Jump to content

Нора Уолн

Нора Уолн (1895 – 27 сентября 1964) была самой продаваемой американской писательницей и журналисткой 1930–50-х годов, написавшей книги и статьи о времени, проведенном в Германии и Китае . Она была одной из первых, кто сообщил о распространении нацизма с 1934 по 1938 год. Она много путешествовала по Европе и Азии, публикуя статьи в Atlantic Monthly и других журналах. Она была одной из немногих корреспондентов, которые писали репортажи из коммунистического Китая и Монголии , репортажи для Saturday Evening Post в течение трех с половиной лет, включая репортажи о Корейской войне (1947-1951). Она регулярно писала статьи в Atlantic Monthly с 1925 по 1962 год.

Ранние годы

[ редактировать ]

Она была дочерью Томаса Линкольна и Лилиан Квест Уолн. [ 1 ] из семьи пенсильванских квакеров . [ 2 ]

В 1918 году она была секретарем по связям с общественностью Американского комитета помощи армянам и Сирии (позже Фонда Ближнего Востока ) и написала предисловие к книге « Разоренная Армения» . [ 3 ]

С детства она интересовалась китайской культурой после того, как узнала о торговых связях семьи Линь из провинции Хэбэй с начала 19 века.

Наладив контакт с семьей, она покинула Суортмор-колледж, не окончив его, и в 1920 году отправилась в Китай. [ 4 ]

В итоге она прожила 12 лет в доме Линь как «дочь любви» и развила этот опыт в своих знаменитых мемуарах « Дом изгнания », которые были опубликованы в 1933 году. Это дало читателям возможность взглянуть изнутри на китайскую культуру и обычаи того времени. перемен после свержения династии Цин . приказал Линю Семью считали «изгнанниками», потому что монгольский император тринадцатого века Хубилай-хан помочь в работе с Большим каналом в Хэбэе, и он переехал на север из семейной усадьбы в Кантоне.

«Дом изгнания» хорошо продавался в Англии и Америке, как и его переводы на французский и немецкий языки.

Живя в Китае, Уолн познакомилась и вышла замуж за Джорджа Эдварда Осланд-Хилла, английского чиновника китайской почты. [ 5 ] в 1922 году. [ 6 ]

У Теда Осланд-Хилла была дочь от предыдущего брака. Это была Мари Осланд-Хилл, позже Мари Уэйд. [ 7 ]

Диалог из книги «Достижение звезд» ( Cresset Press , 1939), стр. 2–3.

«Ваш муж англичанин, а вы нет»

«Я американец, житель Пенсильвании».

«Где ты женился?»

«В Китае».

«Вы находитесь на континенте только для того, чтобы развлечься?»

Я объяснила: «Музыка всегда была призванием моего мужа. Ей отводилось среднее место в его образовании, и еще до совершеннолетия он начал карьеру на государственной службе в Китае.

Свои каникулы он провел в учебе у частных преподавателей и в Королевском музыкальном колледже в Лондоне. Теперь он подал в отставку. Он только что закончил восемнадцать месяцев обучения музыке во Франции и собирался учиться в Германии».

Германия

[ редактировать ]

С 30 июня 1934 г. по апрель 1938 г. она с мужем жила в Германии. Она решила написать «Достигая звезд» и завершила ее на Рождество 1938 года. Книга была опубликована в Лондоне издательством Cresset Press и в Бостоне, США, издательством Little, Brown and Co. в апреле 1939 года. Она хорошо продавалась в Англии и Америке. . [ 8 ]

В книге рассказывается о распространении нацистского движения Гитлера на фоне ее отчаяния по поводу перемен в людях, которых она любила. Несмотря на ужас, который она видела и описывала, она чувствовала, что немецкий народ восстанет против нацизма. [ 9 ]

Ее разоблачающее разоблачение нацистской Германии стало бестселлером в США в 1939 году (опередив «Майн кампф »). [ 10 ] Книга была переиздана в мягкой обложке издательством Soho Press в 1992 году под новым названием « Приближающаяся буря: история одной женщины в Германии, 1934–1938» .

После войны она вернулась в Германию и присутствовала на Нюрнбергском процессе. [ 11 ]

После Германии

[ редактировать ]

В Британии во время войны она служила в отделении скорой помощи Комитета друзей Китайского конвоя. [ 12 ]

После окончания войны она путешествовала по миру, публикуя статьи для нескольких известных журналов. Она несколько раз возвращалась в Америку, чтобы выступить на трассе Чаутокуа -Редпат. Листовки ее турне в 1946 году. [ 13 ] 1952 [ 14 ] и 1955 г. [ 15 ] сохранились в архивах организации, которые сейчас хранятся в библиотеке Университета Айовы. [ 16 ]

В брошюре ее турне по Америке в 1952 году говорится: [ 14 ]

Только что вернувшаяся после трех лет на Дальнем Востоке и шести месяцев репортажей о Корейской войне для SATURDAY EVENING POST и ATLANTIC MONTHLY, г-жа Уолн имеет несравненный опыт работы на Дальнем Востоке и влияния американской политики там.

