Jump to content

Камилла Каллисон

Камилла Каллисон
Национальность Член клана Цеск ие (Ворона) народа Талтан.
Занятие Библиотекарь
Работодатель Университет Фрейзер-Вэлли
Известный коренных народов Активист культуры

Камилла Каллисон , ученый и культурный активист из числа коренных народов библиотекарь , архивариус , член клана Цеск йе (Ворона) народа Талтан на территории, которая сейчас известна как Британская Колумбия , Канада . Она работает библиотекарем в Университете Фрейзер-Вэлли в Абботсфорде . [ 1 ] Каллисон является защитником прав коренных народов и знаний, особенно в связи с тем, что эти права пересекаются с GLAM . институтами [ 2 ] Каллисон активно участвует в деятельности местных, национальных и международных профессиональных ассоциаций, связанных с библиотечными и информационными потребностями коренных народов, в том числе в качестве соруководителя Национального альянса знаний и языков коренных народов (NIKLA). [ 3 ]

Образование

[ редактировать ]

Каллисон получила степень бакалавра антропологии Университете в 2003 году и степень MLIS со специализацией коренных народов в 2005 году в Британской Колумбии . Ее наставником был доктор Джин Джозеф , библиотекарь-основатель библиотеки Xwi7xwa . [ 1 ] Она является кандидатом наук , изучает антропологию с упором на знания коренных народов в Университете Манитобы . [ 1 ]

Академическая карьера и проекты

[ редактировать ]

До своей должности университетского библиотекаря в Университете Фрейзер-Вэлли Каллисон работала в Университете Манитобы (2012–2021), в том числе на таких должностях, как первый библиотекарь по обслуживанию коренных народов, [ 4 ] библиотекарь по стратегиям коренных народов, [ 5 ] библиотекарь обучения и организационного развития, [ 6 ] библиотекарь по связям с коренными народами, антропологией и социальной работой, [ 7 ] и как член университетского консультативного кружка коренных народов (2015–2017 гг.). [ 8 ]

Она помогала развивать программу обучения культурным компетенциям коренных народов (ICCT) для сотрудников библиотек Университета Манитобы. [ 9 ] Она также основала коллекцию графических романов коренных народов Мазинбииге. [ 10 ] в библиотеке Элизабет Дефо, входящей в состав библиотек Университета Манитобы . Результатом этого проекта стали «Комиксы и графические романы коренных народов: аннотированная библиография». [ 11 ] и загружаемый «Список коллекции графических романов коренных народов Мазинбииге». [ 12 ]

Каллисон входила в состав заявочного комитета Университета Манитобы (2012 г.) и комитета по реализации (2013–2015 гг.). [ 1 ] который работал над переносом архивов Комиссии по установлению истины и примирению Канады в Университет Манитобы и по созданию Национального центра истины и примирения .

В 2013 году Каллисон работал в Ассоциации архивов Манитобы рабочей группе MAIN- LCSH , которая заменила культурно нечувствительные термины LCSH для коренных народов и культуры более репрезентативными терминами для использования в базе данных Сети архивной информации Манитобы (MAIN). [ 5 ] Результатом этой работы стал список предметных рубрик, составленный Рабочей группой. [ 13 ] [ 14 ] и доступен на веб-сайте MAIN. [ 15 ]

Позиции председателя, рабочей группы и комитета

[ редактировать ]

Текущие позиции

[ редактировать ]

Каллисон является председателем комитета профессионального отдела H ИФЛА (2021–2023 гг.). [ 16 ] в совете директоров Канадской сети исследовательских знаний (CRKN), [ 17 ] и в консультативной группе проекта OCLC «Переосмысление описательных рабочих процессов». [ 18 ] Каллисон также является соруководителем фракции коренных народов (а ранее была секретарем) Рекомендуемой практики IEEE P2890™ по происхождению данных коренных народов. [ 19 ] и является членом группы реагирования на отчет Целевой группы по установлению истины и примирению Руководящего комитета по архивам Канады. [ 20 ] [ 21 ] Она является сопредседателем Комитета по репатриации факультета антропологии Университета Манитобы , членом подкомитета Национальной организации по информационным стандартам (NISO) по вопросам разнообразия, равенства и инклюзивности. [ 22 ] и является соруководителем Национального альянса знаний и языков коренных народов (NIKLA). [ 3 ]

