Jump to content

Ола Викандер

Ола Викандер
Рожденный 8 октября 1981 г. Edit this on Wikidata
Занятие Переводчик , гебраист , писатель , богослов.  Edit this on Wikidata
Работодатель
Награды
  • Премия Зибета (2009) Edit this on Wikidata
Веб-сайт http://www.ola-wikander.se/  Edit this on Wikidata

Ола Викандер (родился 8 октября 1981 г.) — шведский писатель, переводчик и богослов.

Он написал книгу I doda språks sällskap (2006), в которой рассказывается о вымерших языках, переводах и, среди прочего, о вавилонской истории создания Энума Элиша . В мае 2008 года вышел его первый роман Poeten och cirkelmakaren , который он написал вместе со своим отцом Орджаном Викандером.

Обзор Викандера по истории протоиндоевропейского языка (2008 г.) был хорошо принят рецензентами Svenska Dagbladet. [ 1 ] и Дагенс Нюхетер . [ 2 ] В 2010 году Ола Викандер получил премию Clio. Мотивация Прайса звучала «за их приверженность исчезнувшим языкам и ключам, которые их словарный запас и развитие дают к нашей древнейшей культурной истории». [ 3 ] [ 4 ]

Образование

[ редактировать ]

В июне 2012 года Викандер защитил докторскую степень по богословию по предмету « Толкование Ветхого Завета» в Центре теологии и религиоведения в Лунде.

С тех пор он занимал ряд краткосрочных академических должностей в Швеции и Великобритании, пока не был назначен старшим преподавателем/доцентом Центра теологии и религиоведения в Лунде . [ 5 ] [ 6 ]

Известные публикации

[ редактировать ]
  • 2003 - Ханаанские мифы и легенды
  • 2005 – Энума элиш: вавилонская эпопея о сотворении мира
  • 2006 — В компании мертвых языков: книга об очень древних языках.
  • 2008 – «Халдейские оракулы»
  • 2008 – Поэт и круготворец
  • 2008 — Дерево с широкими ветвями: история индоевропейских языков.
  • 2010 – Порядок и вечность
  • 2012 – Засуха, смерть и солнце в Угарите и Древнем Израиле (академическая монография)
  • 2012 – «Мечты серафима»
  • 2014 - Бог есть глагол - размышления о Ветхом Завете и его истории идей
  • 2015 – «Тринадцатый полнометражный фильм»
  • 2017 – Несгоревшая слава: лошади, драконы, существа из дыма и другие индоевропейские мотивы в Угарите и еврейской Библии (академическая монография)

Викандер также опубликовал множество статей для исследователей и общественности и ведет два блога: с 2008 года на шведском языке Ur språkens Tunnlar http://ola-wikander.blogspot.com/ и с 2008 по 2011 год на английском языке Dead Tongues Whispering https:/ /necrolinguist.blogspot.com/ .

Призы и награды

[ редактировать ]
  • 2005 – Премия Леттерстедской за перевод ханаанских мифов и легенд.
  • 2006 – Августовская премия.
  • 2009 – Зибецкая премия.
  • 2010 – Премия Клио.
  1. ^ Ларс Лённрот (8 сентября 2008 г.). «Язык как ключ к забытым культурам» .
  2. ^ Дэн Йонссон (22 ноября 2008 г.), «Взломщик языкового кода», DN.
  3. ^ " "Присет 2010 до Олы Викандера" " . Архивировано из оригинала 26 февраля 2015 г. Проверено 28 февраля 2020 г.
  4. ^ «Мастера вымерших языков» , СвД 30 сентября 2010 г.
  5. ^ https://www.ctr.lu.se/en/person/OlaWikander/
  6. ^ https: //how-wikander-eng.this/
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 331a63aab34d9044969dc88c258e0cc4__1725315660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/c4/331a63aab34d9044969dc88c258e0cc4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ola Wikander - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)