Jump to content

Жан-Кристоф

(Перенаправлено с Жана Кристофа )
Шведский перевод Жана-Кристофа , 10 частей в 6 томах.

Жан-Кристоф (1904–1912) — роман Ромена Роллана в 10 томах , за который он получил Femina Prix в 1905 году и Нобелевскую премию по литературе в 1915 году. Он был переведен на английский язык Гилбертом Каннаном .

Первые четыре тома иногда группируются как «Жан-Кристоф» , следующие три — как «Жан-Кристоф в Париже» , а последние три — как « La fin du voyage» («Конец путешествия»).

  1. Л'Об («Рассвет», 1904)
  2. Ле Матен («Утро», 1904 г.)
  3. L'Adolescent («Юность», 1904)
  4. La Révolte («Восстание», 1905)
  5. Рынок , 1908 год.
  6. Антуанетта (1908)
  7. В доме («Дом», 1908)
  8. Les Amies («Любовь и дружба», 1910)
  9. Ле Бюиссон пылкий («Неопалимая купина», 1911)
  10. «Новая заря» , 1912 год.

Английские переводы появились между 1911 и 1913 годами.

Главный герой, Жан-Кристоф Крафт, французский музыкант немецкого происхождения, гениальный композитор, жизнь которого изображена от колыбели до могилы. Он претерпевает большие трудности и духовную борьбу, балансируя между гордостью за свои таланты и необходимостью зарабатывать на жизнь и заботиться об окружающих. Терзаемый несправедливостью по отношению к своим друзьям, вынужденный несколько раз бежать из-за столкновений с властью и собственной совестью, он наконец обретает покой в ​​отдаленном уголке Швейцарии, а затем с триумфом возвращается в Париж десять лет спустя.

Хотя Роллан впервые задумал эту работу в Риме весной 1890 года, всерьез он приступил к ней в 1903 году, после публикации биографии Бетховена . В письме от 13 сентября 1902 г. раскрываются его планы:

Мой роман — это история жизни, от рождения до смерти. Мой герой — великий немецкий музыкант, вынужденный обстоятельствами уехать, когда ему было 16-18 лет, жить за пределами Германии, в Париже, Швейцарии и т. д. Место действия — сегодняшняя Европа [...] Чтобы прояснить это, герой – Бетховен в современном мире.

Но в предисловии к «Dans la maison» , опубликованном в 1909 году, Роллан отрицал, что пишет роман в традиционном понимании, а «музыкальный роман», в котором эмоции, а не классическое действие , диктовали ход событий. «Когда вы видите человека, вы спрашиваете себя, роман это или стихотворение? [...] Жан-Кристоф всегда казался мне текущим, как река; я говорил это с первых страниц». Это привело к появлению термина roman-fleuve (речной роман), который с тех пор стал применяться к другим романным эпизодам в том же стиле.

Многие отдельные тома отклоняются от истории Краффта и фокусируются на других персонажах. Роллан был поклонником Льва Толстого , и, как и в «Войне и мире» , очень большая часть произведения посвящена размышлениям автора по различным темам: музыке, искусству, литературе, феминизму, милитаризму, национальному характеру и социальным изменениям в обществе. Третья республика , во многом приписываемая Краффту, хотя Роллан отрицал, что он разделял многие черты со своим вымышленным композитором. Дидактические аспекты Жана-Кристофа подверглись критике со стороны многих читателей. В своем интенсивном использовании прозаических деталей Роллан следовал методам предшественников-натуралистов, с которыми в остальном у него было мало общего.

См. также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Стефан Цвейг, Ромен Роллан «Человек и его работа» (Кедр Поль, переводчик), 1921 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dd1a67c4ef6e5bd3f837aa5e14bafdda__1722531720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/da/dd1a67c4ef6e5bd3f837aa5e14bafdda.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jean-Christophe - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)