Jump to content

Устный перевод

Студент Джокьякартского государственного университета выполняет драматическое чтение рассказа.

Устный перевод — это драматическое искусство, которое также часто называют «интерпретативным чтением» и «драматическим чтением», хотя эти термины более консервативны и ограничительны. В некоторых случаях устный перевод также является театральным искусством – как, например, в читательском театре , в котором литературное произведение исполняется с рукописями в руках или, что более традиционно, с использованием табуретов и пюпитров; и особенно камерный театр , который обходится без рукописей и использует то, что можно назвать эссенциалистскими костюмами, сценическим освещением и впечатляющими декорациями.

Этот термин определяется Полом Кэмпбеллом ( «Говорение и спикеры литературы» ; Дикинсон, 1967) как «орализация литературы», а Шарлоттой Ли и Тимоти Гура (« Устная интерпретация» ; Houghton-Mifflin, 1997) как «искусство общения». зрителю произведение литературного искусства в его интеллектуальной, эмоциональной и эстетической целостности». Исторически важным для определения устного перевода, данного Шарлоттой Ли, является тот факт, что исполнитель «читает по рукописи». Эта точка зрения, которая когда-то была точкой зрения большинства, уже давно стала мнением меньшинства.

Техника голоса и движений - это опзис («зрелище»), а устная интерпретация концептуально - мелопойя («музыкальная техника»).

Поскольку устный перевод является важным драматическим элементом любого исполнительского искусства, все актеры, певцы, рассказчики и т. д. являются переводчиками , но не все переводчики обязательно являются актерами, певцами, рассказчиками и т. д. Когда, например, писатель Дэвид Седарис читает на сцене один из своих рассказов или когда Леонард Коэн исполняет одно из своих лирических стихотворений, они оба занимаются искусством устной интерпретации. [ 1 ]

  1. ^ «Видео 1992 года: Леонард Коэн о своем зверском голосе, Дилане, Ice-T, написании песен, любви и где говядина» . cohencentric.com . 22 июня 2015 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d68aad53fe790006789aff1754f0091__1625168580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/91/0d68aad53fe790006789aff1754f0091.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Oral interpretation - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)