Яркий сквозь забвение
![]() | |
Автор | Серж Танкян |
---|---|
Иллюстратор | Roger Kupelian |
Художник обложки | Сако Шагинян |
Язык | Английский |
Жанр | Поэзия |
Издатель | ХарперКоллинз |
Дата публикации | 22 марта 2011 г. |
Место публикации | Китай |
Страницы | 128 |
ISBN | 978-0-06-201205-0 |
ОКЛК | 641532445 |
Предшественник | Прохладные сады |
Glaring Through Oblivion — сборник стихов 2011 года, написанный Сержем Танкяном , американским вокалистом группы System of a Down . Это его второй сборник стихов после «Прохладных садов» (2002). «Glaring Through Oblivion» был опубликован издательством HarperCollins Publishers, напечатан в Китае и выпущен 22 марта 2011 года.
Книга начинается с прозаического эссе, написанного через несколько дней после терактов 11 сентября , о том, как Танкян боялся высказывать свое мнение из-за угроз в адрес него и его банды, после того как через два дня после терактов он написал эссе, в котором он обвинил «Юнайтед». Внешняя политика государств по борьбе с терроризмом. [ 1 ] Проза заканчивается обещанием Сержа: «Я сам поклялся никогда больше не держать язык за зубами».
Некоторые стихотворения содержат тексты, которые вошли в некоторые из его песен, хотя иногда и немного измененные. Некоторые стихотворения состоят всего из одной строки и не имеют названия. Последнее стихотворение в книге, «Borders», фактически должно было стать целой песней на его втором альбоме Imperfect Harmonies ; песня «Границы...» содержит элементы этого стихотворения, а также нескольких стихотворений из прохладных садов.
Список стихотворений
[ редактировать ]- Несколько дней после 11 сентября (проза)
- Глухая нация
- Долой систему
- Рука
- Цивилизация
- Бесчисленные манипуляции
- Мы намерены отдыхать посредством движения, говорить посредством молчания и сражаться посредством мира.
- Дурак
- Антверпен Тающий
- Удаленный просмотр
- Мир слов
- Слепота служит не Богу, а человеку.
- #82
- Вермиллион
- В конце концов, дом – это место, из которого невозможно уйти.
- Вы говорите с миллионами, но не разговариваете ни с кем.
- Прекрасен в любви, уродлив после смерти, лучше, чем секс в турецких тюрьмах, безопаснее, чем цементные презервативы.
- Посланник говорит сквозь хаос
- Лос-Анджелес
- Даты, ставки, тарелки, судьбы, приятели и Кейты
- Меня преследуют дети, играющие на миниатюрных игрушечных аккордеонах китайского производства.
- The Void (уже был опубликован в Cool Gardens )
- Спасатели жизни (уже в Cool Gardens )
- Она торгует морскими ракушками, купи настоящую шлюху!
- Слепой не может видеть всех участников марша на противоположной стороне.
- Слюноотделение
- Я обожаю шлюху, которая называет себя реальностью.
- Клаустрофобия
- Неопределенность
- Осужденный
- Учитель
- Их нервы
- Пощади меня на ночь
- Отравление Посейдона
- Представляешь, черт возьми, ты здесь!
- Ничего
- Диатриба Тривиальности
- Рамка для фотографий
- Бессмертная форма
- Бутилированная вода
- Скоро
- Шелковый ткач
- Жизнь — это картофельный блин, который съедают светлячки посреди Огайо.
- Время
- Еретики
- Сияющая пауза
- Осведомленность
- Забыл вспомнить
- Молюсь о мире
- На бис, шлюха, принеси нам еще того неизменного напитка, о котором мы просили.
- Границы
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Понимание нефти». Архивировано 10 января 2012 г. в Wayback Machine , Серж Танканян.
Яркий сквозь забвение. Слова 2011 Сержа Танкяна
Яркий взгляд сквозь забвение (в твердом переплете)
http://rockdirt.com/serj-tankian-calls-into-howard-stern/94/