Jump to content

Мировой язык

(Перенаправлено с глобального языка )

В лингвистике мировой язык (иногда глобальный язык , [1] : 101  редко международный язык [2] [3] ) — язык, широко распространенный географически и дающий возможность общения членам разных языковых сообществ. Этот термин также может использоваться для обозначения созданных международных вспомогательных языков, таких как эсперанто . [4]

Английский является основным и, по некоторым данным, единственным мировым языком. Другие возможные мировые языки включают арабский , французский , русский и испанский , хотя четкого академического консенсуса по этому вопросу нет. Некоторые авторы считают, что латынь раньше была мировым языком.

Концепция

[ редактировать ]

различные определения термина « мировой язык» Были предложены ; нет общего согласия относительно того, какой из них использовать. [5] [6]

Одно из определений, предложенное конголезским лингвистом Саликоко Муфвене, - это «языки, на которых говорят как на просторечии или как лингва-франкас за пределами их родины и среди населения, отличного от тех, которые этнически или национально связаны с ними». [7] :  42 Лингвист Мохамед Бенраба приравнивает термин « мировой язык» к тому, что голландский социолог Абрам де Сваан называет «сверхцентральными языками» в своей глобальной языковой системе . [8] Испанский социолингвист Клэр Мар-Молинеро предлагает серию тестов, которые должен пройти язык, касающихся демографии, отношения к языку, а также политической, юридической, экономической, научной, технологической, академической, образовательной и культурной областей. [9]

Немецкий социолингвист Ульрих Аммон [ де ] говорит, что то, что определяет, является ли что-то мировым языком, это его «глобальная функция», то есть его использование для глобального общения, в частности между людьми, которые не считают его родным языком и с использованием как лингва франка , т.е. в общении, где он не является родным языком ни для одного из участников, и имеет наибольший вес. [1] :  102–103 Аммон формулирует ряд показателей глобальности, т.е. факторов, полезных для оценки того, в какой степени данный язык может считаться мировым языком. Главным среди этих показателей является количество неносителей языка. Еще одним показателем является количество носителей языка, которое хотя и не является само по себе критерием глобальности, но эмпирически коррелирует с ней положительно и может влиять на нее косвенно, делая язык более привлекательным. носителей языка Другими потенциальными индикаторами являются экономическая мощь (измеряемая как ВВП ), количество стран, которые используют этот язык в качестве официального , а также географическое распределение этих стран, использование в международном бизнесе и распространенность в научных публикациях . [1] : 104–116 

Возможные примеры

[ редактировать ]

арабский

[ редактировать ]

арабский язык описал Саликоко Муфвене как мировой язык — хотя и второстепенный после английского и французского из-за ограниченного использования в качестве лингва-франка — на том основании, что это литургический язык среди мусульманских общин во всем мире. [7] :  43 Мохамед Бенраба критикует этот аргумент, написав, что «зубление и чтение стихов Корана для ежедневных молитв не обязательно приводит к владению разговорной речью», но, тем не менее, относит его к числу мировых языков на том основании, что он является суперцентральным языком в де Сваана . глобальном языке система . [8]

Английский

[ редактировать ]

Академический консенсус заключается в том, что английский является мировым языком, а некоторые авторы, такие как британские лингвисты Дэвид Кристал и Дэвид Грэддол, заходят так далеко, что считают его единственным. Авторы, придерживающиеся плюралистического подхода, тем не менее считают, что английский занимает уникальное положение как основной мировой язык; например, в Абрама де Сваана английский глобальной языковой системе занимает единственное высшее положение в иерархии: гиперцентральный язык. [8] По словам немецкого социолингвиста Ульриха Аммона [ де ] , «[t] практически не существует описательного параметра или индикатора международного или глобального ранга языка, который, если его применить к сегодняшним языкам во всем мире, не поставил бы английский язык на первое место». [1] :  116–117 Аммон и Муфвене утверждают, что то, что отличает английский язык как главный мировой язык, — это его использование в качестве лингва франка . [7] :  43 [1] :  103 тогда как Crystal фокусируется на своем географическом распространении. [10]

Французский

[ редактировать ]

Французский был описан как мировой язык из-за его статуса суперцентрального языка в де Сваана глобальной языковой системе . [8] и Саликоко Муфвене характеризует его как таковой на основании того, что на нем говорят как на лингва-франка или разговорном языке люди, не связанные с ним ни этнически, ни национально за пределами Франции. [7] :  42

латинский

[ редактировать ]

Некоторые авторы считают, что латынь раньше была мировым языком. [6] [7] :  42 [11]

Русский был отнесен к категории мировых языков на том основании, что он является суперцентральным языком в де Сваана глобальной языковой системе . [8] характеризует его как мировой язык Саликоко Муфвене на том основании, что он используется в качестве разговорного языка или лингва-франка за пределами России нерусскими людьми. [7] :  42

испанский

[ редактировать ]

Испанский был отнесен к категории мировых языков на том основании, что он является суперцентральным языком в де Сваана глобальной языковой системе . [8] считает его мировым языком, Немецкий социолингвист Ульрих Аммон [ де ] поскольку во всем мире на нем говорят как на иностранном языке. [1] :  102 Саликоко Муфвене также считает его мировым языком — хотя и второстепенным после английского и французского из-за ограниченного использования в качестве лингва-франка — на том основании, что он используется в качестве разговорного языка людьми, ни этнически, ни национально не связанными с ним за пределами Испании. . [7] :  42–43

