Jump to content

Пол Малдун

Пол Малдун
Рожденный Портадаун , Северная Ирландия
Занятие Поэт, автор и писатель
Образование Королевский университет Белфаста ( бакалавр )
Супруг Жан Ханф Корелиц
Веб-сайт
Официальный сайт

Пол Малдун — ирландский поэт.

Он опубликовал более тридцати сборников и получил Пулитцеровскую премию в области поэзии и премию Т. С. Элиота .

В Принстонском университете он был одновременно профессором гуманитарных наук Университета Говарда Кларка '21 и председателем-основателем Центра искусств Льюиса. [1] [2] Он занимал должность Оксфордского профессора поэзии с 1999 по 2004 год, а также был президентом Общества поэзии (Великобритания). [3] и редактор поэзии в The New Yorker .

Жизнь и работа

[ редактировать ]

Малдун родился старшим из троих детей на ферме в графстве Арма. [4] за пределами Мой , недалеко от границы с графством Тайрон , Северная Ирландия. [5] Его отец работал фермером (помимо других профессий), а мать была школьной учительницей. В 2001 году Малдун сказал о Мой:

Это красивая часть мира. Это место до сих пор «выжжено на сетчатке», и хотя я не был там с тех пор, как 30 лет назад ушел учиться в университет, это место я считаю своим домом. Мы были довольно аполитичной семьей; мои родители, конечно, были националистами, но, насколько я помню, это не было основной темой дискуссий. Но были патрули; присутствие армии; передвижение войск; и сектантский раскол. И этот конкретный район был националистическим анклавом, а по соседству находился приход, где Орден Оранжистов был основан ; летними вечерами мы слышали барабаны. Но я думаю, что моя мать, в частности, пыталась защитить нас от всего этого. Кроме того, мы особо не общались. Мы были «пришельцами» – приезжими – новичками в этом районе и не имели особых связей. [6]

Говоря о своей семейной жизни, он продолжает: «Я с удивлением осознаю, что, за исключением нескольких брошюр «Католического общества истины» и нескольких книг о святых, в доме, по сути, не было никаких книг, за исключением одного комплекта — Всемирной энциклопедии для детей. , который я, конечно, читаю снова и снова. Я полагаю, люди скажут, что это могло бы объяснить мой интерес к широкому спектру загадочной информации. На каком-то уровне я был самоучкой». С самого начала он был «поэтом Смуты». [6]

В 1969 году Малдун читал английский в Королевском университете в Белфасте , где он встретил Шеймуса Хини и сблизился с белфастской группой поэтов, в которую входили Майкл Лонгли , Киаран Карсон , Медб МакГакиан и Фрэнк Ормсби . Малдун сказал об этом опыте: «Я думаю, что это было довольно важно, особенно для меня. Это было захватывающе. Но тогда мне было 19-20 лет, и я учился в университете, так что все было действительно захватывающе». Малдун не был сильным учеником в Квинс. Он вспоминает: «Я остановился. На самом деле, мне следовало бросить учебу. Я практически потерял интерес на полпути. Не потому, что меня не учили замечательные люди, но я перестал ходить на лекции и вместо того, чтобы заниматься достойная вещь, я просто слонялся здесь». [6] Во время его пребывания в Квинсе его первый сборник «Новая погода» был опубликован издательством Faber and Faber . Он встретил свою первую жену, сокурсницу Анн-Мари Конвей, и они поженились после окончания учебы в 1973 году. Их брак распался в 1977 году.

В течение тринадцати лет (1973–86) Малдун работал арт-продюсером на BBC в Белфасте . В это время, пришедшее на самый горький период Смуты , он опубликовал сборники «Почему Браунли ушел» (1980) и «Куф» (1983). Покинув BBC, он преподавал английский язык и творческое письмо в Университете Восточной Англии , а также в колледже Кайус и колледже Фицуильям . Кембридже в [6] [7] среди его учеников были Ли Холл ( Билли Эллиот ) и Джайлз Фоден ( Последний король Шотландии ). В 1987 году Малдун эмигрировал в США, где преподавал по программе творческого письма в Принстоне . Он был профессором поэзии в Оксфордском университете в течение пятилетнего семестра с 1999 по 2004 год и является почетным членом Хартфордского колледжа в Оксфорде . [6]

