Мировой язык
В лингвистике мировой язык (иногда глобальный язык , [1] : 101 редко международный язык [2] [3] ) — язык, широко распространенный географически и дающий возможность общения членам разных языковых сообществ. Этот термин также может использоваться для обозначения созданных международных вспомогательных языков, таких как эсперанто . [4]
Английский является основным и, по некоторым данным, единственным мировым языком. Другие возможные мировые языки включают арабский , французский , русский и испанский , хотя четкого академического консенсуса по этому вопросу нет. Некоторые авторы считают, что латынь раньше была мировым языком.
Концепция
[ редактировать ]различные определения термина « мировой язык» Были предложены ; нет общего согласия относительно того, какой из них использовать. [5] [6]
Одно из определений, предложенное конголезским лингвистом Саликоко Муфвене, - это «языки, на которых говорят как на просторечии или как лингва-франкас за пределами их родины и среди населения, отличного от тех, которые этнически или национально связаны с ними». [7] : 42 Лингвист Мохамед Бенраба приравнивает термин « мировой язык» к тому, что голландский социолог Абрам де Сваан называет «сверхцентральными языками» в своей глобальной языковой системе . [8] Испанский социолингвист Клэр Мар-Молинеро предлагает серию тестов, которые должен пройти язык, касающихся демографии, отношения к языку, а также политической, юридической, экономической, научной, технологической, академической, образовательной и культурной областей. [9]
Немецкий социолингвист Ульрих Аммон говорит, что то, что определяет, является ли что-то мировым языком, это его «глобальная функция», то есть его использование для глобального общения, в частности между людьми, которые не считают его родным языком и с использованием как лингва франка , т.е. в общении, где он не является родным языком ни для одного из участников, и имеет наибольший вес. [1] : 102–103 Аммон формулирует ряд показателей глобальности, т.е. факторов, полезных для оценки того, в какой степени данный язык может считаться мировым языком. Главным среди этих показателей является количество неносителей языка. Еще одним показателем является количество носителей языка, которое хотя и не является само по себе критерием глобальности, но эмпирически коррелирует с ней положительно и может влиять на нее косвенно, делая язык более привлекательным. носителей языка Другими потенциальными индикаторами являются экономическая мощь (измеряемая как ВВП ), количество стран, которые используют этот язык в качестве официального , а также географическое распределение этих стран, использование в международном бизнесе и распространенность в научных публикациях . [1] : 104–116
Возможные примеры
[ редактировать ]арабский
[ редактировать ]арабский язык описал Саликоко Муфвене как мировой язык — хотя и второстепенный после английского и французского из-за ограниченного использования в качестве лингва-франка — на том основании, что это литургический язык среди мусульманских общин во всем мире. [7] : 43 Мохамед Бенраба критикует этот аргумент, написав, что «зубление и чтение стихов Корана для ежедневных молитв не обязательно приводит к владению разговорной речью», но, тем не менее, относит его к числу мировых языков на том основании, что он является суперцентральным языком в де Сваана . глобальном языке система . [8]
Английский
[ редактировать ]Академический консенсус заключается в том, что английский является мировым языком, а некоторые авторы, такие как британские лингвисты Дэвид Кристал и Дэвид Грэддол, заходят так далеко, что считают его единственным. Авторы, придерживающиеся плюралистического подхода, тем не менее считают, что английский занимает уникальное положение как основной мировой язык; например, в Абрама де Сваана английский глобальной языковой системе занимает единственное высшее положение в иерархии: гиперцентральный язык. [8] По словам немецкого социолингвиста Ульриха Аммона , «[t] практически не существует описательного параметра или индикатора международного или глобального ранга языка, который, если его применить к сегодняшним языкам во всем мире, не поставил бы английский язык на первое место». [1] : 116–117 Аммон и Муфвене утверждают, что то, что отличает английский язык как главный мировой язык, — это его использование в качестве лингва франка . [7] : 43 [1] : 103 тогда как Crystal фокусируется на своем географическом распространении. [10]
Французский
[ редактировать ]Французский был описан как мировой язык из-за его статуса суперцентрального языка в де Сваана глобальной языковой системе . [8] и Саликоко Муфвене характеризует его как таковой на основании того, что на нем говорят как на лингва-франка или разговорном языке люди, не связанные с ним ни этнически, ни национально за пределами Франции. [7] : 42
латинский
[ редактировать ]Некоторые авторы считают, что латынь раньше была мировым языком. [6] [7] : 42 [11]
Русский
[ редактировать ]Русский был отнесен к категории мировых языков на том основании, что он является суперцентральным языком в де Сваана глобальной языковой системе . [8] характеризует его как мировой язык Саликоко Муфвене на том основании, что он используется в качестве разговорного языка или лингва-франка за пределами России нерусскими людьми. [7] : 42
испанский
[ редактировать ]Испанский был отнесен к категории мировых языков на том основании, что он является суперцентральным языком в де Сваана глобальной языковой системе . [8] считает его мировым языком, Немецкий социолингвист Ульрих Аммон поскольку во всем мире на нем говорят как на иностранном языке. [1] : 102 Саликоко Муфвене также считает его мировым языком — хотя и второстепенным после английского и французского из-за ограниченного использования в качестве лингва-франка — на том основании, что он используется в качестве разговорного языка людьми, ни этнически, ни национально не связанными с ним за пределами Испании. . [7] : 42–43
См. также
[ редактировать ]- Списки языков
- Лингвистическая демография
- Языковая география
- Плюрицентрический язык
- Транслингвизмы
- Универсальный язык
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Аммон, Ульрих (2010). «Мировые языки: тенденции и будущее». В Купленде, Николас (ред.). Справочник по языку и глобализации . Оксфорд, Великобритания: Уайли-Блэквелл. стр. 101–122. дои : 10.1002/9781444324068.ch4 . ISBN 978-1-4443-2406-8 .
