Алина Паим
Алина Паим | |
---|---|
Рожденный | Алина де Андраде Лейт 10 октября 1919 г. Estância, Sergipe , Бразилия |
Умер | 1 марта 2011 | (в возрасте 91 года)
Занятие | Педагог, писатель |
Образование | Nossa Senhora Da Soledate College |
Жанр | Взрослая фантастика, детская литература |
Субъекты | Социальная жизнь, феминизм |
Супруг |
Исаиас Паим |
Алина Паим (10 октября 1919 - 1 марта 2011 г.) [ 1 ] был бразильским писателем, автором детской литературы и учителя. Она была коммунистом и активистом по защите прав женщин, который перевел . работы Ленина на португальский язык Повторная оценка ее вклада в бразильскую литературу появилась с 2007 года, когда был обнаружен Паим, который все еще живет в Мато Гросус-ду-Сул . Ее работы были удостоены премии Антонио де Алмейды в 1961 году и премией Walmap в 1965 году, оба предоставленных Бразильской академией писем .
Биография
[ редактировать ]Алина де Андраде Лейт родилась в Эстунчии , Сергипе, Бразилии, в Мануэле Виейре Лейт и Марии Портела де Андраде Лейт. Когда ей было три месяца, ее семья переехала в Сальвадор из Баии, Бразилия . [ 2 ] Ее мать начала учить ее читать и заниматься математикой, когда ей было около четырех лет. Когда Лейту было шесть лет, ее мать умерла, и она пошла жить с сестрой своей матери, Лауринья, в Симао Диас , [ 3 ] где она училась в начальной школе в Эскола Менино Иисус. [ 2 ] Она оставалась со своей тетей почти четыре года, но Лауринха умерла, когда Лейт собирался исполнить десять лет. Затем Лейт была отправлена в школу -интернат, Grupo Escolar Fasuto Cardoso, где она изучала антропологию, арифметику, ботанику, историю бразилии, географию, геологию, португальский язык и науку. [ 3 ]
В 1932 году она вернулась в Сальвадор де Баия, чтобы учиться в Колегио Носса Сенхора -да Соледаде (Колледж Одиночества), написала свои первые произведения в школьной газете и окончила учитель. Она учила до своего брака, [ 2 ] врачу Исайас Паим 8 января 1943 года в Сальвадоре де Баия. Сразу после их свадьбы пара переехала в Рио -де -Жанейро , где она не могла работать учителем, потому что они отказались признать ее диплом. [ 3 ]
В следующем году она опубликовала свой дебютный роман «Эстрада да Либердад» («Дорога свободы»). [ 2 ] История посвящена первой работе молодого учителя и то, как ей платят меньше, чем мужчины с той же работой; Как ее варианты занятости ограничены для поддержания ее «респектабельности», но для увеличения ее образования она читает «подрывная» литература. Как и во многих сочинениях Паим, книга передает ее мысли о статусе женщин с разных точек зрения. Она не считала, что ее письмо феминистской, а скорее «социальным реализмом». Паим проанализировал проблемные ситуации жизни женщин и последствия социального и психологического контекста, в котором они жили. [ 4 ]
Начиная с 1945 года и в течение следующих 16 лет, Паим начал писать для детской программы для Министерства образования и культуры. [ 2 ] Программа, «Не Рейно -да» (в сфере радости), была направлена Джи -Маркондом и вышла на радио -радио под руководством Фернандо Сузы . [ 3 ] За это время она также писала романы для взрослых, исследуя социальные ситуации. Симао Диас была опубликована в 1949 году, и ее третья книга «Сомбра -до патриарка » (в тени патриархата) была опубликована в 1950 году. , исследует классовые различия, различия в поколении, социальную идентичность и то, как патриархат влияет на различных женщин (и мужчин) в романе. [ 5 ]
Ее публикация в 1955 году Hora Proxima привела к выдачу ордера на арест. [ Цитация необходима ] Книга была о забастовке рабочих по самой большой железной дороге в стране. Дело правительства против ее рухнула, когда общественная группа должна была взвесить ее вознаграждение за мятеж книги, похвалила ее за то, что он точно рассказал об их опыте. Коммунистическая партия была переведена как на китайский, так и русский. O Sol Do Meio-Dia (1961) выиграл премию Антонио де Алмейды бразильской академии писем (ABL) в 1961 году и был переведен на немецкий и болгарный. [ 3 ] Ее Trilogia de Catarina (1964) выиграла Premio Walmap (премия Walmap) в 1965 году от (ABL). [ 6 ]
В 1962 году она начала публиковать детскую литературу. O LenCo Encantado , Casa Da Coruja Verde и Luzbela Vestida de Cigana в 1966 году Flocos de Algodão . Первые три тома имеют одни и те же символы, и иллюстратор, Перси Дин, чья работа над всеми тремя томами еще больше связала их. Истории используют фантазию и магию, чтобы обсудить темы трансформации, перемен и важность воображения. Ее последняя детская книга отличалась от других, но она была написана для сельскохозяйственных клубов Министерства образования. Он распространяет информацию о хлопке, но все же повторяет тему воображения и интеллектуального любопытства. В то время как объемы усиливают культурные убеждения, поведение и ценности, Паим не относилась к своим детским персонажам как подчиненным для взрослых, а скорее как к сверстникам, что было чрезвычайно необычным для эпохи. [ 6 ]