Малдун женат на писательнице Джин Ханф Корелиц , с которой он познакомился на писательских курсах в Арвоне . У него двое детей, Дороти и Ашер, и он живет в основном в Нью-Йорке . [6] [8]

Поэзия и другие произведения

[ редактировать ]

Его поэзия известна своим сложным, хитрым, намекающим стилем, небрежным использованием малопонятных или архаичных слов, сдержанным остроумием, игрой слов и ловкой техникой измерения размера и наклонной рифмы . [9] Как говорит Питер Дэвидсон в обзоре книг « Нью-Йорк Таймс» , «Малдун любит честное чтение. Он загадщик, загадочный, недоверчивый к внешности, щедрый на намеки и, несомненно, хорошо разгадывающий кроссворды». [10] The Guardian называет его «одним из немногих значительных поэтов наших полвека»; «Самый значительный англоязычный поэт, родившийся после Второй мировой войны» – талант, которого нет на карте. [6] (Примечательно, что Шеймус Хини родился в 1939 году.) Творчество Малдуна часто сравнивают с творчеством Хини, коллеги из Северной Ирландии, поэта, друга и наставника Малдуна.

В 2003 году Малдун получил Пулитцеровскую премию в области поэзии . Он был удостоен стипендий Королевского литературного общества и Американской академии искусств и наук ; 1994 года премия Т.С. Элиота ; 1997 года Ирландская литературная премия в области поэзии и Международная премия Гриффина 2003 года за выдающиеся достижения в поэзии . Он также вошел в шорт-лист премии Poetry Now Award 2007 года . Стихи Малдуна собраны в четыре книги: «Избранные стихи 1968–1986» (1986), «Новые избранные стихотворения: 1968–1994» (1996), «Стихи 1968–1998» (2001) и «Избранные стихи 1968–2014» (2016). В сентябре 2007 года его наняли поэтическим редактором журнала The New Yorker .

Большинство сборников Малдуна содержат более короткие стихи с длинным заключительным стихотворением. По мере того, как Малдун выпускал все больше сборников, длинные стихотворения постепенно занимали все больше места в томе, пока в 1990 году стихотворение «Мадок: Тайна» не заняло том с таким названием, оставив перед ним только семь коротких стихотворений. С тех пор Малдун не публиковал стихотворений сопоставимой длины, но появляется новая тенденция, когда в томе появляется более одного длинного стихотворения.

«Мадок: Тайна» , исследующая темы колонизации, является одной из самых сложных работ Малдуна. В качестве «поэзии» она включает в себя такие нелитературные конструкции, как карты и геометрические диаграммы. В книге « Ирландская поэзия с 1950 года » Джон Гудби утверждает, что это «по общему мнению, самое сложное стихотворение в современной ирландской литературе [...] – чрезвычайно амбициозная историографическая метапроза ». [11] Постмодернистская поэма в 233 разделах (столько же, сколько индейских племен) повествует об альтернативной истории, в которой Сэмюэл Тейлор Кольридж и Роберт Саути приезжают в Америку, чтобы основать утопическое сообщество. На самом деле два поэта обсуждали это путешествие, но так и не предприняли его. Стихотворение Малдуна вдохновлено произведением Саути « Мадок » о легендарном валлийском принце с таким именем . Критики разделились во мнениях по поводу успеха стихотворения. Некоторые ошеломлены его масштабом [6] [12] и многие другие, такие как Джон Бэнвилл , заявляли, что они совершенно сбиты с толку этим, считая, что это умышленно неясно. [13] Малдун говорит об этом: «Мне очень нравится веселиться. Это часть того, кто мы есть». [6]

Малдун написал либретто для четырех опер Дарона Хагена : «Сияющие брови» (1992), «Вера из Лас-Вегаса» (1996), «Бандана» (1998) и «Древний концерт» (2005). Его интересы включали не только либретто, но и рок-лирику, написание строк для группы The Handsome Family , а также Уоррена Зевона , чей заглавный трек "My Ride's Here" принадлежит сотрудничеству с Muldoon. Малдун также пишет тексты для своих рок-групп из Принстона (и играет на «элементарной» ритм-гитаре). Рэкетт (2004–2010) [14] была расформирована в 2010 году. Другая группа Малдуна, Wayside Shrines, [15] записал и выпустил тринадцать текстов, включенных в сборник рок-текстов Малдуна Word on the Street . Его нынешняя группа известна как Rogue Oliphant.

