Кокконда Венката Ратнам Пантулу
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Март 2016 г. ) |
Кокконда Венката Ратнам Пантулу | |
---|---|
Рожденный | Кокконда Венката Ратнам |
Род занятий | Писатель на санскрите и телугу |
Кокконда Венката Ратнам Пантулу (1842–1915) был известным писателем на телугу и санскрите девятнадцатого века. [ 1 ] В знак уважения было добавлено слово пантулу, означающее ученый. Он был известен как Андхра Джонсон , и его помнят как многогранного гения Андхры, пионера многих движений в области социальных реформ, литературы, публикаций и журналистики.
Сочинения
[ редактировать ]В 1867 году он опубликовал неполную Махасветху . Книга так и не была опубликована в виде книги, хотя часть ее была издана в форме литературного ежемесячного издания. Из сериализованной части очевидно, что автор хотел дать перевод на телугу эпизода Махасветы из санскритского Кадамбари. [ 2 ]
В 1876 году его стихотворение было выбрано и опубликовано в рамках Англо-индийской премии «Стихи местных и английских писателей» в ознаменование визита принца Уэльского в Индию. [ 3 ]
Его «Наракасура Виджаям», перевод санскритской «Вьяйоги» Варанаси Дхармы Сури, был впервые опубликован в 1872 году. Считается, что это первая напечатанная драма на телугу. Поскольку это был первый перевод на телугу, ему пришлось придумать для него свой собственный путь. [ 4 ] Он пытался уловить смысл, но при этом использовал тот же звук (похожее слово), насколько это было возможно. Он также выделил нюансы стиля в соответствии с ситуацией в оригинале.
Он также писал стихи, используя новые метры, названные в честь таких металлов, как серебро, золото и т. д., например, метр под названием Seesam (свинец) на телугу.
Среди других его пьес — «Дхананджая Виджая Вьяйогам», «Прасанна Рагхавам», «Панчатантрам», «Симхачала ятра», «Билвесвара Сатакам», «Билвесвария Прабхандхам», «Мангалагири Майатьям», «Коруконда Махатьям», «Годавари Варнам», «Годавари Манджари», «Дикшита Чаритрам», «Юва Раджа Парьятанам».
Он был редактором журнала Андхра Бхаса Сандживани (1871–91). [ 5 ] который охватывал широкий спектр литературных, социальных и современных проблем. После него Кандукури Виресалингам этот пост занял .
Написание философии
[ редактировать ]Он был убежденным пуристом и последователем Паравасту Чиннаясури стиля прозы и написал Виграхаму и Сандхи. Он развязал литературную войну с Кандукури Виресалингамом , для которого лингвистическая реформа была частью его движений за социальные реформы.
Magnum Opus, Bilveswareeyan с 3442 стихотворениями был переиздан Фондом Шри Шри Ратна Камаламбика Сева. 26 марта 2013 года местный телеканал «ДД Саптагири» показал рецензию на эту книгу.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дас, Сисир Кумар (2000). История индийской литературы . Академия Сахитья. ISBN 9788172010065 .
- ^ «Первый роман на телугу» . www.yabaluri.org . Проверено 8 ноября 2017 г.
- ^ Стихи англо-индийской премии . Гамильтон, Адамс и компания 1876. с. 47.
- ^ Аппарао, Понанги Шри Рама (1994). Дхармаварам Рамакришнамачарьюлу . Сахитья Академия. ISBN 9788172017712 .
- ^ Доктор Г.Сомасекхара (2018). ТЕЛУГУ ПРЕССА И ИНДИЙСКОЕ СВОБОДНОЕ ДВИЖЕНИЕ . Издание книги Рошми. п. 29. ISBN 978-1-387-76595-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ссылка: История индийской литературы, том 1, стр. 169.
- Ссылка: в «Истории индийской литературы», том 1, стр. 567.
- Местное телевидение освещает на YouTube Magnum Opus, выпуск книги "BILVESWAREEYAM".
- Фотографии и контент взяты из 4-го тома книги «Вигнана Сарвасвам», напечатанной Академией телугу.
- Ссылка в книге «Дхармаварам Рамакришнамачарьюлу» Понанги Шри Рамы Аппарао.
- Ссылка: Отчет об администрации президента Мадраса.
- Ссылка: Земля, вода, язык и политика в Андхре: региональная эволюция в Индии с 1850 года.