Jump to content

Дэвид Абудархэм

(Перенаправлено из Абудирхама )

Дэвид ( фл 1340 иврит : Р. ( . ) Абудархэм [ 1 ] Абудрахам, или Авадрахам, [ 2 ] [ 3 ] был Ришоном , который жил в Севилье в 14 веке и был известен своим комментарием к Сиддуру .

Биография

[ редактировать ]

Говорят, что он был учеником Джейкоба Бена Ашера (сын Ашера Бена Йечеля ). Эта точка зрения возникает в Хаим Йосефа Дэвида Азулая Шем Гедолиме . Абудархэм дает полную цитату власти вплоть до Джейкоба Бена Ашера. Он также упоминает, что он жил в доме Ашера Бена Джехиэля, и был «другом» Джейкоба Бена Ашера.

Считается, что он является предком Соломона Абудархэма (ум. 1804), главного раввина Гибралтара . [ 4 ]

Его работа, Sefer Abudarham

[ редактировать ]

Абудархэм принадлежал классу писателей, которые в эпоху упадка чувствовали необходимость распространения в популярной форме, знания, хранящихся в различных источниках раввинской литературы. Его книга, широко известная как Сефер Абудархэм , не имеет определенного названия за пределами имени חיבור פירוש הברכות והתפילות ח— Перуш Перуш Хаберахахот Феритфиллот («Комментарий к благословениям и молитвам»), вероятно, потому, что он был намерен служить бегущим комментариям в литурке Полем В предисловии он утверждает, что желал позволить себе людей, которых он не обнаружил, не имея знаний, средств для разумного использования литургии, и для этой цели он собрал, как из вавилонских , так и из Иерусалим Талмуд , из геонима и всего Комментаторы до его собственного времени, материал для объяснения каждой части молитвенной книги. Чтобы выяснить значение и происхождение каждого соблюдения, связанного с божественным богослужением в течение всего года, он использовал все работы, касающиеся обрядов, которые он мог получить, некоторые из которых были очень редкими. Кроме того, он дал систематическую экспозицию Еврейский календарь , но в то же время он не претендует на какую -либо оригинальность. Он, безусловно, преуспел, как никто не сделал до него, написав комментарий, который очень ценен, если не совсем необходим, для студента еврейского ритуала.

Хотя он верил (как и большинство своих современников) в мистическое чувство слов и чисел, он объединил справедливое грамматическое знание, хороший здравый смысл и всеобъемлющую раббиническую эрудицию. Таким образом, он был лучше квалифицирован, чем многие из его предшественников, чтобы дать удовлетворительное объяснение почти каждой фразы молитвенной книги. Работа началась Раши и Мейр из Ротенбурга оставалась особенно во Франции , Испании и Германии , , и в течение 14 -го века [ 5 ] Найден в глубокой духовности и мудрых суждениях Абудархэма, подходящее заключение и завершение.

Его работа часто цитируется из ранней работы по молитве Иудеи Бена Якара . [ 6 ]

Содержание Сефера Абудархэма

[ редактировать ]

Три вступительных главах о чтении Шемы , Шахарита и различных благословений предшествуют комментарию, который начинается с Маарива , а затем следует приказу молитвенной книги, главным образом из сефардного Минхага , от начала до конца: сначала ежедневно ежедневно Утренние, дневные и вечерние молитвы: затем Шаббат , Рош Чодеш и Пасхальные молитвы (включая Аггаду ). Значительное пространство дается молитвам Таанита в целом, помимо моликов национальных быстрых дней в память о Иерусалиме ; Затем следуйте Рош Хашаны и Йом Кипур и Суккот молитвам . За этим разделом следует глава о хафхароте , а затем следуйте по одному в календаре и специальном дискурсе о текффоте и суеверной веры в отношении него.

Последний раздел охватывает в девяти главах различные благословения, например, те, кто упоминается до и после еды. Заключительный абзац вполне характерно содержит правила, касающиеся разрезания гвоздей и заканчивается, заявив: «Эта книга была завершена в Севилье в 5100 [1339 г. н.э.] после создания мира, Абудархама». В манере эклектичной он часто заявляет или предполагает много объяснений одного факта; Но определенное тепло религиозного чувства проникает в всю книгу и делает ее гармоничным подразделением, придавая ему назидательное, а не просто юридический характер.

Что работа обеспечивала обычно ощущаемое потребность, показывается ее девятью изданиями. Первое издание появилось в Лиссабоне в 1489 году (которое было перепечатано в Марокко в качестве первой печатной книги в Африке [ 7 ] ); второй в Константинополе в 1513 году; третий и четвертый в Венеции в 1546 и 1566 годах соответственно; Пятый в Амстердаме в 1726 году (в этой части календаря была опущена); шестой и седьмой в Праге в 1784 и 1817 годах соответственно; восьмой в Львове в 1857 году; и девятое место в Варшаве в 1877 году. В библиотеке Фридландера существует рукопись в библиотеке Фридландера в Сен -Петербурге .

  1. ^ Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии (1834). «Лекции по еврейской литургии» . Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . Издательство Кембриджского университета для Королевского азиатского общества: 182.
  2. ^ Artscroll Правописание "Ха Лахма Аня" (PDF) . .. Песах Хаггада .. Авадрахам: ..
  3. ^ «Обсудите DAF - Menachos» . В ArtScroll во имя Авадрахама добавляет, что
  4. ^ «Кладбище ветряной мельницы (ворота евреев)» . ewerishgibraltar.com . Еврейская община Гибралтара. Архивировано из оригинала 19 февраля 2013 года . Получено 26 сентября 2012 года .
  5. ^ См. Zunz , Ritus, pp. 22–3
  6. ^ Иуда, я сжигаю
  7. ^ Иудейские сокровища Библиотеки Конгресса: первая книга в Африке

Эта статья включает в себя текст из публикации, который сейчас в общественном доступе : Кауфманн Колер (1901–1906). «Абудархэм, Дэвид Бен Джозеф Дэвид (или Абудрахим)» . В певце Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью -Йорк: Funk & Wagnalls. Его библиография:

  • Хейман Джозеф Майкл , или Хахайейм , № 729;
  • Moritz Steinschneider , Cat. Бодж полковник 855;
  • С. Винер, Кат. Bibliotheca Friedlandiana, p. 1;
  • Де Росси, Анналес Евр. Типограф в Saeculo XV. п. 67. См. Также Джахрб Брюлла. II 165, где внимание обращается к отрывку по телеологии органов человеческого тела, взятого буквально из Шаббейаи Донноло , комментария к Сеферу Йециру , изд. Прага, с. 11b.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a75a52b9faac9331213a99bd8b5ef98d__1703121840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a7/8d/a75a52b9faac9331213a99bd8b5ef98d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
David Abudarham - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)