Обладая разговорным знанием китайского (четырех или пяти диалектов), японского и корейского языков, она жила в домах людей, о которых пишет и говорит. Она знала Мао Цзэдуна , Ли Сын Мана , Дугласа Макартура , а также солдат, корейцев, турок, британских, голландских, русских заключенных и других личностей, которые фигурируют в трагической драме Кореи.

В качестве иностранного корреспондента она высадилась вместе с войсками на корейском плацдарме, участвовала в многочисленных разведывательных миссиях, следила за линией фронта вплоть до реки Ялу и была одной из шести корреспондентов, присутствовавших на маньчжурской границе, когда китайские коммунисты начали свою атаку.

Если вы не уверены в американской политике и делах на Дальнем Востоке, если вас интересует значение увольнения Макартура , сила коммунистов в Японии, позиция наших войск в Корее. . .

и продолжает:

Во время своего пребывания в Японии она жила с 23 японскими семьями, а во время своих поездок в Китай и Корею — с семьями, которые она встречала по пути. По этой причине, вероятно, нет американского писателя, который бы лучше понимал чаяния и надежды китайского и японского народа. Опытный репортер, г-жа Уолн освещала действия армии генерала Паттона во время Второй мировой войны . Недавно она была переведена в Европу и проведет там лето 1952 года в качестве специального писателя и корреспондента.

Брошюра о ее турне 1946 года. [ 13 ] говорит: «Во время войны она много выступала перед большой аудиторией по всей Англии и Шотландии». Предположительно это было между 1938 годом, когда она переехала из Германии в свой дом в Бакингемшире. [ 17 ] и США вступили в войну в 1942 году. В ее записи « Кто есть кто» говорится, что ее карьера включала управление Фондом Каппа Каппа Гамма для пострадавших от бомбардировок матерей и детей с 1940 года, а также членство в совете American Outpost в Великобритании. Эта деятельность предположительно началась во время войны 1939-1945 годов.

В брошюре ее тура 1955 года содержится более подробная информация о ее путешествиях:

В первый год Корейской войны она большую часть времени провела на фронте вместе с бойцами и была одной из шести корреспондентов, находившихся на границе с Маньчжурией, когда китайские коммунисты начали наступление. Ей чудом удалось избежать плена.

Мисс Уолн знала Мао Цзэ-дуна, коммунистического лидера Китая, когда он работал помощником библиотекаря в университете. Он и другие — коммунисты линии Маркса-Ленина. Она говорит, что на протяжении многих лет, еще со времен Ленина, у России был план сделать Китай одной из советских республик.

Во время своего последнего европейского задания для The Saturday Evening Post и The Atlantic Monthly она провела три месяца, беседуя с беженцами вдоль границы с Россией, от Турции до Финляндии.

наградило ее Крестом Свободы короля Хокона VII . В 1947 году правительство Норвегии [ 18 ]

В 1956 году она получила премию «Выдающаяся дочь Пенсильвании». [ 19 ]

Нора Уолн умерла 27 сентября 1964 года. [ 20 ] Ее муж умер 5 января 1958 года. [ 21 ]

