Простая речь
Простая речь ( украинский : проста мова , проста мова, польский : mowa prosta, по просту , белорусский : простая мова; па простому , простая мова; «(говорить) по-простому»), также переводится как «простой язык» или «простой разговор» — это неофициальная ссылка на различные некодифицированные народные формы украинского и белорусского языков в регионах, исторически находящихся под влиянием польской культуры .
Этот термин широко использовался, например, в качестве ответа на вопрос о родном языке говорят дома или языке, на котором тутейши в историческом регионе Кресы , который охватывает части современной Украины , Белоруссии , Литвы и части Латвии . [1]
Это также относится к народной форме украинского языка до его кодификации («староукраинский» XVI–XVIII веков). [2] В 16 веке канцелярским языком Великого княжества Литовского был старорусский («руска мова», обычно называемый «простой речью» («проста мова»). По мнению Кристиана Станга , он был основан на русинских диалектах региона. вокруг Вильнюса . [3]
Также подляский микроязык местные жители называют «нашей речью» (Своя мова), «простой речью» (проста мова) или «местной речью» (тутейша мова) (ср. « Тутейши »). [4]
Термин «простой» относится к речи «простых людей» как отличию от «высокого стиля» официального и письменного языка того времени и региона: церковнославянского в случае древнеукраинского языка XVI–XVII веков. [2] и Великое Княжество Литовское, [3] и польский язык в случае Креси . [1]
Варианты «простой речи» различаются в зависимости от региона. [1]
Польский лингвист Мирослав Янковяк сообщил в 2015 году, что большинство людей в сельской местности Вильнюсской области , называющих себя поляками, говорят на польско-белорусской «простой речи». Он отмечает, что сложно объяснить связь между заявленной этнической принадлежностью и спецификой использования языка: местные жители могут быть либо полонизированными белорусами, либо белорусизированными поляками, либо даже белорусизированными литовцами, которые впоследствии стали полонизированными. Он также отмечает лингвистическую загадку того, как «простая речь» выжила без кодификации и формального образования, несмотря на 200 лет русификации и десятки лет полонизации . [1]
Янковяк также отмечает, что Бронислав Тарашкевич , который первым систематизировал белорусский язык (1918, « Тарашкевица »), был родом из Мачюлишкес Виленского района, и, похоже, на его версию белорусского языка повлияла родная для него «простая речь». [1]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Янковяк, Мирослав. «Янковяк: Поляки в Вильнюсском районе говорят на белорусском диалекте» . Kresy24.pl .
- ^ Jump up to: а б СТАРОУКРАИНСКИЙ "ПРОСТОЙ ЯЗЫК" ХУІ – ХУІІІ СТ. В КОНТЕКСТЕ ФОРМИРОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Old Russian "Simple language" of 16-18. Dr VA Передийенко (2001) (в Украину)
- ^ Jump up to: а б В. В кн.: Калугин, Язык и письменность Древней Руси: Лекции по истории русского литературного языка XI-XVII веков, 2005 с. 177
- ^ svoja.org - сайт, посвященный «нашей речи».
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Михал Саевич, «'Наш язык прост', или о белорусско-украинской языковой границе на Белостокщине» , Над Бугомом и Нарвой , 1992, №3.
- Смирнова Екатерина Андреевна,
- "Проста мова" , Русская речь , 2009
- "Проста мова" как лингвистический феномен (реконструкция глагольной системы на материале Евангелия Тяпинского) (Ph.D thesis summary), 2011