Чуан Ша
Чуан Ша | |
---|---|
![]() Фотография Чуан Ша сделана в 2012 году | |
Рожденный | Инь Сянце 1952 |
Чуан Ша ( 川沙 )-канадский поэт и автор китайского происхождения. Он написал романы, рассказы, стихи, пьесы, эссе и литературные обзоры. [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Чуан Ша родился в Чунцине в провинции Сычуань , хотя у него есть происхождение в провинции Шаньдун. После окончания Университета Сычуань он работал главным редактором в литературном журнале в течение нескольких лет, прежде чем продолжить дальнейшие исследования в Соединенном Королевстве в 1991 году. Он жил с 1999 года со своей семьей в Торонто.
Он был главным редактором в двух издательских домах в Канаде и для ряда местных газет. В настоящее время он является директором китайско-канадской ассоциации поэтов, декана Института культур Канады Дайя, сопредседателем комитета литературной премии Дая и генерального директора Комитета по академической оценке и суждения Дайи. Кроме того, он является членом китайского общества Пина Канады.
Работа
[ редактировать ]Проза
[ редактировать ]- Lady in the Blue-Flowered Mandarin Plate 蓝花旗袍 (Huashan Literature and Art Publishing, Китай, июнь 2012 г.) ISBN 9787551103480 - Роман
- Sunlight (Taiwan Commercial Press, Ltd., ноябрь 2004 г.) - роман
- Sojourners (Taiwan Buffalo Publishing House, май 2004 г.) - рассказы, соавтор
Поэзия
[ редактировать ]- Признательность: избранные стихи из прессы Хэбей Чуан Ша, Китай, июнь 2010 г.) ISBN 9787543477209
- «Волки ревут», переведенный Лю Хонгом, на языке для нового века: современная поэзия с Ближнего Востока, Азии и за его пределами , под редакцией Тины Чанг, Натали Хэндал, Рави Шанкар (WW Norton & Company, США, 2008 )
- Spring Night Night Коллекция ISBN 9787563359301
- Вклад в разнообразие пересечения . 8 (Корейско-канадский литературный форум, 21 Press, 2006)
- Тенистые толпы (печатный дом писателей Китая, ноябрь 2001 г.)
Выступления
[ редактировать ]- Гармония . Оригинальная поэзия отредактирована в хоре 6-актов. Публичные выступления, представленные в театре «Хо Хо» 1 ноября 2008 года. [ 2 ]
- Юбки поют . Оригинальная поэзия отредактирована в 4-актерском мюзикле. Публичные выступления в театре Ойз, Университет Торонто и в публичном библиотечном театре Йорк Вудс, 2005.
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Язык для нового века: современная поэзия с Ближнего Востока, Азии и за его пределами , под редакцией Тины Чанг, Натали Хэстал, Рави Шанкар (WW Norton, 2008), с. 610.
- ^ Обзор в глобальной китайской прессе архивировал 2013-10-03 в The Wayback Machine , Торонто, 3 ноября 2008 года.