Публикации

[ редактировать ]
  • Улица драгоценного жемчуга ; Нью-Йорк, The Woman's Press, 1921, 96 стр. Доступно в Интернете [1] на веб-сайте Интернет-архива.
  • Дом изгнания , с иллюстрациями К. Ле Рой Болдридж .; Бостон, Литтл, Браун и компания, 1933 год.
  • Дом изгнания. Мораль и интимная жизнь в современном Китае . Перевод Мишеля Эпюи; Женева, 1934 год.
  • Сладкие фрукты, горькие фрукты, Китай [Дом изгнания]; перевод Л. Гюнтера и Жозефины Эверс-Бюмиллер, Берлин: В. Крюгер, 1935 г.
  • Лето в Монголии ; Берлин: В. Крюгер, 1936 «Перевод с английской рукописи Жозефины Эверс-Бюмиллер и Л. Гюнтера»
  • Достижение звезд Бостона, Литтла, Брауна и компании; 1939. Доступно онлайн [2] на сайте Интернет-архива.
  • Достижение звезд Лондон, Cresset Press, 1939 г.
  • Достигая звезд Австралия, книги Лотиана/Пингвина, 1942 г.
  • Дом изгнания ; перевод Полины Муди; Амстердам: Меуленхофф, 1982. ISBN   9789029011273
  • Дом изгнания ; с иллюстрациями К. Лероя Болдриджа. Дополнительное издание, Нью-Йорк: Soho Press, c1992. ISBN   093914977X Мягкая обложка 0939149788. Включает 5 глав книги « Возвращение в дом изгнания» , написанной в 1947–1958 годах; эта книга никогда не издавалась отдельно. Обзор еженедельника издательства здесь . Доступно онлайн [3] на веб-сайте Интернет-архива.
  • Приближающаяся буря: история одной женщины из Германии, 1934–1938 гг. Лондон: Библиотека Крессет, 1988. ISBN   0091732050 (мягкая обложка). Серия: Женские голоса Cresset [Достижение звезд с новым названием]. Доступно онлайн [4] на веб-сайте Интернет-архива.
  • Приближающаяся буря: история одной женщины из Германии, 1934–1938 гг .; Нью-Йорк: Сохо, 1993. ISBN   093914980X . Мягкая обложка 0939149818 [Достижение звезд с новым названием]
  • Surrender the Heart ?1961 - подробности издания отсутствуют. Упоминается в списке исследовательских работ Исторической библиотеки друзей. [ 22 ] [ 23 ]
  • «Раздвижные двери» кажутся еще одним библиографическим призраком. В процитированной выше брошюре «Speaking Tour» говорится: «Ее последняя книга. Sliding Doors , в которой рассказывается о ее последних трех с половиной годах на Востоке, будет опубликована осенью 1952 года в журнале Atlantic Monthly ». Никаких доказательств его публикации не обнаружено.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Имена родителей : В поисках помощи для литературных документов Норы Уолн в Исторической библиотеке друзей в Суортмор-колледже, ссылка RG5/625.
  2. ^ Потомки Ричарда Уолна из Берхолма, Ланкашир
  3. ^ «Разоренная Армения/Предисловие» , расшифровка текста. есть комментарий к «Измученной Армении» и роли Норы Уолн в его производстве На сайте «Армянская новостная сеть / Groong» , возможно, предвзятый источник.
  4. По словам женщин-историков, Нора Уолн родилась 4 июня 1895 года.
  5. В 1916 году Дж. Э. Осланд-Хилл был заместителем комиссара почты в Кайфэнфу, Хэнань, по данным London Gazette , 17 марта 1916 , стр. 2933].
  6. ^ Некролог Норы Уолн в The Times , 6 октября 1964 г.; п. 14; Выпуск 56135; полковник Ф.
  7. ^ Подробности о падчерице: Исследовательские работы Норы Уолн, 1933-1990 в Исторической библиотеке друзей в Суортмор-колледже, ссылка RG 5/169.
  8. ^ Продажи достижения ... : Редакционная копия - 9-е издание, опубликованное в июле 1942 года.
  9. ^ Нора Уолн, Достижение звезд (Лондон: Cresset Press, 1938), обложка книги.
  10. Продажи в Великобритании 30 000 за 2,5 месяца — реклама в The Observer , 11 июня 1939 года.
  11. Нора Уолн, «Преступление и наказание» , Atlantic , январь 1946, 43, цитируется Макмилланом Хьюстоном Джонсоном в магистерской диссертации в Университете Теннесси, Ноксвилл, май 2006.
  12. Членство в Комитете китайских конвоев — Кто есть кто , Суортмор Феникс , 9 января 1946 г., с. 1 столбец b: «Нора Уолн — следующий лектор». По данным А. Теглы Дэвиса (1947). Отряд скорой помощи друзей - История ФАУ во Второй мировой войне 1939–1945 гг. Лондон: Джордж Аллен и Анвин, стр. 234–297, Китайский конвой FAU действовал с 1941 по 1946 год. Дэвис не упоминает Нору Уолн. Протокол Комитета китайских конвоев находится в Доме друзей в Лондоне (Temp Mss 876). Нора Уолн показана как участница.
  13. ^ Jump up to: а б Брошюра к лекционному туру Норы Уолн в 1946 году , доступная онлайн в цифровой библиотеке Университета Айовы.
  14. ^ Jump up to: а б Брошюра о турне Норы Уолн в 1952 году доступна онлайн в цифровой библиотеке Университета Айовы.
  15. ^ Брошюра с лекционным туром Норы Уолн 1955 года , доступная онлайн в цифровой библиотеке Университета Айовы.
  16. ^ Библиотека Университета Айовы : коллекция Чаутокуа-Редпат.
  17. ^ Who's Who дает ее английский адрес как «Добинс, Фулмер, Бакс, Англия». Он находится недалеко от Дома собраний квакеров Джордана . Нора Уолн включена в списки членов Ежеквартального собрания Бакингемшира в разделе Местного собрания Джордана как член другого Ежемесячного собрания с 1945 по 1963 год.
  18. ^ Список награжденных Крестом Хокона (на норвежском языке).
  19. ^ Премия «Выдающаяся дочь Пенсильвании» в « Руководстве Пенсильвании» .
  20. ^ Дата смерти указана в таблице, опубликованной в соответствии с Законом о попечителях в LondonGazette от 30 апреля 1965 г., стр. 4321.
  21. Уведомление о смерти Дж. Э. Осланд-Хилла в The Times , 8 января 1958 г.; п. 1; Выпуск 54043; полковник А. Ему было указано 73 года.
  22. «Сдай сердце», упомянутое в исследовательских работах Норы Уолн, 1933–1990 гг., в Исторической библиотеке друзей Суортморского колледжа, ссылка RG 5/169.
  23. Surrender the Heart указана как одна из ее публикаций с датой 1961 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9f22d70a125675d48041904e29c471e8__1690103640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9f/e8/9f22d70a125675d48041904e29c471e8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nora Waln - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)