Прошлые позиции

[ редактировать ]

В 2015 году Каллисон стала членом совета учредителей Канадской федерации библиотечных ассоциаций (CFLA-FCAB), которая заменила Канадскую библиотечную ассоциацию в 2016 году. Она занимала должности представителя коренных народов в совете (2015–2019 годы). [ 23 ] заместитель председателя правления (2018-2019), [ 24 ] и член комитета по авторским правам CFLA-FCAB (2017–2020). В рамках своей роли в Комитете по авторским правам Каллисон работала над Заявлением о позиции в отношении знаний коренных народов. Она также независимо представила Постоянному комитету Палаты общин Канады по промышленности, науке и технологиям, когда они рассматривали Закон об авторском праве . [ 25 ]

Работа Каллисон в CFLA-FCAB включала ее должность председателя Комитета по установлению истины и примирению CFLA-FCAB в 2017 году. [ 26 ] В этом качестве Каллисон курировал создание «Отчета и рекомендаций по установлению истины и примирению». [ 26 ] [ 27 ] после чего она была председателем-основателем (2017–2019 гг.) и бывшим председателем (2019–2020 гг.) Комитета по вопросам коренных народов CFLA-FCAB. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] Параллельно с работой в качестве председателя комитета она была сопредседателем рабочих групп по защите знаний коренных народов/авторскому праву. [ 31 ] Знания коренных народов и учебная программа, а также Совместная рабочая группа по классификации и предметным рубрикам. В качестве председателя она также помогала курировать такие проекты, как постоянное партнерство CFLA-FCAB с МООК «Коренные жители Канады» , разработанный Университета Альберты . факультетом изучения коренных народов [ 32 ] [ 33 ]

Среди других прошлых должностей Каллисона - президент Библиотечной ассоциации Манитобы (2013–2015 гг.), [ 34 ] [ 35 ] член Национального совета по кинематографии Консультативной группы коренных народов Канады, [ 36 ] Заместитель председателя Канадского консультативного комитета Комиссии ЮНЕСКО «Память мира » (2017-2019 гг.), [ 37 ] и председатель секции по вопросам коренных народов ИФЛА (2017–2021 гг.). [ 38 ]

Работа с общественностью

[ редактировать ]

Каллисон занимается общественной деятельностью, способствуя обмену знаниями между поколениями и культурами. Она была приглашенным основным докладчиком или докладчиком на нескольких мероприятиях, в том числе: Суперконференция OLA 2021, [ 39 ] Конференция Библиотечной ассоциации атлантических провинций 2021 года, [ 40 ] Публичные беседы Летнего института Архива/Контрархива 2021, [ 41 ] Программа президента Библиотечной ассоциации американских индейцев 2020 года, [ 42 ] конференция «Проектирование архивов 2019 2019», [ 43 ] [ 44 ] 2019 года конференция Ассоциации племенных архивов, библиотек и музеев , [ 45 ] лекция о национальном лидерстве Далхаузи-Хоррокса 2019 года, [ 46 ] и Саммит архивов Ассоциации племенных архивов, библиотек и музеев 2015 года . [ 47 ] Она также была гостем программы Западного университета «И что?» Подкаст по библиотечным и информационным наукам» за эпизод «CFLA-FCAB «Правда и усилия по примирению», [ 48 ] она работала приглашенным редактором специального выпуска журнала IFLA Journal за октябрь 2021 г., посвященного «Вопросам коренных народов в библиотеках», [ 49 ] и она была Оканагана Университета Британской Колумбии в 2019 году. резидентом библиотеки [ 50 ]

