Jump to content

Кокконда Венката Ратнам Пантулу

Кокконда Венката Ратнам Пантулу
Рожденный
Кокконда Венката Ратнам

Род занятий Писатель на санскрите и телугу

Кокконда Венката Ратнам Пантулу (1842–1915) был известным писателем на телугу и санскрите девятнадцатого века. [ 1 ] В знак уважения было добавлено слово пантулу, означающее ученый. Он был известен как Андхра Джонсон , и его помнят как многогранного гения Андхры, пионера многих движений в области социальных реформ, литературы, публикаций и журналистики.

Сочинения

[ редактировать ]

В 1867 году он опубликовал неполную Махасветху . Книга так и не была опубликована в виде книги, хотя часть ее была издана в форме литературного ежемесячного издания. Из сериализованной части очевидно, что автор хотел дать перевод на телугу эпизода Махасветы из санскритского Кадамбари. [ 2 ]

В 1876 году его стихотворение было выбрано и опубликовано в рамках Англо-индийской премии «Стихи местных и английских писателей» в ознаменование визита принца Уэльского в Индию. [ 3 ]

Его «Наракасура Виджаям», перевод санскритской «Вьяйоги» Варанаси Дхармы Сури, был впервые опубликован в 1872 году. Считается, что это первая напечатанная драма на телугу. Поскольку это был первый перевод на телугу, ему пришлось придумать для него свой собственный путь. [ 4 ] Он пытался уловить смысл, но при этом использовал тот же звук (похожее слово), насколько это было возможно. Он также выделил нюансы стиля в соответствии с ситуацией в оригинале.

Он также писал стихи, используя новые метры, названные в честь таких металлов, как серебро, золото и т. д., например, метр под названием Seesam (свинец) на телугу.

Среди других его пьес — «Дхананджая Виджая Вьяйогам», «Прасанна Рагхавам», «Панчатантрам», «Симхачала ятра», «Билвесвара Сатакам», «Билвесвария Прабхандхам», «Мангалагири Майатьям», «Коруконда Махатьям», «Годавари Варнам», «Годавари Манджари», «Дикшита Чаритрам», «Юва Раджа Парьятанам».

Он был редактором журнала Андхра Бхаса Сандживани (1871–91). [ 5 ] который охватывал широкий спектр литературных, социальных и современных проблем. После него Кандукури Виресалингам этот пост занял .

Написание философии

[ редактировать ]

Он был убежденным пуристом и последователем Паравасту Чиннаясури стиля прозы и написал Виграхаму и Сандхи. Он развязал литературную войну с Кандукури Виресалингамом , для которого лингвистическая реформа была частью его движений за социальные реформы.

Magnum Opus, Bilveswareeyan с 3442 стихотворениями был переиздан Фондом Шри Шри Ратна Камаламбика Сева. 26 марта 2013 года местный телеканал «ДД Саптагири» показал рецензию на эту книгу.

  1. ^ Дас, Сисир Кумар (2000). История индийской литературы . Академия Сахитья. ISBN  9788172010065 .
  2. ^ «Первый роман на телугу» . www.yabaluri.org . Проверено 8 ноября 2017 г.
  3. ^ Стихи англо-индийской премии . Гамильтон, Адамс и компания 1876. с. 47.
  4. ^ Аппарао, Понанги Шри Рама (1994). Дхармаварам Рамакришнамачарьюлу . Сахитья Академия. ISBN  9788172017712 .
  5. ^ Доктор Г.Сомасекхара (2018). ТЕЛУГУ ПРЕССА И ИНДИЙСКОЕ СВОБОДНОЕ ДВИЖЕНИЕ . Издание книги Рошми. п. 29. ISBN  978-1-387-76595-9 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 01ee025dc2b22a8cd436724704552b1a__1701551580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/01/1a/01ee025dc2b22a8cd436724704552b1a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kokkonda Venkata Ratnam Pantulu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)