Jump to content

кути

Страница полузащищена

Cootie Game — настольная игра 1918 года.

Кутис — это вымышленная детская болезнь, обычно изображаемая как детлор . Он используется в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии и на Филиппинах как термин отклонения и игра с тегами заражения (например, « Люди против зомби »). Оно похоже на британское « ужасное урги », а также на термины, используемые в странах Северной Европы , в Италии, Индии и Ираке. [1] Говорят, что ребенок «заражается» пустышками при тесном контакте с «инфицированным» человеком или от ребенка противоположного пола того же возраста.

Источник

Считается, что это слово происходит из австронезийской языковой семьи , в которую входят филиппинцы , малазийцы - индонезийцы и маори. [2] в языках есть слово куто или куту, обозначающее паразитическое насекомое. [3] Однако столь же вероятно, что название произошло от слова «милашки», что является циничной отсылкой к тому же самому. Самые ранние зарегистрированные случаи использования этого термина на английском языке были сделаны британскими солдатами во время Первой мировой войны для обозначения вшей , которые распространялись в окопах на полях сражений. [4] [5]

Саут-Бенд Ньюс-Таймс , 7 апреля 1922 г.

Портативная игра Cootie Game была произведена компанией Irvin-Smith в Чикаго в 1915 году; это включало в себя опрокидывание капсул (кути) в ловушку на фоновой иллюстрации, изображающей поле битвы. [6] Последовали и другие игры с дураками, все они включали в себя ту или иную форму «жука» или «пустышки». [6] до тех пор, пока «Игру Кути» не выпустила в 1948 году компания Schaper Toys . [7] Эта игра имела большой успех и стала иконой; [8] в 2003 году Ассоциация индустрии игрушек включила его в свой «Список века игрушек» из 100 самых запоминающихся и самых креативных игрушек 20 века.

Помимо игр «кути», термин «кути» был популяризирован в Америке в 1950-х годах военными, возвращавшимися со службы вместе с британцами в южной части Тихого океана. [4] [9] Как и британские « ужасные лурги », игры-кути возникли во время эпидемии полиомиелита в начале 1950-х годов и стали ассоциироваться с грязью и заразой. [1] [10]

Другие условия

Вши из окопов Первой мировой войны, прозванные «болванами», также были известны как «арифметические жуки», потому что «они усугубляли наши проблемы, уменьшали наши удовольствия, разделяли наше внимание и размножались как ад». [11]

В Италии у детей есть термин la peste («чума»). [1] Кути известны в Дании как пигелус и дренгелус , а в Норвегии как jentelus и гуттелус : каждая пара буквально означает «вши-девочки» и «вши-мальчики». В Швеции они известны как tjejbaciller и killbaciller. [12] (буквально « бациллы девочек/мальчиков »), а в Финляндии они известны как tyttöbakteeri и poikabakteeri («бактерии девочек/мальчиков»). В Сербии эта игра известна как шуга ; это слово означает чесотка .

Игра Кутис

Говорят, что ребенок «заражается» киской при любой форме телесного контакта, близости или прикосновения к «инфицированному» человеку или человеку противоположного пола того же возраста. Часто «инфицированным» человеком считается человек, которого считают другим из-за инвалидности, застенчивости, принадлежности к противоположному полу или особых манер. [13] Эту фразу чаще всего используют дети начальной школы в возрасте от четырех до десяти лет; однако дети старшего возраста могут использовать его в саркастической или игровой форме. [9]

В Соединенных Штатах дети иногда «иммунизируют» друг друга от пустышек, делая «прививку(и)». [4] Обычно один ребенок делает «укол», рисуя указательным пальцем круги и точки на предплечье другого ребенка, одновременно декламируя стишок: «Круг, кружок, точка, точка – теперь у тебя есть укол!» В некоторых вариантах ребенок затем говорит: «Круг, круг, квадрат, квадрат – теперь он у вас повсюду!» В этом случае ребенок получает прививку по всему телу. Эти вариации могут продолжаться до финального кадра, где ребенок говорит: «Круг, круг, Нож, ножик – теперь это у тебя на всю жизнь!». Существует ряд других вариаций.

См. также

Ссылки

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Саймон Броннер (26 августа 2011 г.). Объяснение традиций: народное поведение в современной культуре . Университетское издательство Кентукки. п. 452. ИСБН  978-0813134079 .
  2. ^ «Определение слова кути» . Словарь английского языка Коллинза . Проверено 22 июня 2013 г.
  3. ^ Оксфордский словарь английского языка
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Саймон Броннер (26 августа 2011 г.). Объяснение традиций: народное поведение в современной культуре . Университетское издательство Кентукки . п. 213. ИСБН  978-0813134079 .
  5. ^ «Есть кути? Попробуйте PDQ» Hoosier State Chronicles . 3 августа 2015 г.
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Тим Уолш (1 октября 2005 г.). Вечные игрушки . Издательство Эндрюса МакМила. п. 78. ИСБН  9780740755712 .
  7. ^ Тим Уолш (1 октября 2005 г.). Вечные игрушки . Издательство Эндрюса МакМила. п. 77. ИСБН  9780740755712 .
  8. ^ Тим Уолш (1 октября 2005 г.). Вечные игрушки . Издательство Эндрюса МакМила. п. 79. ИСБН  9780740755712 .
  9. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Сью Самуэльсон (июль 1980 г.). «Комплекс Кутис». Западный фольклор . 39 (3, Детский фольклор): 198–210. дои : 10.2307/1499801 . JSTOR   1499801 . OCLC   50529929 .
  10. ^ Саймон Броннер (26 августа 2011 г.). Объяснение традиций: народное поведение в современной культуре . Университетское издательство Кентукки. п. 214. ИСБН  978-0813134079 .
  11. ^ Роберт Б. Эспри (1996). В Белло Вуд . Издательство Университета Северного Техаса . п. 26. ISBN  9781574410167 .
  12. ^ «Hug'n Play» (PDF) . 31 октября 2008 г. с. 5. Архивировано из оригинала (PDF) 31 октября 2008 года . Проверено 31 октября 2011 г.
  13. ^ «Обращения: кути | Оксфордский словарь английского языка» . Public.oed.com . Проверено 22 июня 2013 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d3ea02e0589a25fe953ab8ef446ea7b1__1685143980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/b1/d3ea02e0589a25fe953ab8ef446ea7b1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cooties - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)