Jump to content

Мизрахи еврейская кухня

(Перенаправлено из персидской еврейской кухни )
Иракско-еврейская кухня, куббе матфуния

Еврейская кухня Мизрахи представляет собой совокупность кулинарных традиций, сложившихся среди еврейских общин Мизрахи на Ближнем Востоке , в Северной Африке и Центральной Азии . Под влиянием разнообразных местных кулинарных практик таких стран, как Марокко, Ливия, Египет, Ирак, Иран, Йемен и Сирия, кухня Мизрахи включает в себя рис, бобовые, мясо (особенно баранину и курицу) и множество специй, таких как тмин. , куркума и кориандр. Фирменные блюда включают куббе (пельмени), плов , мясо на гриле и тушеные блюда, такие как хамин .

Евреи общин мизрахи готовят блюда, которые были и пользуются популярностью в принимающих их странах, соблюдая при этом законы кашрута . Многие блюда заимствованы из принимающих стран и/или изменены в той или иной степени. Хотя некоторые активисты утверждают, что это присвоение, в случае, например, хумуса, для евреев-мизрахи это скорее отражение чести и памяти. Кухня в основном основана на свежих ингредиентах, поскольку маркетинг осуществлялся на местном базаре .

Мясо ритуально забивают в процессе шчита , его вымачивают и солят. Мясные блюда являются характерной чертой субботних , праздничных и праздничных трапез. Центральное место в кухне занимают приготовленные, фаршированные и запеченные овощи, а также различные виды фасоли, нут, чечевица и бургуль (треснутая пшеница). Рис заменяет картофель.

Тахина с лимоном и чесноком, основной продукт еврейской кухни Мизрахи, в качестве соуса или кулинарного соуса.

Евреи-мизрахи — это евреи Ближнего Востока, расположенные на юге и востоке, в основном вдоль прибрежных районов Средиземного моря и Леванта. произошло сильное смешение населения В некоторых странах после 1492 года, когда евреи были изгнаны из Испании, .

Кухня евреев-мизрахи включает кухни евреев Ирака , Сирии , Ливана , Йемена , Ирана (Персии), Афганистана , Египта , берберских общин, Курдистана , Восточного Кавказа и Грузии .

Некоторые из этих сообществ и стилей кухни совпадают с сефардскими общинами, которые бежали во многие страны Востока, Ближнего Востока и Северной Африки после изгнания испанцев.

Кухня мизрахи родом из Средиземноморья и «солнечных» стран, часто легкая, с акцентом на салаты, фаршированные овощи и виноградные листья, оливковое масло, чечевицу, свежие и сушеные фрукты, травы и орехи, а также нут.

В мясных блюдах часто используют баранину или говяжий фарш. Свежевыжатый сок лимона добавляют во многие супы и соусы. Многие мясные и рисовые блюда включают сухофрукты, такие как абрикосы, чернослив и изюм. В качестве украшения используются кедровые орешки. Гранатовый сок является основным продуктом персидско-еврейской кухни.

Куббе , пельмени с булгуром, фаршированные мясом, используются в кулинарии многих общин Мизрахи. Его подают в варящемся бульоне, как разновидность супа.

Лахох — губчатый хлеб, похожий на блины, родом из Сомали и Африканского Рога.

Лепешки многих сортов занимают центральное место в кухне Ближнего Востока. Различные лепешки, такие как пита , лаффа , малава и лаваш, используются вместо халы , которая использовалась только ашкенази в Европе, а в форме тюрбана - марокканскими евреями. Лахох — лепешка йеменских евреев с губчатой ​​текстурой. [ 1 ]

Травы, специи и смеси приправ

[ редактировать ]
Кускус с овощами и нутом

В кухне мизрахи широко используются тмин, перец, семена кунжута и различные специи, общие для всех ближневосточных кухонь. [ 2 ] Шафран, основной продукт сефардской кухни, также входит в состав некоторых блюд Мизрахи.

Многие продукты приправлены смесями или пастой приправ и легкими соусами. Хильба , паста из семян пажитника и острого перца, добавляется в супы и другие традиционные йеменские блюда. [ 3 ] Схуг , соус из острого перца, бывает красного и зеленого цветов. Разбавленный вариант схуга подается поверх фалафеля . Гавайдж — это йеменская смесь специй, которая бывает двух разновидностей. Один из них — смесь порошкообразного имбиря, корицы, гвоздики и кардамона — добавляется в кофе и выпечку. Другой, смесь куркумы, черного перца, лука, тмина, кардамона и гвоздики, добавляется в суп.

