R v Mann
R v Mann | |
---|---|
![]() | |
Слушание: 26 марта 2004 г. Суждение: 23 июля 2004 г. | |
Полное имя корпуса | Филипп Генри Манн против Ее Величества Королева |
Цитаты | [2004] 3 SCR 59, 2004 SCC 52 (CANLII); (2004), 241 DLR (4th) 214; [2004] 11 WWR 601; (2004), 185 CCC (3D) 308; (2004), 21 Cr (6th) 1; (2004), 187 человек. Р. (2d) 1; (2004), 187 человек. Р. (2E) 1 |
Членство суда | |
Причины приведены | |
Несогласие | Deschamps (пункт. 62-80), объединенная Bastarache |
R V Mann - это решение Верховного суда Канады в 2004 году .
Суд постановил, что, хотя нет общей полномочия под стражей для следственных целей, сотрудники полиции могут задержать человека, если есть разумные основания, чтобы подозревать во всех обстоятельствах, что лицо связано с конкретным преступлением и что содержание под стражей является разумно необходимым на объективный взгляд на обстоятельства. Эти обстоятельства включают в себя степень, в которой вмешательство в индивидуальную свободу необходимо для выполнения обязанностей офицера, в мешающую свободу, а также к природе и масштабам вмешательства. Как минимум, лица, которые задержаны в целях расследования, должны быть рекомендованы на ясном и простом языке по причинам задержания. Задержание расследования, выполненные в соответствии с полномочиями общего права, признанного в этом случае, не будут нарушать права задержанного в соответствии с s. 9 Хартии. Они должны быть кратким по продолжительности, поэтому соблюдение с. 10 (b) не будет оправдать продление, чрезмерно и искусственно, любое такое задержание. Задержание расследования не налагает обязательства за задержанного человека отвечать на вопросы, поставленные полицией. Если у полицейского есть разумные основания полагать, что его безопасность или безопасность других находятся в опасности, офицер может участвовать в защитном обыске задержанного человека. Следующее задержание и защитная поисковая сила должна быть отличается от ареста и случайной силы для поиска при аресте.
Фон
[ редактировать ]23 декабря 2000 года в Виннипеге около полуночи два полицейских отреагировали на перерыв и вошли. В поисках соседства они заметили молодого человека, соответствующего описанию подозреваемого. Он был описан как 21-летний 5-футовый 8-фунтовый мужчина аборигенов в черной куртке. Офицеры остановили человека, задавали ему несколько вопросов, а затем дали ему похлопывание. Поглаживая человека, офицер заметил мягкий объект в одном из своих карманов. Офицер потянулся и вытащил сумку с 27 граммами марихуаны .
Молодой человек был арестован и предупрежден о хранении для целей торговли людьми в соответствии с разделом 5 (2) Закона о контролируемых лекарствах и веществах .
В ходе судебного разбирательства судья установил, что поиск нарушил раздел 8 Устава и что сумка должна быть исключена из доказательств, поскольку это будет мешать справедливости справедливости в соответствии с разделом 24 (2) Устава . Судья установил, что похлопывание было разумным только для целей безопасности, но достижение карманов подозреваемого не было для этой цели.
При апелляции суд установил, что обыск и задержание находились в пределах разумного, учитывая обстоятельства, таким образом, оправдательный приговор был отменен, и было расположено новое судебное разбирательство.
Следующие вопросы были поставлены в суд:
- Существует ли существует, на общем праве полномочия полиции по задержанию лиц в целях расследования
- Если это так, существует ли сопутствующая полномочия по общему праву в поисках инцидентов с такими следственными задержаниями.
- Были ли какое -либо существующее содержание под стражей и/или поисковая сила должным образом осуществлено;
- Если права апеллянта были нарушены, следует ли исключить доказательства в соответствии с s. 24 (2) Канадской хартии прав и свобод.
Причины суда
[ редактировать ]Суд установил, что судья первой инстанции был правильным, а оправдательный приговор должен быть восстановлен. Мнение суда было дано Iacobucci J., к которому присоединились майор, Binnie, Lebel и Fish JJ., С Deschamps и Bastarache JJ. в инакомыслие.
Судья Иакобуччи постановил, что, если сотрудник полиции задерживает подозреваемого по разумным основаниям, им разрешено дать только в качестве защитной меры. Любой поиск целей обнаружения и сбора доказательств не был на разумных основаниях. В текущем случае первоначальный падение было минимально навязчивым. Тем не менее, поиск кармана должен быть заземлен в разумном оправдании, которое в этом случае не имеет обоснования.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст решения Верховного суда Канады доступно в Lexum и Canlii