Jump to content

Терри Кроули (лингвист)

Терри Кроули
Рожденный
Теренс Майкл Кроули

1 апреля 1953 г.
Биллерикей , Эссекс , Великобритания
Умер 15 января 2005 г.
Занятие Лингвист
Академическая работа
Основные интересы Океанические языки и бислама

Теренс Майкл Кроули (1 апреля 1953 г. - 15 января 2005 г.) [1] [2] ) был лингвистом, специализирующимся на языках Океании , а также на бисламе , англо-лексифицированном креольском языке , признанном национальным языком в Вануату . С 1991 года преподавал в Новой Зеландии . Ранее он работал в отделе тихоокеанских языков Южно-Тихоокеанского университета в Вануату (1983–90) и на факультете языка и литературы Университета Папуа-Новой Гвинеи (1979–83). [3]

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Кроули родился в Биллерикей , Эссекс , в 1953 году. Его английские родители эмигрировали в Австралию, когда ему было примерно 7 лет. [4] и семья поселилась на молочной ферме [4] в сельской местности на севере Виктории , недалеко от Шеппартона , где Кроули получил свое раннее образование. [5] Родители вырастили его в глубинке . Он рано решил стать филологом , [6] во время учебы в средней школе Шеппартона , которую он окончил как герцог в 1970 году. [4]

Кроули уже навел справки, будучи пятнадцатилетним подростком. [7] в 1968 году, направив личное письмо Стивену Вурму с вопросом, есть ли возможности трудоустройства для людей, изучающих языки. Дональд Лэйкок ответил, поскольку Вурм в это время отсутствовал, и призвал его заняться лингвистикой, приложив копию своей собственной работы по языкам сепик . [8] [а] Кроули поступил в Австралийский национальный университет в 1971 году по стипендии по азиатским исследованиям со специализацией в индонезийском языке . [6] а также проходил курсы по языкам аборигенов под руководством Роберта Диксона . [9]

Раннее развитие Кроули проявилось уже на третьем курсе, когда он подготовил статью о языке нганьайвана, на котором когда-то говорили аневцы Новой Англии , в которой, по словам Николаса Эванса , Кроули блестяще продемонстрировал тот факт, что аневанцы язык, далекий от изолированного языка , как считалось долгое время, мог быть соотнесен с Пама-Ньюнган, если первоначальную потерю согласных . принять во внимание [6] Он окончил университет с отличием, получил университетскую медаль по лингвистике и защитил диссертацию по диалектам Бунджаланга . [9]

Учитывая дипломатическую напряженность между Австралией и Индонезией в то время, Кроули защитил диссертацию о Вануату . [9] где 195 000 [6] до 200 000 человек говорят примерно на 100 различных языках . [б] В 1980 году он получил докторскую степень, защитив диссертацию по паамезе . [9] Тем временем удалось провести полевые исследования по лингвистическому спасению, описывающие несколько умирающих австралийских языков, таких как джангади , гумбайнггир. [11] и Яйгир в Новом Южном Уэльсе , и диалект Мпаквити Ангутимри , [12] вместе с урадхи , на обоих ранее говорили на полуострове Кейп-Йорк . [13]

Кроули был назначен преподавателем в Университете Папуа-Новой Гвинеи , где он работал (1979-1983) под руководством Джона Линча , который впоследствии рекомендовал его Рону Крокомбу последнего , когда Институт тихоокеанских исследований решил создать Отделение тихоокеанских языков (PLU) в Порту. Вила в Вануату, 1983 год. [9] который Кроули руководил до 1990 года. [14]

В 1991 году он переехал в Гамильтон в Новой Зеландии, где преподавал в Университете Вайкато , а в 2003 году стал профессором. [15] В течение следующих десятилетий он написал спасительные описания нескольких языков Малакула , включая Тапе и другие, начиная от прибрежных языков Нати и заканчивая внутренними языками Малакула , Авава Несе ( на котором говорит одна семья) и Наман . [16] а также документирование Сай на острове Эрроманго и Гелы на Соломоновых островах .

Наследие

[ редактировать ]

На момент своей смерти Кроули работал над написанием грамматик и словарей 18 языков. [7] В книге, опубликованной посмертно, Кроули писал о срочности проведения грязных лингвистических полевых исследований, учитывая этический императив предоставления тысячам культур, находящихся под угрозой исчезновения, записать свое языковое наследие, чтобы их потомки могли таким образом избежать трагических последствий утрата тасманских языков . К моменту смерти Труганини в письменных архивах не было передано почти ничего, что имело бы структурную ценность , и этот факт лишает всю Палаву аборигенского происхождения как их культурной самобытности, так и земельных претензий , которые могут быть предъявлены только в том случае, если может быть доказана преемственность. Кроули воспринимал свою кампанию по спасению обширных языков именно в этом свете, как сохранение для будущих поколений наследия, которое в противном случае было бы потеряно в ущерб им. [17]

