De conviviis barbaris
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Dutch. (May 2017) Click [show] for important translation instructions.
|
De conviviis barbaris or De convivis barbaris (Latin for "On banquets of barbarians" or "On barbarian guests") is an epigram preserved in the Codex Salmasianus (Paris, Bibliothèque Nationale de France, Codex Parisinus Latinus, 10318) of the Latin Anthology, copied in Italy c. 800 AD.[1] It is noted for containing a few words in a Germanic language that historians believe to be Gothic or Vandalic: in either case, this makes it a rare attestation of East Germanic from late antiquity.[2][3]
Origins and language
[edit]The poem's date of composition is unknown, but postulated to be penned between the sixth and eighth century AD.[4] Although the text states that it is referring to Goths per se, several features mark the Germanic words as Vandalic, and it is likely that the text simply uses the term 'Gothic' loosely: correspondingly, Procopius refers to the Goths, Vandals, Visigoths, and Gepids as "Gothic nations" and opines that they "are all of the Arian faith, and have one language called Gothic".[5][6][7]
Text
[edit]Translation of the Germanic words in the epigram is disputed, but the text means something like:[8]
Inter "eils" Goticum "scapia matzia ia drincan!" |
Metre
[edit]There is no doubt that the text is hexametrical, although there has been dispute about the scansion. One likely interpretation is thus:[9]
Īntĕr "ĕ|īls" Gŏtĭ|cūm "scăpĭ|ā mătzĭ|ā iā | drīncăn!"
nōn āu|dēt quīs|quām dīg|nōs ē|dīcĕrĕ|vērsūs.
Cāllĭŏ|pē mădĭ|dō trĕpĭ|dāt sē | iūngĕrĕ | Bācchō.
nē pĕdĭ|būs nōn | stēt || ēbrĭă | Mūsă sŭ|īs.
References
[edit]- ^ Magnús Snædal, 'The "Vandal" Epigram', in Filologia Germanica/Germanic Philology, 1 (2009), 181-213 (p. 182).
- ^ "Indogermanistik Wien: Quellentexte". Archived from the original on October 4, 2012. Retrieved 2017-09-02.
- ^ Greule, Albrecht and Matthias Springer. Namen des Frühmittelalters als sprachliche Zeugnisse und als Geschichtsquellen. P. 49-50.
- ^ Magnús Snædal, 'The "Vandal" Epigram', in Filologia Germanica/Germanic Philology, 1 (2009), 181-213 (p. 191).
- ^ Procopius of Caesarea, THE VANDALIC WAR I,2-8
- ^ Greule, Albrecht and Matthias Springer. Namen des Frühmittelalters als sprachliche Zeugnisse und als Geschichtsquellen. P. 48
- ^ Magnús Snædal, 'The "Vandal" Epigram', in Filologia Germanica/Germanic Philology, 1 (2009), 181-213.
- ^ Magnús Snædal, 'The "Vandal" Epigram', in Filologia Germanica/Germanic Philology, 1 (2009), 181-213 (pp. 183-84).
- ^ Magnús Snædal, 'The "Vandal" Epigram', in Filologia Germanica/Germanic Philology, 1 (2009), 181-213 (p. 207).