Работает

[ редактировать ]
  • Каллисон, Камилла и Форд, Лайл. 2022. Вводная программа обучения культурным компетенциям коренных народов в академической среде. В реализации передового опыта в области разнообразия, справедливости и инклюзивности: Справочник для академических библиотек (Корлисс Ли и Брайан Лим). АЛА: 363–382. http://hdl.handle.net/1993/36300
  • Руководящий комитет по архивам Канады. 2022. Рамки примирения: ответ на отчет целевой группы Комиссии по установлению истины и примирению. https://archives2026.files.wordpress.com/2022/02/reconciliationframeworkreport_en.pdf
  • Каллисон, Камилла; Энн Ладбрук; Виктория Оуэн; и Ким Нэйер. 2021. «Уважительное взаимодействие с знаниями коренных народов: институты авторского права, обычного права и культурной памяти в Канаде». КУЛА: Исследования по созданию, распространению и сохранению знаний 5 (1). https://doi.org/10.18357/kula.146
  • Дайно, Тейлор; Мазовита, Эми; Рифкинд, Кандида; Каллисон, Камилла. 2019. «Комиксы и графические романы коренных народов: аннотированная библиография». Jeunesse: Молодежь, тексты, культуры. 11(1). Я-xxxvi. https://jeunessejournal.ca/index.php/yptc/article/view/504
  • Каллисон, Камилла; Рифкинд, Кандида; Синклер, Ниигаан Джеймс; Баллантайн, Соня, Одиджик, Джей; Дайно, Тейлор; Мазовита, Эми. 2019. «Введение: комиксы и графические романы коренных народов: аннотированная библиография». Jeunesse: молодые люди, тексты и культуры. 11(1). 139–155. https://jeunessejournal.ca/index.php/yptc/article/view/495
  • Каллисон, Камилла. 2018. «Краткая история и новости CFLA-FCAB по вопросам коренных народов». Перспективы BCLA. 10(1). https://bclaconnect.ca/perspectives/2018/02/26/a-brief-history-and-update-from-the-cfla-fcab-on-indigenous-matters/
  • Каллисон, Камилла. 2017. Отчет «Правда и примирение» и рекомендации. CFLA-FCAB. https://cfla-fcab.ca/en/indigenous/trc_report/
  • Каллисон, Камилла; Рой, Лориен; и ЛеШеминант, Гретхен Элис (ред.). 2016. Понятия коренных народов о собственности и библиотеках, архивах и музеях. Берлин: Публикации ИФЛА, де Грюйтер. https://www.ifla.org/publications/ifla-publications-series-166
  • Лохид, Бретт; Моран, Рай; Каллисон, Камилла. 2015. «Примирение через описание: использование метаданных для реализации видения Национального исследовательского центра истины и примирения». Каталогизация и классификация Ежеквартально. 53 (5–6): 596–614. https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/01639374.2015.1008718?journalCode=wccq20
  • Каллисон, Камилла. «Новое каноэ коренных народов». 2014. В книге «Библиотекари из числа аборигенов и видимых меньшинств: устные истории из Канады» (Ли, Дебора и Кумаран, Махалакшми, ред.). Лэнхэм: Роуман и Литтлфилд, 135–146.
  1. ^ Перейти обратно: а б с д «Камилла Каллисон назначена университетским библиотекарем UFV – объявление UFV» . blogs.ufv.ca . Проверено 15 марта 2022 г.
  2. ^ Каллисон, Камилла (19 июня 2023 г.). «КАМИЛЬ КАЛЛИСОН: университетский библиотекарь Университета Фрейзер-Вэлли, Британская Колумбия, Канада» .
  3. ^ Перейти обратно: а б «Управление» . НИКЛА-АНКЛА . Проверено 17 марта 2022 г.
  4. ^ Новости УМ (2015). «Обмен и прославление знаний, памяти и культуры коренных народов» . Новости УМ .
  5. ^ Перейти обратно: а б Боун, Кристина; Лохид, Бретт (2 января 2018 г.). «Тематические рубрики Библиотеки Конгресса, связанные с коренными народами: изменение LCSH для использования в канадском архивном контексте» . Каталогизация и классификация Ежеквартально . 56 (1): 83–95. дои : 10.1080/01639374.2017.1382641 . ISSN   0163-9374 . S2CID   196151905 .