Малдун также отредактировал ряд антологий, в том числе «Лирику: с 1956 по настоящее время» Пола Маккартни, опубликованную в 2021 году, написал две детские книги, перевел произведения других авторов, выступил вживую в Poetry Brothel . [16] и опубликовал критическую прозу.

Малдун получил следующие основные поэтические награды: [17]

Избранные награды

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]

Поэзия: Основные сборники

[ редактировать ]
  • Новая погода (1973) Faber & Faber, Лондон
  • Мюли (1977) Faber & Faber, Лондон / издательство Wake Forest University Press, Уинстон-Салем, Северная Каролина
  • Почему Браунли ушел (1980) Faber & Faber, Лондон / издательство Wake Forest University Press, Уинстон-Сейлем, Северная Каролина
  • Quoof (1983) Faber & Faber, Лондон / издательство Wake Forest University Press, Уинстон-Салем, Северная Каролина
  • Встреча с британцами (1987) Faber & Faber, Лондон / издательство Wake Forest University Press, Уинстон-Салем, Северная Каролина
  • Мадок: Тайна (1990) Фабер и Фабер, Лондон / Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк
  • Анналы Чили (1994) Фабер и Фабер, Лондон / Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк
  • Хэй (1998) Faber & Faber, Лондон / Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк
  • Мой песок и гравий (2002) Faber & Faber, Лондон / Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк ( Пулитцеровская премия в области поэзии и поэтическая премия Гриффина )
  • Horse Latitudes (2006) Faber & Faber, Лондон / Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк (вошёл в шорт-лист премии TS Eliot Prize )
  • Личинка (2010) Faber & Faber, Лондон / Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк (вошёл в шорт-лист премии Poetry Now Award 2011 )
  • Тысяча вещей, которые стоит знать (2015) Faber & Faber, Лондон / Фаррар, Straus & Giroux, Нью-Йорк
  • Веселье и обход (2019) Faber & Faber, Лондон / Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк
  • Howdie-Skelp (2021) Faber & Faber, Лондон / Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк
  • Радость в служении на улице Тагор (2024) Faber & Faber, Лондон

Поэзия: избранные издания

[ редактировать ]
  • Избранные стихи 1968–1983 (1986) Faber & Faber, Лондон
  • Избранные стихи 1968–1986 (1987) Ecco Press, Нью-Йорк
  • Новые избранные стихи: 1968–1994 (1996) Faber & Faber, Лондон
  • Стихи 1968–1998 (2001) Фабер и Фабер, Лондон / Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк
  • Избранные стихи 1968–2014 (2016) Фабер и Фабер, Лондон / Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк
  • Дислокации: избранные новаторские стихи Пола Малдуна (2020) Liverpool University Press, Ливерпуль

Ограниченные издания и буклеты (поэзия, проза и переводы)