Пасты и соусы очень часто подают в небольших тарелках на столе во время еды, и каждый посетитель может добавлять их по своему желанию. Определенные сочетания специй характерны для отдельных стран, например кориандр и тмин в египетской кухне. [ 4 ]

Ближнего На базарах Востока и Северной Африки продаются готовые смеси специй, которые продаются оптом, но традиционно евреи-мизрахи покупали свежие травы и готовили свои собственные смеси дома, чтобы сохранить кашрут , опасаясь насекомых в смесях, продаваемых на базаре под открытым небом. . [ 5 ]

  • Адени гавайдж (Аден) — тмин, кориандр, черный перец.
  • Приправа для черного чая Адени (Аден) — кардамон, корица, гвоздика.
  • Адвие-е халег , халег ( чаросет ) (Иран) — может содержать: корицу, гвоздику, имбирь, мускатный орех и кардамон (по желанию). [ 6 ]
  • Гавайи (Йемен) — черный перец, кардамон, куркума, шафран.
  • Кама (Марокко) — черный перец, тмин, имбирь, куркума, мускатный орех.
  • Quatre épices или четыре специи (Египет) — корица, мускатный орех, душистый перец, гвоздика.
  • Затар или захтар — заатар , тимьян или иссоп с молотыми семенами кунжута, сумахом и солью.

Соленья и приправы

[ редактировать ]

Оливки и маринованные овощи, такие как огурцы, морковь, капуста и цветная капуста, являются стандартным дополнением к еде. Амба — соус из маринованного манго. Маленькие маринованные лимоны – тунисский и марокканский деликатес.

Горячий сахлаб , жидкий пудинг из кукурузного крахмала, первоначально приправленный порошком орхидеи (сегодня его неизменно заменяют искусственными ароматизаторами), подается в чашках как зимний напиток, украшенный корицей, орехами, кокосом и изюмом. Арак из семейства анисовых напитков — предпочтительный алкогольный напиток. Розовая вода является распространенным ингредиентом тортов и десертов. Малаби , холодный пудинг из кукурузного крахмала, поливают розовой водой и красным сиропом.

Икаддаиф или кадаиф — очень сладкая выпечка, похожая по стилю и технике на пахлаву . Он состоит из измельченного теста, в которое оборачивают измельченные орехи, запекают, а затем пропитывают сиропом. Он распространен в различных частях Ближнего Востока и подается на праздничных трапезах. [ 7 ]

Техники приготовления

[ редактировать ]

Поскольку приготовление пищи в субботу запрещено, евреи-мизрахи используют методы медленного приготовления, такие как запекание при низкой температуре в течение ночи, чтобы иметь под рукой горячие блюда в субботу. Этот прием практически универсален для всех еврейских кухонь. Одним из основных продуктов этой техники является хамин или чамин (от слова кхам , что означает «горячий»).

В Северной Африке это блюдо известно как дафина . Существует множество разновидностей хамина и дафины , в зависимости от используемых местных специй и ингредиентов, а также способа приготовления. Некоторые сорта более плотные, чем другие, а в некоторых в качестве основного продукта вместо обычных корнеплодов используется рис.

Бурека часто подают утром в субботу. В йеменской кухне субботние блюда включают джахнун и куббану .

Шаббат и праздничная кулинария

[ редактировать ]

Шаббатные блюда часто готовят на медленном огне до наступления Шаббата и после приготовления оставляют теплыми на ночь, поскольку приготовление пищи в Шаббат запрещено еврейским законом . В йеменской кухне субботние блюда включают джахнун и кубане . Мафрум — фаршированное овощное блюдо, которое ливийские евреи традиционно едят в субботу. [ 8 ]

В субботу евреи Северной Африки, Туниса и Марокко подают чрейме — рыбу в остром томатном соусе.

Чаросет

Кухня Мизрахи позволяет использовать китнийот , что запрещено среди ашкенази . Китнийот — это бобовые и некоторые зерновые, в том числе рис, различные виды фасоли и бобовых.

В то время как чаросет в домах ашкенази представляет собой смесь нарезанных яблок и орехов, приправленных вином и корицей, чаросет Мизрахи часто состоит из сухофруктов, особенно фиников, и имеет гораздо более густую консистенцию.

Другими еврейскими блюдами мизрахи являются тебит , блюдо из курицы и риса, и ингрии , кисло-сладкое мясо с баклажанами, оба из кухни иракских евреев.

Рош ха-Шана

[ редактировать ]

Макруд — это выпечка с начинкой из пряных фиников и ароматной апельсиновой водой, приготовленная на Рош ха-Шана алжирскими евреями .

