Jump to content

Старый хинди

Старый хинди
Область Вокруг Дели
Эра 10–13 вв. [1]
Ранние формы
Деванагари
Персидско-арабский
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог Никто

Старый хинди [а] или Хариболи был самой ранней стадией языка хиндустани и, таким образом, предком сегодняшних хинди и урду . [2] Он произошел от Шаурасени Пракрита , и на нем говорили народы региона вокруг Дели , примерно в 10–13 веках до образования Делийского султаната .

Во время мусульманского правления в Индии старый хинди начал приобретать заимствования из персидского языка , что привело к развитию хиндустани. [3] [4] Это засвидетельствовано лишь в нескольких произведениях литературы, в том числе в некоторых произведениях индо-персидского мусульманского поэта Амира Хосрау , стихах поэта Намдева и некоторых стихах суфийского мусульманина Бабы Фарида в Ади Грантх . [5] [6] Также могут быть включены работы Кабира , поскольку он использует диалект, подобный хариболи. Старый хинди первоначально был написан письмом нагари (предком стандартизированного деванагари ), а затем персидско-арабским письмом также , каллиграфией насталик . [7]

Некоторые ученые включают поэзию Апабхрамши еще в 769 году нашей эры («Дохакош» Сиддхи Сарахапада [8] [9] ) на старом хинди, [10] но это не является общепринятым. [11]

С добавлением заимствований из персидского языка к пракритической основе древнего хинди, язык превратился в , который в дальнейшем развился в современные стандартизированные разновидности хинди хиндустани и урду . [10]

Этимология

[ редактировать ]