[ редактировать ]
  • Зная свое место (1971) Ulsterman Publications, Белфаст
  • Дух рассвета (1975) Ulsterman Publications, Белфаст
  • Имена и адреса (1978) Ulsterman Publications, Белфаст
  • Иммрам (1980) Gallery Press, Дублин
  • Вечеринка OO, канун Нового года (1980) Gallery Press, Дублин
  • Из Сибири (1982) Gallery Press, Дублин
  • Wishbone (1984) Gallery Press, Дублин
  • Астраханский плащ ( Нуала Ни Домнайл на ирландском языке. Trans Muldoon.) (1992) Gallery Press, Дублин
  • Сияющие брови (1993) Faber & Faber, Лондон
  • Принц повседневности (1994) Gallery Press, Дублин
  • Зачарованная (1994) Графическая студия, Дублин
  • Шесть честных слуг (1995) Gallery Press, Дублин
  • Керри Слайдс (1996) Gallery Press, Дублин
  • Последний тезаурус (1996) Faber & Faber, Лондон
  • Ноктуарий Нарцисса Батта (1997) Faber & Faber, Лондон
  • Птицы (Адаптация Аристофана) (1999) Gallery Press, Дублин
  • Hopewell Haiku (1997) Warwick Press, Истгемптон, Массачусетс [1]
  • Браслет (Небольшое возвращение) (1998) Typography Press, Принстон, Нью-Джерси
  • Бандана (1999) Faber & Faber, Лондон
  • Конец поэмы: «Ночь всех душ» У. Б. Йейтса (лекция) (2000) Oxford University Press, Оксфорд
  • Вера из Лас-Вегаса (2001) Gallery Press, Дублин
  • Несанкционированная дорога (2002) Pied Oxen Press, Хоупвелл, Нью-Джерси
  • Попурри для Морина Хура (2005) Enitharmon Press, Лондон
  • Шестьдесят мгновенных сообщений Тому Муру (2005) Modern Haiku Press, Линкольн, Иллинойс
  • Общий прием (2006) Gallery Press, Дублин
  • Я мог бы поцеловаться с тобой (2006) Лори Букштейн, Нью-Йорк
  • Конец поэмы: Оксфордские лекции (2006) Faber & Faber, Лондон / Фаррар, Straus & Giroux, Нью-Йорк
  • Пятидесятиминутная русалка ( Нуала Ни Домнайл на ирландском языке. Trans Muldoon.) (2007) Gallery Press, Дублин
  • Когда пирог был открыт (2008) Sylph Editions, Льюис, Восточный Суссекс
  • План Б (2009) Enitharmon Press, Лондон [19]
  • Wayside Shrines (2009) Gallery Press, Дублин
  • Ноги глины (2011) Four Candles Press, Оксфорд
  • Эпиталамус (2011) Emanon Press, Принстон, Нью-Джерси
  • Песни и сонеты (2012) Enitharmon Press, Лондон [20]
  • Слово на улице (2013) Faber & Faber, Лондон / Farrar, Straus & Giroux, Нью-Йорк
  • В шестерках и семерках (2013) Stoney Road Press, Дублин
  • Encheiresin Naturae (2015) Nawakun Press, Санта-Роза, Калифорния
  • Rising to the Rising (2016) Gallery Press, Дублин
  • Я дал Папе носорога (2017) Fine Poetry Press, Манчестер (иллюстрировано Полом Райтом , опубликовано Эндрю Дж. Мурхаусом, Fine Press Poetry , 2017)
  • Superior Aloeswood (2017) Enitharmon Press, Лондон [21]
  • Плач (2017) Gallery Press, Дублин
  • Сэди и садисты (2017) Eyewear Publishing, Лондон
  • Мертвые, 1904 (2018) Gallery Press, Дублин
  • Binge (2020) Lifeboat Press, Белфаст
  • Конечно (2022) Lifeboat Press, Белфаст


Антологии (отредактировано)
  • Царь рассвета: стихи молодых людей из Северной Ирландии . Ред.(1979)
  • Современная ирландская поэзия: Антология . Эд. Энтони Брэдли (1980)
  • Книга Фабера современной ирландской поэзии . Эд. (1986)
  • Книга зверей Фабера . Эд. (1997)
  • Оксфордская и Кембриджская майские антологии 2000: Поэзия . Эд. (2000)
  • Лучшая американская поэзия 2005 года . (Ред. с Дэвидом Леманом) (2005)

Критика, рецензии на книги и другие материалы

[ редактировать ]
  • Малдун, Пол (3 марта 2014 г.). «Капитальное дело: поэзия Э. Э. Каммингса» . Критики. Книги. Житель Нью-Йорка . Том. 90, нет. 2. С. 70–74.
  • В Ирландию, я (Лекции Кларендона 1998 г.) (2000) Oxford University Press, Лондон
  • Конец поэмы (Оксфордские лекции) (2006) Faber & Faber, Лондон / Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк