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Аммон, Ульрих (2010). «Мировые языки: тенденции и будущее». В Купленде, Николас (ред.). Справочник по языку и глобализации . Оксфорд, Великобритания: Уайли-Блэквелл. стр. 101–122. дои : 10.1002/9781444324068.ch4 . ISBN  978-1-4443-2406-8 .
  2. ^ Аммон, Ульрих (1997), Стивенсон, Патрик (ред.), «В какой степени немецкий является международным языком?» , Немецкий язык и реальный мир: социолингвистические, культурные и прагматические взгляды на современный немецкий язык , Clarendon Press, стр. 25–53, ISBN  978-0-19-823738-9
  3. ^ де Мехия, Анн-Мари (2002). Власть, престиж и двуязычие: международные перспективы элитного двуязычного образования . Многоязычные вопросы. стр. 47–49. ISBN  978-1-85359-590-5 . «международный язык» или «мировой язык» [...] Обычно признаются следующие языки более широкого общения, которые могут использоваться в качестве первого или второго или иностранного языка: английский, немецкий, французский, испанский, португальский, голландский, арабский, русский и китайский.
  4. ^ Аммон, Ульрих (1989). Статус и функции языков и языковых разновидностей . Вальтер де Грюйтер. п. 422. ИСБН  978-3-11-086025-2 . Проверено 13 февраля 2021 г. Под термином « мировой язык» можно понимать примерно следующее: Во-первых, [...]. Во-вторых, международные запланированные языки (например, эсперанто, идо, интерлингва).
  5. ^ Гарсиа, Адольфо М. (2014). «Нейрокогнитивные детерминанты изменчивости производительности среди пользователей мирового языка» . Журнал мировых языков . 1 (1): 60–77. дои : 10.1080/21698252.2014.893671 . hdl : 11336/89353 . ISSN   2169-8252 . понятие мирового языка определялось по-разному
  6. ^ Перейти обратно: а б Райт, Роджер (2012). «Конвергенция и дивергенция мировых языков» . В Эрнандес-Кампой – Хуан Мануэль; Конде-Сильвестр, Хуан Камило (ред.). Справочник по языку и глобализации . Джон Уайли и сыновья. п. 552. дои : 10.1002/9781118257227.ch30 . ISBN  978-1-4051-9068-8 . Не существует общепринятого точного определения того, что считается «мировым» языком. Для целей этой главы их можно определить как языки, на которых говорят на обширной географической территории, часто в результате предыдущей колонизации и во многих случаях носителями какого-либо другого языка. В настоящее время эта категория включает испанский, португальский, французский и английский языки, но в исторически более ранние периоды этот термин был применен к латинскому [...]
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Муфвене, Саликоко С. (2010), «Глобализация, глобальный английский и мировой английский (и): мифы и факты», в Купленде, Николасе (редактор), « Справочник по языку и глобализации» , Оксфорд, Великобритания: Wiley-Blackwell , стр. 31–55, doi : 10.1002/9781444324068.ch1 , ISBN.  978-1-4443-2406-8
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Бенраба, Мохамед (2014). «Конкуренция четырех «мировых» языков в Алжире» . Журнал мировых языков . 1 (1): 38–59. дои : 10.1080/21698252.2014.893676 . ISSN   2169-8252 .
  9. ^ Мар-Молинеро, Клэр (2004). «Испанский как мировой язык: язык и идентичность в глобальную эпоху» . Испанский в контексте . 1 (1): 8. doi : 10.1075/sic.1.1.03марта . ISSN   1571-0718 . Под «международным» я подразумеваю язык, на котором говорят как родной в более чем одном национальном контексте. Это не обязательно (или обычно) то же самое, что «глобальный» язык. Чтобы определить последний, необходимо определить определенные критерии [...] Следующие «тесты», которые я предлагаю по мере необходимости для соответствия определению «глобального» языка, во многом основаны на работах Дэвида Кристала (1997) и Дэвида Грэддола. (1997) относительно английского как глобального языка. Нам необходимо задаться такими вопросами, как: [...]
  10. ^ Кристал, Дэвид (1995). Кембриджская энциклопедия английского языка . Интернет-архив. Кембридж [Англия]; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 106. ИСБН  978-0-521-40179-1 . В настоящее время английский является доминирующим или официальным языком более чем в 60 странах (см. таблицу на стр. 109) и представлен на всех континентах и ​​в трех основных океанах – Атлантическом (например, остров Св. Елены), Индийском (например, Сейшельские острова) и Тихоокеанском. (например, Гавайи). Именно такое распространение репрезентации делает реальностью применение термина «мировой язык».
  11. ^ Кристал, Дэвид (2003). Английский как глобальный язык (PDF) (2-е изд.). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. 190. ИСБН  0-511-07862-5 . OCLC   57418548 . Таким образом, появление английского языка с его подлинным глобальным присутствием имеет значение, выходящее далеко за рамки этого конкретного языка. Поскольку прецедентов языков, достигших такого уровня использования, не существует (если исключить латынь, которая была в некотором смысле «глобальной», когда мир был намного меньше), мы не знаем, что с ними происходит в таких обстоятельствах.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a19f0f2c55886c1db2688c329f5552c2__1721037960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a1/c2/a19f0f2c55886c1db2688c329f5552c2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
World language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)