Овощи медленного приготовления, фаршированные мясом, – популярное праздничное блюдо. Марокканские евреи приправляют начинку корицей, куркумой и мускатным орехом. Праздничный обед начинается как минимум с дюжины небольших салатов. [ 9 ]

Йом Кипур

[ редактировать ]
Фалуде

Обычаи в отношении первой еды после поста Йом Кипур различаются. Иранские евреи часто едят смесь тертых яблок, смешанную с розовой водой, называемую фалуде сиб . Сирийские и иракские евреи едят круглые крекеры с кунжутом, похожие на мини- бублики . Турецкие и греческие евреи пьют сладкий напиток из семян дыни . [ 10 ]

Особые блюда

[ редактировать ]
  • Кускус — небольшие шарики из измельченной манной из твердых сортов пшеницы крупы , приготовленные на пару , традиционно подаются с тушеным мясом, положенным сверху.
  • Фалафель — обжаренные во фритюре шарики или оладьи в форме котлет, приготовленные из молотого нута, фасоли или того и другого.
  • Фул — рагу из вареной фасоли, подаваемое с растительным маслом, тмином и, по желанию, с рубленой петрушкой, чесноком, луком, лимонным соком, перцем чили и другими ингредиентами из овощей, трав и специй.
  • Халва — сладкое кондитерское изделие на основе кунжута.
  • Хумус — ближневосточный соус, паста или пикантное блюдо, приготовленное из приготовленного пюре из нута, смешанного с тахини, лимонным соком и чесноком.
  • Каабур — тунисско-еврейские картофельные котлеты с курицей, хлебом и специями.
  • Киббе — блюда, которые обычно готовят путем растирания булгура вместе с мясом в тонкую пасту и формирования из нее шариков с поджаренными кедровыми орехами и специями.
  • Маамуль — песочное печенье с начинкой из фиников или орехов.
  • Матбуча — вареные помидоры и жареный сладкий перец, приправленные чесноком и перцем чили.
  • Марокканские сигары — говяжий фарш, завернутый в тесто.
  • Сабич — бутерброд из лаваша или хлеба лаффа с начинкой из жареных баклажанов, сваренных вкрутую яиц, салата кацуц , петрушки, амбы и тахини.
  • Шакшука — яйца-пашот в соусе из помидоров, оливкового масла, перца, лука и чеснока, обычно приправленные тмином, паприкой, кайенским перцем и мускатным орехом.
Шакшука на чугунной сковороде
  • Схуг — острый соус родом из Йемена.
  • Табуле — вегетарианский салат, приготовленный в основном из мелко нарезанной петрушки, с помидорами, мятой, луком, булгуром, заправленный оливковым маслом, лимонным соком, солью и сладким перцем.
  • Тажин — пикантное рагу, приготовленное на медленном огне, обычно приготовленное из нарезанного мяса, птицы или рыбы вместе с овощами или фруктами.
  • Тунисская мулухия — густое тушеное мясо из говядины.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ См. «Кошерная и традиционная еврейская кухня: аутентичные рецепты классического кулинарного наследия: 150 восхитительных блюд, показанных на 250 потрясающих фотографиях», Марлена Шпилер, Lorenz Books, Великобритания, 2008 г., стр. 218
  2. ^ См. «Книгу еврейской еды: Одиссея от Самарканда до Нью-Йорка», Клаудия Роден, Кнопф 1996, стр. 232
  3. ^ «Рецепт йеменской хильбе» . Архивировано из оригинала 15 декабря 2019 г. Проверено 17 мая 2009 г.
  4. ^ Книга еврейской еды: Одиссея от Самарканда до Нью-Йорка, Клаудия Роден, Кнопф 1996, с. 232
  5. ^ См. «Книгу еврейской еды: Одиссея от Самарканда до Нью-Йорка», Клаудия Роден, Кнопф, 2006, стр. 234.
  6. ^ «Рецепт персидского халега» . Архивировано из оригинала 24 июля 2008 г. Проверено 20 мая 2009 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  7. ^ См. «Кошерная и традиционная еврейская кухня: аутентичные рецепты классического кулинарного наследия: 150 восхитительных блюд, показанных на 250 потрясающих фотографиях», Марлена Шпилер, Lorenz Books, Великобритания, 2008 г.
  8. ^ «Ливийский еврейский рецепт мяса и картофеля, который вам понравится этой зимой | Ношер» . Мое еврейское образование . 28.11.2022 . Проверено 19 сентября 2023 г.
  9. ^ «Рецепты Рош ха-Шана, распространенные по Африке (опубликовано в 2010 г.)» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 15 ноября 2021 г.
  10. ^ «Международные блюда для завтрака в Йом Кипур» . www.jewishworldreview.com . Архивировано из оригинала 6 января 2022 года . Проверено 23 марта 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f69c0e368839b6996b7166c33dfda6c5__1720543560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/c5/f69c0e368839b6996b7166c33dfda6c5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mizrahi Jewish cuisine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)