Jump to content

Viktoriya Baginskaya

Viktoriya Baginskaya
Родное имя
Виктория Илливна Багинская-Гурджи
Рожденный Виктория Ильивна Багинская
30 июня 1926 г.
Северо-Кавказский край , РСФСР , СССР
Умер 7 января 2012 г. (07.01.2012) (85 лет)
Краснодар , Россия
Занятие
Национальность Крымчак
Гражданство СССР , Россия
Предмет Фольклор России , фольклор
Известные работы Сохранение национальной памяти крымчан, усилия по возрождению крымской культуры

Виктория Илливна Багинская-Гурджи ( ок. Вектокрия Ильинична Багинская ; род. Гурджик; 30 июня 1926, Краснодар , СССР — 7 января 2012, Российская Федерация ) — советская и российская писательница, педагог, собирательница песен и фольклора крымчаков , один из последних носителей живого крымчакского языка.

Биография

[ редактировать ]

Viktoriya Baginskaya was born in the family of Crimeans Ilya Yakaulevich and Vera Petrovna Gurdzhi , who came to Krasnodar from Kerch (Crimea) in the famine year of 1921.

В 1974 году ее пригласили к сотрудничеству в популярную в СССР «Учительскую газету». [ру] после победы (1-я премия) во Всесоюзном литературном конкурсе сочинений « Учитель наших дней », посвященном 50-летию Учительской газеты . Статьи Б. Багинского о нестандартных уроках, приемах и методах обучения, очерки, романы и т. д. до недавнего времени печатались в « Учительской газете» . [ 1 ]

Опубликовано более 250 статей во всесоюзной и региональной периодической печати: в журналах « Литература в школе », « Уроки литературы », « Семья и школа », « Дружба народов », « Советская женщина » (позже « Женский мир »). ), « Природа и человек », « Наука и жизнь » и многие другие; в центральных газетах: « Наставницкая газета », « Правда », « Худок » и других изданиях. Виктория Багинская — лауреат пяти литературных конкурсов на лучшее сочинение: Международного (две первые и одна третья премии), Всесоюзного (первая и третья премии).

Творчество и достижения

[ редактировать ]

Все семь членов семьи Гурджи, жившие вдали от Крыма, говорили дома по-крымски, знали крымские песни, охраняли и популяризировали песни, пословицы и поговорки, истории и мифы крымчаков, не забывали национальные обычаи и традиции.

х годов Багинская отправила в Государственный музей этнографии СССР 12 В начале 1960 - крымских песен – в оригинале и с собственным переводом на русский язык. Музейное учреждение приняло его в состав совета по популяризации музея.

В 1983 году в газете «Правда» была опубликована статья В. Багинской « Я принадлежу к источнику », где она впервые рассказала о своем народе и подчеркнула необходимость сохранения народного творчества крымчаков . [ 2 ]

Багинская собрала 100 песен, 230 пословиц, притч, сказок и пословиц, перевела их на русский язык, но опубликовать не удавалось десятилетиями. издать 100 экземпляров сборника «Народные песни и пословицы крымчаков » В 2003 году Багинской с помощью мужа и сыновей удалось на собственные средства . Коллекция была подарена любителям фольклора . США Книга каталогизирована Библиотекой Конгресса .

Багинская переводила Александра Пушкина язык поэтические сборники на крымчакский .

Виктория Багинская сделала миниатюрную копию картин И. К. Айвазовского, писала произведения некоторых авторов (А. Н. Толстого, « Аэлита »; А. Р. Беляева, « Человек-амфибия » и др.). В литературном жанре специализируется на научно-фантастической поэзии и рассказах (« Контакт », « Зов » и др.).

Переводы

[ редактировать ]
  • Народные песни и пословицы крымчаков, Краснодар, 2003 (Библиотека Конгресса США.
  • Связь времени. Архивировано 9 октября 2008 года в Wayback Machine (торуну А. О переводах Пушкина и стихотворений поэта на крымский язык), «Наука и жизнь», №шесть, 2005.

Иллюстрации к книгам

[ редактировать ]
  • Маленький гнев – маленькая боль (стихотворение принадлежит Виктории Багинской, музыка и исполнение – Игорь Мей). Песня была заархивирована 2 апреля 2023 года на Wayback Machine .

Переписка

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  1. ^ Первая подборка стихов В. Багинской «Хорошая дорога» с предисловием И. Вараввы, «Советская Кубань», 23 января 1965 года .
  2. ^ Багинская И. Виктория Багинская-Гурджи борется за крымчакскую идентичность. Центр понтийско-кавказских исследований .
  3. ^ "Виктория Багинская / Стихи.ру – национальный сервер современной поэзии" . web.archive.org . 2008-06-16 . Retrieved 2024-03-26 .
  4. ^ "Виктория Багинская / Стихи.ру – национальный сервер современной поэзии" . web.archive.org . 2008-06-16 . Retrieved 2024-03-26 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2a706dfac0627c5294d9f1139d1a1846__1714756740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2a/46/2a706dfac0627c5294d9f1139d1a1846.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Viktoriya Baginskaya - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)