перепись Шотландии 2011 г. - Таблица KS209SCb» (PDF) . https://scottlandscensus.gov.uk . Проверено 26 сентября 2013 г. ,
  5. ^ «Виртуальный тур по еврейской истории Шотландии» . Еврейская виртуальная библиотека . Проверено 12 сентября 2019 г.
  6. ^ «Эдинбургская еврейская община» . Электрическая Шотландия . Проверено 12 сентября 2019 г.
  7. ^ Си Джей Смит, Исторический Южный Эдинбург , Эдинбург и Лондон, 1978, стр. 205: «На расстоянии менее мили от Эдинбурга есть места с еврейскими названиями — Ханаан, река или ручей под названием Иордан, Египет — место под названием Трансильвания, немного к востоку от Египта. Есть две традиции способ, которым они получили свои имена: во-первых, в графстве Эдинбург произошел значительный приток цыган, получивших в дар эти земли, тогда в основном болота, другой, о котором я слышал из гораздо более авторитетных источников, что некоторые; богатые евреи мигрировали в Шотландию и получили от одного из королей (по-моему, Якова I) дар этих земель в счет суммы денег, которую они ему авансировали».
  8. ^ Jump up to: а б с «Эдинбургская еврейская история» . Эдинбургская еврейская община . Проверено 12 сентября 2019 г.
  9. ^ Коллинз, Кеннет Э. (1987). Аспекты шотландского еврейства . Глазго: Еврейский представительный совет Глазго. п. 4.
  10. ^ «Джозеф Харт Майерс | Музей RCP» . History.rcplondon.ac.uk . Проверено 28 марта 2023 г.
  11. ^ «Глазго – SJAC» . Проверено 30 марта 2023 г.
  12. ^ Jump up to: а б Олдерман, Джеффри (1992). Современное британское еврейство . Оксфорд: Кларендон Пресс. стр. 25–26.
  13. ^ D Daiches, Глазго, Андре Дойч, 1977, стр.139–140.
  14. ^ Jump up to: а б Ученики средней школы Куинс-Парк, 1936 г. (Шотландский еврейский архивный центр) , История Глазго
  15. ^ Абрамс, Натан (2009). Каледонские евреи: исследование семи небольших общин Шотландии . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN  978-0-7864-5432-7 . OCLC   646854050 .
  16. ^ «JCR-UK: Еврейская община и общины Шотландии (синагоги)» . www.jewishgen.org . Проверено 29 марта 2023 г.
  17. ^ Р. Глассер, Выросший в Горбалс, Chatto & Windus, 1986
  18. ^ «SJAC – Шотландский еврейский архивный центр» . Проверено 29 марта 2023 г.
  19. ^ "Дом" . Шотландский центр еврейского наследия . Проверено 29 марта 2023 г.
  20. ^ «JCR-UK: Большая центральная синагога (ранее известная как Большая синагога) Глазго, Шотландия» . www.jewishgen.org . Проверено 29 марта 2023 г.
  21. ^ Адлер, Сайрус (1920). Американский еврейский ежегодник . Нью-Йорк: Американский еврейский ежегодник. п. 183.
  22. ^ "О" . Эдинбургское еврейское литературное общество . 5 июня 2011 года . Проверено 29 марта 2023 г.
  23. ^ Бермант, Хаим (1970). Беспокойный Эдем: анатомия британского еврейства . Нью-Йорк: Основные книги. п. 74.
  24. ^ Хольшнайдер, К. Ханна (2019). Еврейское православие в Шотландии: раввин доктор Салис Дайчес и религиозное руководство . Эдинбург. ISBN  978-1-4744-5261-8 . OCLC   1128271833 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  25. ^ Гилфиллан, доктор медицины (2019). Еврейский Эдинбург: история, 1880-1950 гг . Джефферсон, Северная Каролина. ISBN  978-1-4766-3565-1 . OCLC   1086210748 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  26. ^ Пиготт, Роберт (21 мая 2008 г.). «Еврейское население растет» . Новости Би-би-си .
  27. ^ «Тыл - Фермерская школа Уиттингем» . www.eastlothianatwar.co.uk . Проверено 28 марта 2023 г.
  28. ^ Правительство Шотландии (28 февраля 2005 г.). «Анализ религии в переписи 2001 года» . https://scottland.gov.uk .
  29. ^ «Перепись 2011 года» .
  30. ^ «Еврейский тартан» . Шотландское управление по тартанам . Проверено 1 мая 2010 г.
  31. ^ Шварцапфель, Бет (17 июля 2008 г.). «Звук волынки: шотландцы создают еврейский тартан» . Вперед . Проверено 1 мая 2010 г.
  32. ^ Гамильтон, Том (16 мая 2008 г.). «Раввин создает первый официальный еврейский тартан» . Ежедневная запись . Проверено 1 мая 2010 г.
  33. ^ Дэвид Дайчес, Два мира , 1956, издание Cannnongate, 1987, ISBN   0-86241-148-3 , с. 93.
  34. ^ Каллен, Стивен (26 декабря 2008 г.), «Национализм и сектантство остановили рост шотландских фашистов » , Herald
  35. ^ Бозтас, Сенай (17 октября 2004 г.), «Почему Шотландия никогда не ненавидела евреев ... она была слишком занята ненавистью к католикам» , Sunday Herald , заархивировано из оригинала 31 января 2006 г. , получено 1 мая 2010 г.