Когда произошел бразильский переворот 1964 года , Пайм сбежал изгнания, потому что она скрылась. Ходят слухи, что она была в Крузеро, Сан -Паулу , но она сбежала оттуда три недели назад. В течение 23 дней коммунистические сочувствующие спрятали ее. [ 3 ] Она не избежала преследования; Из -за ее связей с Partido Comunista Brasileiro (PCB) (Бразильская Коммунистическая партия) и защита феминистских причин она не смогла опубликовать какие -либо книги до тех пор, пока не будет принят закон о амнистии 1979 года . Во время бразильского военного правительства (1964–1985 гг.) Она перевела тексты Владимира Ленина и опубликовала статьи в периодических изданиях, в том числе OMMON , из Бахии ; Época , из Сергипе ; и Leitura , в Рио -де -Жанейро . [ 2 ]
В 1979 году Коррентеза была опубликована , и в 1994 году она опубликовала Sétima Vez . [ 2 ] В 2007 году группа писателей, которые готовили феминистские исследования писателей из Сергипе , были удивлены, узнав, что Паим много лет жил в Кампо Гранде в штате Мато Гросус -ду -Сул . [ 3 ] Ее повторное открытие привело к переоценке ее литературного вклада. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
Выбранные работы
[ редактировать ]Вымысел
[ редактировать ]- Rio de Janeiro Road , Бразилия. (1944) (на португальском языке)
- Simão Dias Bookstore Editôra Da Casa: Rio de Janeiro, Бразилия. (1949) (на португальском языке)
- В тени Патриарха Редитора Глоро: Порту Алегре, Бразилия. (1950) (на португальском языке)
- В следующий раз редакционная статья Vitória: Rio de Janeiro, Бразилия. (1955) (на португальском языке)
- Čas blizok (translation of A Hora Próxima ) Izd. inostrannoj lit: Moscow, Russia. (1957) (in Russian)
- в настоящее время В будущем перевод HORA Proxima .
- Sol Do Полдень Бразильская книжная ассоциация: Рио -де -Жанейро, Бразилия. (1961) (на португальском языке)
- Трилогия Катарины («Колокол и роза», «Ключ мира» и «Круг») Лидадор: Рио -де -Жанейро. (1964) (на португальском языке)
- Верло (translation of Volk u. WELT: Берлин. (1968) (на немецком языке)
- Текущая запись редактора: Рио -де -Жанейро. (1979) (на португальском языке)
- Седьмой раз правительство Сергипе, Специальный секретариат культуры, Фонд государственной культуры: Аракаджу, Бразилия. (1994) (на португальском языке)
Детские истории
[ редактировать ]- Завоевание шарфа Encantado : Рио -де -Жанейро. (1962) (на португальском языке)
- Завоевание Зеленой Совы : Рио -де -Жанейро. (1962) (на португальском языке)
- Лузбела одет в Cigana Conquest: Rio de Janeiro. (1963) (на португальском языке)
- Хлопковые хлопья сельскохозяйственная информационная служба: Рио -де -Жанейро, Бразилия. (1966) (на португальском языке)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сергипе, писатель, коммунистический и молчаливый
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин "Алина Паим" . Энциклопедия Itaú Cultural (на португальском языке). Сан -Паулу, Бразилия . Получено 24 мая 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин Сантос, Гилфранциско (21 мая 2008 г.). «Повторное открытие Алины Паим» (на португальском языке). Сан -Паулу, Бразилия: Chronopios. Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Получено 24 мая 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Кардосо, Ана Лил (8 июля 2011 г.). «Работа Алины Паим» . Грабуа (на португальском языке). Сан -Паулу, Бразилия: Фонд Центра документации и памяти Маурисио Грабуа. Архивировано с оригинала 27 ноября 2011 года . Получено 24 мая 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Лил Кардосо, Ана Мария (13 июня 2007 г.). «Феминистское чтение повествования Алины Паим» (PDF) . Труды III национальных представлений о гендере и сексуальности (на португальском языке). Сергипе, Бразилия: Федеральный университет Сергипе. Архивировано из оригинала (PDF) 5 июля 2015 года . Получено 24 мая 2015 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Генс, Роза (август 2009 г.). «Детская фантастика Алины Паим» (PDF) . Труды национальной литературы и культуры семинаров (на португальском языке). 1 Сан -Кристовао, Бразилия: Федеральный университет Сергипе. ISSN 2175-4128 . Архивировано из оригинала (PDF) 28 сентября 2015 года . Получено 24 мая 2015 года .
- ^ Maciel, Luciana Novais (сентябрь 2012 г.). «Персонажи женского пола от Алины Паим: от дома до воинственности» (PDF) . ANOV (на португальском языке) (7). Алагоас, Бразилия: Федеральный университет Алагоаса. ISSN 1983-1285 . Архивировано из оригинала (PDF) 25 мая 2015 года . Получено 25 мая 2015 года .
- 1919 Рождения
- 2011 Смерть
- Бразильские феминистские писатели
- Бразильские женщины-писатели 20-го века
- Бразильские писатели 20-го века
- Бразильские журналисты
- Бразильские женщины -журналисты
- Бразильские коммунисты
- Люди из Estância, Sergipe
- Бразильские женские детские писатели
- Бразильские детские писатели
- Бразильские женщины -писатели