Gero (book)
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Basque. (April 2022) Click [show] for important translation instructions.
|
Author | Pedro Agerre |
---|---|
Original title | Guero |
Language | Basque |
Publication date | 1643 |
Publication place | France |
Media type | |
ISBN | 8472400603 |
LC Class | BX2349 .A89 1976 |
Gero (Basque for 'later', Guero in contemporary spelling) is a 17th-century ascetic book in Basque written by Pedro Agerre, better known as Axular. It is considered one of the masterpieces of classic Basque prose and literature altogether.[1][2] Its accomplished, elaborate language in classic Lapurdian dialect turned it into a writing model for later writers from Labourd.[citation needed]
It was published in Bordeaux in 1643 under the patronage of Bertrand D'Etchauz, the Basque archbishop of Tours (1617-1641). The book was written after the period of the harrowing "witch" persecution (Pierre de Lancre's intervention in Labourd).[citation needed] While the title's tagline reads "divided into two parts", only the existence of one book has been attested. Basque scholar Pierre Lafitte claimed that both parts had been merged into one. By contrast, former president of the Basque Language Academy Luis Villasante held that the second part had been actually lost.[3]
The book, written in an instructive tone, dwells on the idea of the harm and misfortunes issued from putting off one's religious duties, on the grounds that men need to turn to Christ with no delay. Gero shows no mysticism, but the book intends to explain and prove an ascetic idea, arranged as if it was to be addressed from the pulpit to the parishioners.[3]
See also
[edit]References
[edit]- ^ Estornés Lasa, Bernardo. "Axular, Pedro (1556-1644)". Auñamendi Encyclopedia (in Spanish). Eusko Ikaskuntza. Retrieved 28 April 2022.
- ^ Trask, R. L. (1997). The History of Basque. Routledge. p. 48. ISBN 0-415-13116-2.
- ^ a b Aierbe, Axun. "Gero (1643)". Auñamendi Encyclopedia (in Basque). Eusko Ikaskuntza. Retrieved 28 April 2022.
External links
[edit]- Full text with modernized spelling, at Klasikoen Gordailua