Viktoriya Baginskaya
Viktoriya Baginskaya | |
---|---|
![]() | |
Родное имя | Виктория Илливна Багинская-Гурджи |
Рожденный | Виктория Ильивна Багинская 30 июня 1926 г. Северо-Кавказский край , РСФСР , СССР |
Умер | 7 января 2012 г. Краснодар , Россия | (85 лет)
Занятие |
|
Национальность | Крымчак |
Гражданство | СССР , Россия |
Предмет | Фольклор России , фольклор |
Известные работы | Сохранение национальной памяти крымчан, усилия по возрождению крымской культуры |
Виктория Илливна Багинская-Гурджи ( ок. Вектокрия Ильинична Багинская ; род. Гурджик; 30 июня 1926, Краснодар , СССР — 7 января 2012, Российская Федерация ) — советская и российская писательница, педагог, собирательница песен и фольклора крымчаков , один из последних носителей живого крымчакского языка.
Биография
[ редактировать ]Viktoriya Baginskaya was born in the family of Crimeans Ilya Yakaulevich and Vera Petrovna Gurdzhi , who came to Krasnodar from Kerch (Crimea) in the famine year of 1921.
В 1974 году ее пригласили к сотрудничеству в популярную в СССР «Учительскую газету». [ру] после победы (1-я премия) во Всесоюзном литературном конкурсе сочинений « Учитель наших дней », посвященном 50-летию Учительской газеты . Статьи Б. Багинского о нестандартных уроках, приемах и методах обучения, очерки, романы и т. д. до недавнего времени печатались в « Учительской газете» . [ 1 ]
Опубликовано более 250 статей во всесоюзной и региональной периодической печати: в журналах « Литература в школе », « Уроки литературы », « Семья и школа », « Дружба народов », « Советская женщина » (позже « Женский мир »). ), « Природа и человек », « Наука и жизнь » и многие другие; в центральных газетах: « Наставницкая газета », « Правда », « Худок » и других изданиях. Виктория Багинская — лауреат пяти литературных конкурсов на лучшее сочинение: Международного (две первые и одна третья премии), Всесоюзного (первая и третья премии).
Творчество и достижения
[ редактировать ]Все семь членов семьи Гурджи, жившие вдали от Крыма, говорили дома по-крымски, знали крымские песни, охраняли и популяризировали песни, пословицы и поговорки, истории и мифы крымчаков, не забывали национальные обычаи и традиции.
х годов Багинская отправила в Государственный музей этнографии СССР 12 В начале 1960 - крымских песен – в оригинале и с собственным переводом на русский язык. Музейное учреждение приняло его в состав совета по популяризации музея.
В 1983 году в газете «Правда» была опубликована статья В. Багинской « Я принадлежу к источнику », где она впервые рассказала о своем народе и подчеркнула необходимость сохранения народного творчества крымчаков . [ 2 ]
Багинская собрала 100 песен, 230 пословиц, притч, сказок и пословиц, перевела их на русский язык, но опубликовать не удавалось десятилетиями. издать 100 экземпляров сборника «Народные песни и пословицы крымчаков » В 2003 году Багинской с помощью мужа и сыновей удалось на собственные средства . Коллекция была подарена любителям фольклора . США Книга каталогизирована Библиотекой Конгресса .
Багинская переводила Александра Пушкина язык поэтические сборники на крымчакский .
Виктория Багинская сделала миниатюрную копию картин И. К. Айвазовского, писала произведения некоторых авторов (А. Н. Толстого, « Аэлита »; А. Р. Беляева, « Человек-амфибия » и др.). В литературном жанре специализируется на научно-фантастической поэзии и рассказах (« Контакт », « Зов » и др.).
Поэзия
[ редактировать ]- Мой деревенский корабль. Архивировано 14 марта 2010 г. в Wayback Machine , Учительская газета;
- Б. Багинска-Гурджи, Хороший путь, Советская Куба, 23 января,
Переводы
[ редактировать ]- Народные песни и пословицы крымчаков, Краснодар, 2003 (Библиотека Конгресса США.
- Связь времени. Архивировано 9 октября 2008 года в Wayback Machine (торуну А. О переводах Пушкина и стихотворений поэта на крымский язык), «Наука и жизнь», №шесть, 2005.
Статьи
[ редактировать ]- «Я падаю весной» , «Правда», 6 января 1983 г.
- Забытое богатство: жизнь крымчан , «Дружба народов», 1990, Выпуск 1
- Свадьба в семье Крымчаков , Друзья народов, 1993, Выпуск 8
- Песня о любви-Кериба (О фольклоре крымского фольклора) , «Саре в школе», 2005, Выпуск 8.
- Я слышу голоса день и ночь, я... , «Учительская газета», 2003, Выпуск 34
- Елена Лубинец, «Коллекционер радуги» , «Российская газета», № 221, 4 октября 2005 г.
- В. Багинская в Энциклопедии современной Украины ( 2003, Том 2, с. 57 с. 58 н )
Иллюстрации к книгам
[ редактировать ]- Рисунки для собственного сборника стихов «Жизнь – непростое испытание», 2008 г. ( Провод 1 , Рисунок 2 , Рисунок 16 )
Песни
[ редактировать ]- Маленький гнев – маленькая боль (стихотворение принадлежит Виктории Багинской, музыка и исполнение – Игорь Мей). Песня была заархивирована 2 апреля 2023 года на Wayback Machine .
Переписка
[ редактировать ]- Письмо Самуила Маршака Виктории Багинской , С. Маршак, Избранные письма. Собрание сочинений, т.8
- Ответ на письмо Виктории Багинской из ЮНЕСКО. ( перевела письмо на русский язык )
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Виктория Багинская в Энциклопедии современной Украины (2003) Том 2, С. 57 і С. 58 )
- Интерактивный атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой. Архивировано 28 июня 2009 г. в Wayback Machine (английский).
- Багинская И. Виктория Багинская-Гурджи борец за идентичность крымчака. Центр Понтийско-Кавказского
- Ой. Мормуль, крымчаки (кыримчаки): история и реальность. Архивировано 3 декабря 2013 г. в Wayback Machine , Тюркологические публикации.
- Стихи В. Багинской-Гурье. Архивировано 16 июня 2008 г. в Wayback Machine.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Первая подборка стихов В. Багинской «Хорошая дорога» с предисловием И. Вараввы, «Советская Кубань», 23 января 1965 года .
- ^ Багинская И. Виктория Багинская-Гурджи борется за крымчакскую идентичность. Центр понтийско-кавказских исследований .
- ^ "Виктория Багинская / Стихи.ру – национальный сервер современной поэзии" . web.archive.org . 2008-06-16 . Retrieved 2024-03-26 .
- ^ "Виктория Багинская / Стихи.ру – национальный сервер современной поэзии" . web.archive.org . 2008-06-16 . Retrieved 2024-03-26 .