Джереми Мандей
Джереми Мандей (18 мая 1960 г.) — британский лингвист и ученый-переводчик. Он преподает переводоведение в Университете Лидса , а также работает переводчиком с французского на английский и с французского на английский. [1] [2]
Избранные публикации
[ редактировать ]- 2012: Знакомство с переводческими исследованиями: теории и приложения . Рутледж, Абингдон/Нью-Йорк, 2012 г., 3-е издание, ISBN 978-0415584890
- 2012: Оценка перевода: исследование критических моментов в принятии решений переводчиком . Рутледж, 2012, ISBN 978-0415577694.
- 2008: The Routledge Companion to Translation Studies (Hrsg.). Рутледж, Лондон/Нью-Йорк, 2012 г., ISBN 978-0415396417
- 2008: Знакомство с переводческими исследованиями: теории и приложения . Рутледж, Абингдон/Нью-Йорк, 2008 г., 2-е издание, ISBN 978-0415396936.
- 2007: Стиль и идеология в переводе: латиноамериканское письмо на английском языке . Рутледж, Нью-Йорк, 2007 г., [3] ISBN 978-0415872904
- 2007: Перевод как вмешательство (ред.). Continuum и IATIS, Лондон, 2007 г., ISBN 978-0826495198.
- 2004: Бэзил Хатим, Джереми Мандей: Перевод: расширенный справочник . Рутледж, Лондон/Нью-Йорк, 2004 г., ISBN 978-0415283069
- 2001: Знакомство с переводческими исследованиями: теории и приложения . Рутледж, Лондон/Нью-Йорк, 2001, ISBN 978-0415229265
Переводы
[ редактировать ]- 2002: Санчес, Хавьер Гарсия: Индурайн : умеренная страсть . Маусхолд, Норвич, 2002 г., ISBN 978-1874739234
- 1998: Ортега, Хулио, Карлос Фуэнтес (редактор): Книга латиноамериканских рассказов Пикадора . Пикадор/Макмиллан, Лондон, 1998 г. (перевод 15 рассказов), ISBN 978-0330339544
- 1996: Гармендия, Сальвадор : Воспоминания об Альтаграсии . Питер Оуэн, Лондон, 1996 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Веб-сайт Университета Лидса о Джереми Мандее
- ↑ Архивировано 6 октября 2014 г. в Wayback Machine.
- ↑ Архивировано 6 октября 2014 г. в Wayback Machine.