Borelli v. Brusseau
Borelli v. Brusseau | |
---|---|
![]() | |
Суд | Калифорнийские апелляционные суды |
Полное имя корпуса | Хильдегард Ли Борелли, Истец и Апеллянт, против Грейс Г. Брюссеро |
Решенный | 19 января 1993 года |
Случай История | |
Предыдущие действия | Верховный суд округа Коста, № C91- 03356 |
Членство суда | |
Судьи сидят | Джеймс Ф. Перли, Карл Уэст Андерсон, Марсель Б. Пош |
Дело мнения | |
суждение подтвердилось | |
Решение по | Джеймс Ф. Перли |
Совпадение | Карл Уэст Андерсон |
Несогласие | Марсель Б. Пош |
Brusseau v. Borelli , 12 Cal. Приложение. 4 -й 647 , 16 кал. RPTR. 2d 16, был делом Верховного суда в Калифорнии с 1992 года, связанным с соблюдением контракта .
Фон
[ редактировать ]Борелли был женой больного и умирающего. У них было брачное соглашение , но когда мужчина попал в худшее состояние болезни, он согласился, что дает больше своего имущества непосредственно своей жене. После инсульта он отказался быть помещенным в больницу или специальное учреждение. Его жена согласилась позаботиться о нем дома, если он согласится дать ей титул определенной недвижимости . Вскоре после этого он умер, не вдаваясь на свою волю . Брюссо, исполнитель его завещания, отказался дать Борелли имущество, которое она заявила. Борелли подал юридический иск против Брюссо и потребовал, чтобы суд поручил ему завещать имущество, но против. Впоследствии она обратилась. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Случай
[ редактировать ]Суд рассмотрел, если такой договор, один из супругов, помогающий другому во время болезни в обмен на право собственности на имущество, нарушил государственное право . Суд определил, что супруги выполняют автоматическую обязанность заботиться друг о друге во времена болезни, без необходимости специальных контрактов. Они полагали, что супружеское соглашение, которое предписывало такому договоренности, будет противоречить государственной политике. Борелли утверждал, что если бы не соглашение, она, скорее всего, оставила бы его в его болезни. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Было несогласное мнение меньшинства, которое считало, что супруги не имеют такой обязанности по уходу, и им должно быть разрешено заключать контракты, как если бы они не были супругами. [ 1 ]
Решение
[ редактировать ]Суд постановил, что рассматриваемый договор действительно нарушал государственную политику и, следовательно, был невыполнен. Брюссеро не был вынужден передавать название имущества в Борелли. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Значение
[ редактировать ]Супруги не могут заключать подобные контракты, как так, поскольку, как супруги, они уже имеют определенные обязанности друг перед другом. Такие контракты нарушают государственное право на брачные контракты. Чтобы название имущества было должным образом перенести от одного супруга в другой в аналогичных ситуациях, оно должно быть прямо записано в завещание или другой документ, в котором указано. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и «Хильдегард Ли Борелли, истец и апеллянт, В. Грэйс Г. Брюссо, в качестве исполнителя и т. Д., Ответчик и ответчик» . Апелляционный суд Калифорнии, Первый округ, четвертый Отдел. 19 января 1993 года.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Borelli v. Brusseau (1993) 12 Cal. App. 4th 647 [16 Cal. Rptr. 2d 16]» . Юстия США закон .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый "Borelli v. Brusseau" . Корпусы . Bloomberg Law.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст Borelli v. Brusseau , 12 Cal. Приложение. 4 -й 647, 16 кал. RPTR. 2d 16 (Cal. Ct. App. 1993) доступен по адресу: CourtListener Google Scholar Justia