Интервью, критические исследования и обзоры творчества Малдуна

[ редактировать ]
  • Алонсо, Алекс, Пол Малдун в Америке: Трансатлантические образования . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2021.
  • Холдридж, Джефф. Поэзия Пола Малдуна. Дублин: Лиффи Пресс, 2009.
  • Келлер, Линн (весна 1994 г.). «Интервью с Полом Малдуном». Современная литература . 35 (1): 1–29. дои : 10.2307/1208734 . JSTOR   1208734 .
  • Кендалл, Тим. Пол Малдун. Честер Спрингс, Пенсильвания: Dufour Editions, 1996.
  • Рэндольф, Джоди Аллен. «Пол Малдун, декабрь 2009 г.». Близко к следующему моменту. Манчестер: Каркане, 2010.
  • Редмонд, Джон. «Интервью с Полом Малдуном». Барашковый винт 4, весна 1996 г.
  • Шерман, Сьюзен. «Юсеф Комуньякаа и Пол Малдун [Интервью]». Бомба 65, осень 1998 года.
  • Уиллс, Клер. Читаю Пола Малдуна. Ньюкасл-апон-Тайн: Кровавый топор, 1997.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Завещания Принстонского университета» . Архивировано из оригинала 5 июня 2010 года . Проверено 25 мая 2010 г.
  2. ^ «Список Принстонского университета» . Архивировано из оригинала 2 марта 2009 года . Проверено 15 сентября 2019 г.
  3. ^ «Поэтическое общество» . Архивировано из оригинала 4 мая 2009 года . Проверено 15 сентября 2019 г.
  4. ^ «Биография» . Проверено 15 сентября 2019 г.
  5. ^ Профиль The New York Times "Word Freak" , 19 ноября 2006 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я The Guardian Профиль Поэт за игрой , 12 мая 2001 г. Проверено 27 февраля 2010 г.
  7. Кембридж в Америке: поэзия, разговоры и ирландский виски , 8 октября 2013 г. Проверено 21 сентября 2013 г.
  8. ^ "Поэзия сокращения" . The New York Times , 22 декабря 2013 г. По состоянию на 12 октября 2014 г.
  9. ^ Уиллс, Клер (1998). Читаю Пола Малдуна . Ньюкасл-апон-Тайн: Книги о кровавом топоре. п. 9. ISBN  1-85224-348-1 .
  10. ^ «Тьма в Малдуне» , обзор The New York Times , 13 октября 2002 г. По состоянию на 27 февраля 2010 г.
  11. ^ Подробное обсуждение стихотворения см.: До свидания, Джон (2000), Ирландская поэзия с 1950 года: от тишины к истории Manchester University Press, стр. 296.
  12. ^ «Пол Малдун» . Фонд поэзии . 14 сентября 2019 года . Проверено 15 сентября 2019 г.
  13. ^ «Мадок Пола Малдуна» . сайт Completereview.org . Проверено 27 мая 2009 г. Я не могу избавиться от ощущения, что на этот раз (Малдун) зашел слишком далеко – по крайней мере, так далеко, что я вообще едва могу его разглядеть, там, вдалеке, танцующего в одиночестве.
  14. ^ Вэл Нолан, «Давай пошумим!», The Stinging Fly , Volume 2, Issue 8 (Дублин: зима 2007/08 г.), стр. 11–13; Особенность группы Пола Малдуна Rackett, в частности, их концерта в Róisín Dubh, Голуэй, во время их ирландского тура 2007 года.
  15. ^ «Waysideshrines.org» . www.waysideshrines.org . Проверено 15 сентября 2019 г.
  16. ^ «Поэзический бордель превращает сводника в барда» . Хранитель . 28 октября 2014 года . Проверено 22 февраля 2017 г.
  17. ^ От Пола Малдуна из Британского Совета : Литература
  18. ^ «Лауреат Пулитцеровской премии поэт Пол Малдун исследует права художника в публичной лекции» . Новости и события Тринити . 31 октября 2018 года . Проверено 27 января 2020 г.
  19. ^ «План Б» . Издания Энитармон . Проверено 15 сентября 2019 г.
  20. ^ «Песни и сонеты - Пол Малдун» . Издания Энитармон . Проверено 15 сентября 2019 г.
  21. ^ «Превосходный Алоисвуд» . Издания Энитармон . Проверено 15 сентября 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c4209bd1cef9320a8efbfd8f05799130__1715088240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c4/30/c4209bd1cef9320a8efbfd8f05799130.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Paul Muldoon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)