  36. ^ Флейшманн, Курт. «Горбалы и евреи Глазго» . Европейский сефардский институт.
  37. ^ Брабер, Бен (2007). Евреи в Глазго 1879–1939: иммиграция и интеграция . Лондон: Валлентайн Митчелл. п. 38.
  38. ^ Гилфиллан, Марк (2015). «Еврейские ответы на фашизм и антисемитизм в Эдинбурге, 1933–1945». Журнал шотландских исторических исследований . 35 (2): 211–239. doi : 10.3366/jshs.2015.0155 — через JSTOR.
  39. ^ «Еврейские студенты предупреждают о «токсичной» атмосфере в университете» . Шотландец . 15 декабря 2012 года . Проверено 12 января 2015 г.
  40. ^ Гранат, Лия; Боровский, Ефрем; Фрэнк, Фиона. «Быть ​​евреем в Шотландии» (PDF) . Шотландский совет еврейских общин (scojec) . Проверено 12 января 2015 г.
  41. ^ «Большой всплеск антисемитских инцидентов в Шотландии» . Шотландский совет еврейских общин . Проверено 11 января 2015 г.
  42. ^ «Сотрудник «Кедема» облился «горящим» химикатом в ходе нападения на почве ненависти» . Еврейская хроника . Проверено 18 августа 2015 г.
  43. ^ Дэвидсон, Нил. «Преступления религиозного характера при отягчающих обстоятельствах в Шотландии в 2014–2015 годах» (PDF) . Аналитическая служба юстиции – Правительство Шотландии . Проверено 29 июня 2015 г.
  44. ^ «Лейбористской партии MSP «стыдно партии» из-за антисемитизма» . Новости Би-би-си. 28 ноября 2020 г. Проверено 14 ноября 2021 г.
  45. ^ «Тори призывают отстранить зеленых от правительства после обеспокоенности еврейской общины» . www.scotsman.com . Проверено 14 ноября 2021 г.
  46. ^ «Джексон Карлоу: евреи Шотландии имеют право чувствовать себя в безопасности и цениться» . Вестник Шотландии . 6 января 2019 года . Проверено 14 ноября 2021 г.
  47. ^ «Правительство Шотландии приняло полное определение антисемитизма IHRA: публикация о свободе информации» . www.gov.scot . Проверено 14 ноября 2021 г.
  48. ^ Jump up to: а б Дайчес, Дэвид (1987). Два мира: еврейское детство в Эдинбурге . Эдинбург: Кэнонгейт. стр. 117–129. ISBN  0-86241-148-3 . OCLC   16758930 .
  49. ^ «Тайная идишская история Шотландии» . Форвард . 16 сентября 2014 года . Проверено 28 марта 2023 г.
  50. ^ Релич, Марио. «Странная история AC Джейкобса» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 30 сентября 2006 года.
  51. ^ Jump up to: а б «Scotslanguage.com – шотландский-идиш: переосмысление диалекта» . www.scotslanguage.com . Проверено 28 марта 2023 г.
  52. ^ «Дэвид Блейман — поэт» . Библиотека шотландской поэзии . Проверено 28 марта 2023 г.
  53. ^ «Мировая премьера макарон SCoJeC» . www.scojec.org . Проверено 28 марта 2023 г.
  54. ^ Дневник с. 66, «Может ли быть намек на расовые стереотипы в решении Алмейды взять двух еврейских актеров – Ронни Анкону и Генри Гудмана – в предстоящую постановку «Ипохондрика»?», Jewish Chronicle , 28 сентября 2005 г.,
  55. ^ «Особенная статья» . Институт Калхэм-колледжа. Архивировано из оригинала 20 октября 2007 года.
  56. ^ Аттиас, Элейн. «Захватывающий британский канал 4, нарушающий все телевизионные правила» , Toronto Star , 1 ноября 1986 г. По состоянию на 31 августа 2011 г. «В свои 50 лет он - личный и страстный человек, который прошел путь от шотландских еврейских корней до степени философии в Оксфорде, президент Оксфордского союза и на высшие должности программистов на телевидении Темзы и Гранады, влиятельных коммерческих независимых британских компаниях».
  57. ^ Еврейский отец; мать-англиканка, но сын Мюриэл Спарк говорит, что у нее были родители-евреи; позже обратился в католицизм

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Коллинз, доктор К.Э., Боровски Э. и Гранат Л. – Евреи Шотландии – Путеводитель по истории и сообществу евреев в Шотландии (2008)
  • Дайчес, Дэвид - Два мира , Canongate Classics (1987)
  • Леви, А. – Истоки шотландского еврейства
  • Филлипс, Абель - История происхождения первой еврейской общины в Шотландии: Эдинбург, 1816 (1979)
  • Глассер, Р. – Взросление среди горбалов , Чатто и Виндус (1986)
  • Шинвелл, Мэнни – Конфликт без злого умысла (1955) – автобиография
  • Конн, А. (редактор) – Служение своей стране - воспоминания шотландских евреев во время войны (2002)
  • Каплан, Х.Л. - Еврейские кладбища в Шотландии в Авотайну, Том VII, № 4, зима 1991 г.
  • Рондер, Джек – Затерянное племя , У. Х. Аллен (1978)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 96a75543b11c28bacaa0cbab38f43a97__1722135120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/96/97/96a75543b11c28bacaa0cbab38f43a97.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
History of the Jews in Scotland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)