  6. ^ ЮБК (2021). «Лидер в резиденции» . Университет Британской Колумбии .
  7. ^ Новости УМ (2014). «Эта молодежь парит!» . Новости УМ .
  8. ^ Новости УМ (2015). «Объявлены члены нового консультативного круга коренных народов» .
  9. ^ «Сотрудники библиотек Университета Манитобы повышают культурную компетентность коренных народов» . Ассоциация научных библиотек . Проверено 15 марта 2022 г.
  10. ^ Форд, Лайл. «LibGuides: Коллекция графических романов коренных народов Мазинбииге: История» . libguides.lib.umanitoba.ca . Проверено 15 марта 2022 г.
  11. ^ Дайно (Метис), Тейлор; Мазовита, Эми; Рифкинд, Кандида; Каллисон (Талтан), Камилла (01.06.2019). «Комиксы и графические романы коренных народов: аннотированная библиография» . Jeunesse: Молодежь, тексты, культуры . 11 (1): я – xxxvi. дои : 10.3138/jeunesse.11.1.i . ISSN   1920-2601 .
  12. ^ Форд, Лайл. «LibGuides: Коллекция графических романов коренных народов Мазинбииге: Дом» . libguides.lib.umanitoba.ca . Проверено 15 марта 2022 г.
  13. ^ Форд, Лайл. «LibGuides: Управление знаниями коренных народов: Предметные рубрики коренных народов - AMA LCSH» . libguides.lib.umanitoba.ca . Проверено 15 марта 2022 г.
  14. ^ Боун, Кристина; Лохид, Бретт; Каллисон, Камилла; Ла Франс, Джанет; Рейли, Терри (2017) [2015], Изменения в предметных рубриках Библиотеки Конгресса, связанных с коренными народами: для использования в базе данных AMA MAIN , исправленная версия, doi : 10.5203/ss_ama.main_bon.chr.2015.1
  15. ^ «Добро пожаловать в MAIN: ваш источник документального наследия Манитобы! - MAIN - Архивная информационная сеть Манитобы» . main.lib.umanitoba.ca . Проверено 15 марта 2022 г.
  16. ^ «Объявлен Профессиональный совет ИФЛА на 2021-2023 годы» . ИФЛА . Проверено 15 марта 2022 г.
  17. ^ «Совет директоров | Канадская исследовательская сеть знаний» . www.crkn-rcdr.ca . Проверено 15 марта 2022 г.
  18. ^ «Переосмысление описательных рабочих процессов» . ОКЛК . 20 декабря 2021 г. Проверено 15 марта 2022 г.
  19. ^ «IEEE SA-P2890» . НА ГЛАВНОМ САЙТЕ . Проверено 15 марта 2022 г.
  20. ^ «Ответ на отчет рабочей группы Комиссии по установлению истины и примирению» . Руководящий комитет по архивам Канады . 17 февраля 2017 г. Проверено 15 марта 2022 г.
  21. ^ Руководящий комитет по архивам Канады (2022 г.). «Рамки примирения: ответ на отчет целевой группы Комиссии по установлению истины и примирению» (PDF) . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  22. ^ «Комитет DEIA | Веб-сайт NISO» . www.niso.org . Проверено 15 марта 2022 г.
  23. ^ «Послание временного председателя, май 2016 г.» . Канадская федерация библиотечных ассоциаций . 24 мая 2016 г. Проверено 15 марта 2022 г.
  24. ^ «Послание временного председателя, май 2016 г.» . Канадская федерация библиотечных ассоциаций . 24 мая 2016 г. Проверено 15 марта 2022 г.
  25. ^ «Доказательства – INDU (42-1) – № 112 – Палата общин Канады» . www.ourcommons.ca . Проверено 15 марта 2022 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б Каллисон, Камилла (2017). «Отчет и рекомендации Комитета истины и примирения CFLA-FCAB» (PDF) . CFLA-FCAB .
  27. ^ Ассоциации (CFLA-FCAB), Канадская федерация библиотек. «К Национальному дню аборигенов CFLA-FCAB действует в соответствии с рекомендациями отчета Комитета истины и примирения» . www.newswire.ca . Проверено 15 марта 2022 г.
  28. ^ «Краткая история и новости CFLA-FCAB по вопросам коренных народов | Перспективы BCLA» . Проверено 15 марта 2022 г.