- ^ Аммон, Ульрих (1997), Стивенсон, Патрик (ред.), «В какой степени немецкий является международным языком?» , Немецкий язык и реальный мир: социолингвистические, культурные и прагматические взгляды на современный немецкий язык , Clarendon Press, стр. 25–53, ISBN 978-0-19-823738-9
- ^ де Мехия, Анн-Мари (2002). Власть, престиж и двуязычие: международные перспективы элитного двуязычного образования . Многоязычные вопросы. стр. 47–49. ISBN 978-1-85359-590-5 .
«международный язык» или «мировой язык» [...] Обычно признаются следующие языки более широкого общения, которые могут использоваться в качестве первого или второго или иностранного языка: английский, немецкий, французский, испанский, португальский, голландский, арабский, русский и китайский.
- ^ Аммон, Ульрих (1989). Статус и функции языков и языковых разновидностей . Вальтер де Грюйтер. п. 422. ИСБН 978-3-11-086025-2 . Проверено 13 февраля 2021 г.
Под термином « мировой язык» можно понимать примерно следующее: Во-первых, [...]. Во-вторых, международные запланированные языки (например, эсперанто, идо, интерлингва).
- ^ Гарсиа, Адольфо М. (2014). «Нейрокогнитивные детерминанты изменчивости производительности среди пользователей мирового языка» . Журнал мировых языков . 1 (1): 60–77. дои : 10.1080/21698252.2014.893671 . hdl : 11336/89353 . ISSN 2169-8252 .
понятие мирового языка определялось по-разному
- ^ Перейти обратно: а б Райт, Роджер (2012). «Конвергенция и дивергенция мировых языков» . В Эрнандес-Кампой – Хуан Мануэль; Конде-Сильвестр, Хуан Камило (ред.). Справочник по языку и глобализации . Джон Уайли и сыновья. п. 552. дои : 10.1002/9781118257227.ch30 . ISBN 978-1-4051-9068-8 .
Не существует общепринятого точного определения того, что считается «мировым» языком. Для целей этой главы их можно определить как языки, на которых говорят на обширной географической территории, часто в результате предыдущей колонизации и во многих случаях носителями какого-либо другого языка. В настоящее время эта категория включает испанский, португальский, французский и английский языки, но в исторически более ранние периоды этот термин был применен к латинскому [...]
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Муфвене, Саликоко С. (2010), «Глобализация, глобальный английский и мировой английский (и): мифы и факты», в Купленде, Николасе (редактор), « Справочник по языку и глобализации» , Оксфорд, Великобритания: Wiley-Blackwell , стр. 31–55, doi : 10.1002/9781444324068.ch1 , ISBN. 978-1-4443-2406-8
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Бенраба, Мохамед (2014). «Конкуренция четырех «мировых» языков в Алжире» . Журнал мировых языков . 1 (1): 38–59. дои : 10.1080/21698252.2014.893676 . ISSN 2169-8252 .
- ^ Мар-Молинеро, Клэр (2004). «Испанский как мировой язык: язык и идентичность в глобальную эпоху» . Испанский в контексте . 1 (1): 8. doi : 10.1075/sic.1.1.03марта . ISSN 1571-0718 .
Под «международным» я подразумеваю язык, на котором говорят как родной в более чем одном национальном контексте. Это не обязательно (или обычно) то же самое, что «глобальный» язык. Чтобы определить последний, необходимо определить определенные критерии [...] Следующие «тесты», которые я предлагаю по мере необходимости для соответствия определению «глобального» языка, во многом основаны на работах Дэвида Кристала (1997) и Дэвида Грэддола. (1997) относительно английского как глобального языка. Нам необходимо задаться такими вопросами, как: [...]
- ^ Кристал, Дэвид (1995). Кембриджская энциклопедия английского языка . Интернет-архив. Кембридж [Англия]; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 106. ИСБН 978-0-521-40179-1 .
В настоящее время английский является доминирующим или официальным языком более чем в 60 странах (см. таблицу на стр. 109) и представлен на всех континентах и в трех основных океанах – Атлантическом (например, остров Св. Елены), Индийском (например, Сейшельские острова) и Тихоокеанском. (например, Гавайи). Именно такое распространение репрезентации делает реальностью применение термина «мировой язык».
- ^ Кристал, Дэвид (2003). Английский как глобальный язык (PDF) (2-е изд.). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. 190. ИСБН 0-511-07862-5 . OCLC 57418548 .
Таким образом, появление английского языка с его подлинным глобальным присутствием имеет значение, выходящее далеко за рамки этого конкретного языка. Поскольку прецедентов языков, достигших такого уровня использования, не существует (если исключить латынь, которая была в некотором смысле «глобальной», когда мир был намного меньше), мы не знаем, что с ними происходит в таких обстоятельствах.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Леонхардт, Юрген (2013). Латынь: история мирового языка . Издательство Гарвардского университета. дои : 10.4159/harvard.9780674726277 . ISBN 978-0-674-72627-7 .