Избранные произведения

[ редактировать ]
  • 1982. Паамский язык Вануату. Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
  • 1984. Тунуен теламун теноут Воум. Порт-Вила: Центр USP. (совместно с Джошуа Мэлом)
  • 1985. Развитие языка в Меланезии. Сува: Отдел тихоокеанских языков Южно-Тихоокеанского университета; и факультет языка и литературы Университета Папуа-Новой Гвинеи. (с Джоном Линчем)
  • 1985. Вводное пособие по лингвистике. Порт-Морсби: Факультет языка и литературы Университета Папуа-Новой Гвинеи. (с Джоном Линчем)
  • 1987. Введение в историческую лингвистику. Порт-Морсби и Сува: Издательство Университета Папуа-Новой Гвинеи и Институт тихоокеанских исследований Южно-Тихоокеанского университета.
  • 1987. Грама Блонг Бислама. Сува: Служба распространения знаний, Южно-Тихоокеанский университет.
  • 1990. Киндабук. Порт-Вила: Южно-Тихоокеанский университет. (с Клаудией Браун)
  • 1990. От Бич-ла-Мар до Бисламы: появление национального языка в Вануату. Оксфордские исследования языкового контакта. Оксфорд: Кларендон Пресс.
  • 1992. Словарь паамского языка. Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
  • 1992. Введение в историческую лингвистику, 2-е изд. Окленд: Издательство Оксфордского университета.
  • 1995. Новый словарь Бисламы. Сува: Институт тихоокеанских исследований и отделение тихоокеанских языков (Южно-Тихоокеанский университет).
  • 1995. Дизайн языка: введение в описательную лингвистику. Окленд: Лонгман Пол. (с Джоном Линчем, Джеффом Сигелом и Джули Пиау)
  • 1997. Введение в историческую лингвистику, 3-е изд. Мельбурн: Издательство Оксфордского университета.
  • 1997. Navyan ovoteme Nelocompne ire (Голос эрроманганцев сегодня). Гамильтон, Новая Зеландия: Культурный центр Вануату и факультет общей и прикладной лингвистики Университета Вайкато.
  • 1998. Грамматика Эрромангана (Сай). Специальное издание океанической лингвистики № 27. Гонолулу: Гавайский университет Press.
  • 1998. Ура. Языки мира/Материалы 240. Мюнхен: LINCOM EUROPA.
  • 1999. Ура: исчезающий язык Южного Вануату. Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
  • 2000. Словарь Эрромангана (Сай). Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
  • 2000. Грамотность и перевод на языке Вануату. Языки мира 13. Мюнхен: LINCOM EUROPA.
  • 2001. Те ​​Рео 44: Исследования по креольской лингвистике памяти Криса Корна, 1942–1999. (совместно с Джеффом Сигелом)
  • 2001. Языки Вануату: новый обзор и библиография. Канберра: Тихоокеанская лингвистика. (с Джоном Линчем)
  • 2002. Серийные глаголы в Океании: описательная типология. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • 2003. Новый словарь Бислама, 2-е изд. Сува: Институт тихоокеанских исследований Южно-Тихоокеанского университета.
  • 2004. Справочная грамматика Бисламы. Специальное издание океанической лингвистики № 31. Гонолулу: Гавайский университет Press.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Речь идет о работе Дональда Лэйкока, Языковая семья нду. (Район Сепик, Новая Гвинея), Австралийский национальный университет , 1965 г. [9]
  2. ^ «Вануату — самая разнообразная нация в мире по количеству языков на душу населения». [10]
  1. ^ «Обыск кладбища» . Городской совет Гамильтона . Проверено 1 октября 2018 г.
  2. ^ Кроули 2007 , «Примечание издателя», с. xiv .
  3. ^ Остин 2005 .
  4. ^ Jump up to: а б с Линч 2005 , с. 223.
  5. ^ Эванс 2005 , стр. 157–158.
  6. ^ Jump up to: а б с д Эванс 2005 , с. 158.
  7. ^ Jump up to: а б Кроули 2007 , с. xii.
  8. ^ Кроули 1992 , с. 21.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж Линч 2005 , с. 224.
  10. ^ Кроули 2007 , с. 10.
  11. ^ Линч 2005 , с. 225.
  12. ^ Кроули 1981 , стр. 171–220.
  13. ^ Кроули 2007 , с. 9.
  14. ^ Эванс 2005 , с. 159.
  15. ^ Эванс 2005 .
  16. ^ Франсуа 2007 , стр. 430–432.
  17. ^ Кроули 2007 , стр. 1–11.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b37c191aa353961f08e70ef86ba1cb37__1707755340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/37/b37c191aa353961f08e70ef86ba1cb37.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Terry Crowley (linguist) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)