Термин « старый хинди» — это ретроспективно придуманный термин, обозначающий язык-предок современного стандартного хинди , который является официальным языком в Индийской Республике . Термин «хинди» буквально означает «индийский» на классическом персидском языке , и его также называли «хиндустани» , чтобы обозначить, что это был язык столицы Индостана , преимущественно во времена Делийского султаната .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ На хинди-урду это известно как Пурани Хинди ( Деванагари : Старый хинди, Насталик : Старый хинди ) или Кадим Хинди ( Деванагари Старый хинди , : Старый хинди ).
  1. ^ Алок Рай (2001), хинди-национализм , Orient Blackswan, 2001, ISBN  978-81-250-1979-4 , ... с одной стороны, Кхари Боли контрастировал со медоточивостью и мягкой беглостью Браджа Бхаши: под кхари понималось простоватое и жесткое неотесанное отношение Кхари Боли. Главные герои «Кхари Боли» ответили на комплимент: Враджа Бхашу называли «пари боли» – то есть лежачим на спине! ...
  2. ^ Моди, Суджата Судхакар (2008). Литература, язык и формирование нации: история современного журнала на хинди 1900-1920 гг . Калифорнийский университет, Беркли. п. 7.
  3. ^ Первая энциклопедия ислама: 1913-1936 гг . Издательство Brill Academic . 1993. с. 1024. ИСБН  9789004097964 . В то время как мусульманские правители Индии говорили на персидском языке, который пользовался престижем как язык их двора, общим языком страны продолжал оставаться хинди, произошедший через пракрит от санскрита. К этому диалекту простого народа был привит персидский язык, что привело к появлению нового языка — урду. Сэр Джордж Грирсон в «Лингвистическом обзоре Индии» не отводит четкого места урду, а рассматривает его как ответвление западного хинди.
  4. ^ Мэтьюз, Дэвид Джон; Шекл, К.; Хусейн, Шаханара (1985). Литература урду . Урду Марказ; Фонд социальных и экономических исследований третьего мира. ISBN  978-0-907962-30-4 . Но с установлением мусульманского правления в Дели именно древнехинди этого региона стал основным партнером персидского языка. Эта разновидность хинди называется Хари Боли, «прямая речь».
  5. ^ Масика, Колин П. (1993). Индоарийские языки . Издательство Кембриджского университета. п. 54. ИСБН  9780521299442 .
  6. ^ Каллеварт, Винанд М. и Мукунда Лат (1989), Песни Намдева на хинди , Peeters Publishers, ISBN  978-906831-107-5
  7. ^ Хинди: язык, дискурс и письмо . Международный университет хинди Махатмы Ганди. 2002. с. 171.
  8. ^ «Язык и литература хинди» . Архивировано из оригинала 9 сентября 2020 г. Проверено 29 июля 2020 г.
  9. ^ Исламия, Джамия Миллия (2017). «Новости трудоустройства » 769: Сиддха Сарапад сочиняет Дохакоша, считающегося первым поэтом хинди.
  10. ^ Jump up to: а б Деласи, Ричард; Ахмед, Шахара (2005). Хинди, урду и бенгали . Одинокая планета. п. 11-12. Хинди и урду обычно считаются одним разговорным языком с двумя разными литературными традициями. Это означает, что носители хинди и урду, которые делают покупки на одних и тех же рынках (и смотрят одни и те же фильмы Болливуда), не имеют проблем с пониманием друг друга - они оба скажут yeh kitne kaa hay вместо «Сколько это стоит?» -- но письменная форма хинди будет यह कितने का है? а на урду будет یہ کتنے کا ہے؟ Хинди пишется слева направо письмом деванагари и является официальным языком Индии наряду с английским. С другой стороны, урду пишется справа налево письмом насталик (модифицированная форма арабского письма) и является национальным языком Пакистана. Это также один из официальных языков индийских штатов Бихар и Джамму и Кашмир. Рассматриваемые как один, эти языки составляют второй по распространенности язык в мире, иногда называемый хиндустани. В повседневной жизни носители хинди и урду без особых проблем общаются на своих «разных» языках. ... И хинди, и урду произошли от классического санскрита, который появился в долине Инда (современный Пакистан и северо-запад Индии) примерно в начале нашей эры. Первая старая поэзия на хинди (или апабхранша) была написана в 769 году нашей эры, а в европейском средневековье она стала известна как «Хиндви». Турки-мусульмане вторглись в Пенджаб в 1027 году и взяли под свой контроль Дели в 1193 году. Они проложили путь к исламской империи Великих Моголов, которая правила северной Индией с 16 века до тех пор, пока не была побеждена британским владычеством в середине 19 века. Именно в это время начал формироваться язык этой книги, представляющий собой смесь грамматики хиндви с арабской, персидской и турецкой лексикой. Мусульмане, говорящие на хиндви, начали писать арабской вязью, создав урду, в то время как индуистское население включило новые слова, но продолжало писать деванагари.
  11. ^ Шапиро, Майкл К. (2007), «Хинди», в Кардоне, Джордж; Джайн, Дханеш (ред.), Индоарийские языки , Routledge, стр. 276–314, ISBN  978-0-700-71130-7 . Стр. 279–280: «Как в литературных традициях хинди, так и в урду многие ученые пытаются определить как можно более раннюю дату возникновения хинди, урду или общей литературы хинди-урду. Например, Р. А. Двиведи (1966:5). , считает, что самый ранний период литературы на хинди начинается с 760 года нашей эры и продолжается до одиннадцатого века. Такая ранняя дата зарождения литературы на хинди, ставшая возможной только благодаря включению большого количества литературы апабхрамши в хинди, не существует. , однако, было общепринято учеными [...] Более общепринятые отправные точки для литературы на хинди несколько столетий спустя (двенадцатый-четырнадцатый века) лежат в нескольких корпусах текстов».

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Стрнад, Ярослав (2013). Морфология и синтаксис древнего хинди: издание и анализ ста стихотворений Кабира Вани из Раджастхана . Брилл. ISBN  9789004254893 .


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a2b3eceee65f23007f3273195b774ec2__1720179240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a2/c2/a2b3eceee65f23007f3273195b774ec2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Old Hindi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)