  29. ^ CFLA-FCAB (2020). « CFLA-FCAB по возмутительным [ так в оригинале Обновление годового общего собрания комитета ] вопросам» (PDF) .
  30. ^ CFLA-FCAB (2018). «Годовой отчет 2018» (PDF) .
  31. ^ «Тезисы 2019» . Конференция ABC 2022 . 09.11.2018 . Проверено 15 марта 2022 г.
  32. ^ Группа, Комитет CFLA-FCAB по вопросам коренных народов - Работа МООК для коренных народов (17 июля 2018 г.). «МООК коренных народов Канады продолжает сотрудничать с Комитетом по делам коренных народов CFLA-FCAB / Комитетом по вопросам автохтонов (IMC-CQA)» . Партнерство: Канадский журнал библиотечной и информационной практики и исследований . 13 (1). дои : 10.21083/partnership.v13i1.4620 . ISSN   1911-9593 . S2CID   240364806 .
  33. ^ «Коренные МООК» . Канадская федерация библиотечных ассоциаций . 31 августа 2017 г. Проверено 15 марта 2022 г.
  34. ^ Рабочая группа библиотек Манитобы (2016 г.). «ОДНА БИБЛИОТЕЧНАЯ АССОЦИАЦИЯ МАНИТОБЫ: Окончательное предложение: Рабочая группа библиотек Манитобы» (PDF) .
  35. ^ «Библиотеки Манитобы 1 1 от директора по связям с общественностью — Issuu» . Иссуу . Проверено 15 марта 2022 г.
  36. ^ Правительство Канады, Национальный совет по кинематографии Канады (20 июня 2017 г.). «Национальный совет по кинематографии Канады» . Проверено 15 марта 2022 г.
  37. ^ Библиотека и архивы Канады (2017). «Создание Канадского реестра памяти мира» . Правительство Канады .
  38. ^ БЬЯРНАГИН (07.03.2018). «Камилла Каллисон и Карла Дэвис-Кастро назначены в секцию ИФЛА по вопросам коренных народов» . Пропаганда, законодательство и проблемы . Проверено 15 марта 2022 г.
  39. ^ «Камилла Каллисон | Суперконференция OLA» . www.olasuperconference.ca . Проверено 15 марта 2022 г.
  40. ^ «Расписание Камиллы Каллисон на конференции Библиотечной ассоциации атлантических провинций 2021» . apla2021.sched.com . Проверено 15 марта 2022 г.
  41. ^ «Летний институт A/CA 2021 | Публичные выступления | Практика организации метаданных и знаний коренных народов | Архив/Контрархив» . counterarchive.ca . Проверено 15 марта 2022 г.
  42. ^ «Деколонизация знаний» . Журнал американских библиотек . Проверено 15 марта 2022 г.
  43. ^ «Проектирование архивов 2019 – Основные докладчики | Международный совет по архивам» . www.ica.org . Проверено 15 марта 2022 г.
  44. ^ DTAAdelaide 2019 — Программная речь Камиллы Каллисон , получено 15 марта 2022 г.
  45. ^ «Примирение в действии: практические проекты, которые меняют ситуацию | Сеть устойчивого наследия» . www.sustainableheritagenetwork.org . Проверено 15 марта 2022 г.
  46. ^ «Лекция по национальному лидерству Далхаузи-Хоррокса, 2019 год» . Библиотечное дело . 07.03.2021 . Проверено 15 марта 2022 г.
  47. ^ «Саммит архивов ATALM 2015: канадские перспективы и рекомендации для архивов коренных народов | Сеть устойчивого наследия» . www.sustainableheritagenetwork.org . Проверено 15 марта 2022 г.
  48. ^ «1.3 Усилия по установлению истины и примирению CFLA-FCAB – и что?» . sowhat.fims.uwo.ca . Проверено 15 марта 2022 г.
  49. ^ «Выходит: октябрьский выпуск журнала ИФЛА 2021 г.: специальный выпуск о библиотечном деле коренных народов» . ИФЛА . Проверено 15 марта 2022 г.
  50. ^ «Лидер в резиденции» . библиотека.ok.ubc.ca . Проверено 15 марта 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c65e886f6997b1034c94b19c1882c582__1696252200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/82/c65e886f6997b1034c94b19c1882c582.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Camille Callison - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)