Jump to content

Dead Twongyeirwe

Dead Twongyeirwe
Dead Twongyeirwe
Dead Twongyeirwe
Рожденный Dead Twongyeirwe
Кабале , Уганда
Занятие Редактор, писатель
Национальность Угандийский
Альма -матер Университет Makerere
Жанр Художественная литература, поэзия
Примечательные работы Fina The Dancer (2007)

Хильда Twongyeirwe - угандийский писатель и редактор. [ 1 ] В течение десяти лет она преподавала английский язык и литературу в средней школе, прежде чем уйти на пенсию на работу по развитию в 2003 году. Она является редактором, опубликованным автором рассказов и поэзии и получателем национальной медаль правительства Уганды В знак признания ее вклада в расширение прав и возможностей женщин через литературное искусство (2018). Она также является получателем свидетельства о признании (2008) от Национального книжного траста Уганды за ее детскую книгу «Фина Танцор» . В настоящее время она является координатором Femrite , организации, в которой она участвовала в основании в 1995 году. Она отредактировала художественную и творческую научную литературу, самые последние из которых из которых - без времени оплачивать (2020) южно -суданскими женщинами. Она также отредактировала другие, в том числе ; Смею сказать: африканские женщины делятся своими историями о надежде и выживании (2012) и табу? Голоса женщин на калечание женского генитального гениталя (2013). [ 2 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Twongyeirwe родился в Кабале районе , юго-запад, Уганда , в Касерре, недалеко от озера Бунёни . Она получила высшее образование в области социальных наук и степень магистра в области государственного управления и управления в Университете Макерере . [ 3 ]

Twongyeirwe на публичном чтении в региональной резиденции Femrite для африканских женщин -писателей

Она была членом Femrite с момента его создания, присоединяясь, будучи еще студентом в университете Макерере . [ 3 ] [ 4 ] В настоящее время она координатор Femrite. Она отредактировала фантастические и творческие научные работы, самые последние из которых я осмелюсь сказать: африканские женщины делятся своими историями о надежде и выживании (2012) [ 5 ] И табу? Голоса женщин на калечание женского генитального гениталя (2013). [ 2 ] На протяжении многих лет она принимала участие в ряде проектов Femrite для содействия чтению и письму, особенно в средних и начальных школах. [ 6 ]

Письменная карьера

[ редактировать ]

Хильда опубликовала детскую книгу «Фина The Dancer» (2007), которая была присуждена свидетельством о признании как выдающуюся литературу для детей и другие книги в Руньянколе Рукига за первичную и два. Ее поэзия появилась в различных журналах и журналах, в том числе «The The The The The The The The The The The Nile», в антологии проекта Postery Postery. Она опубликовала ряд историй с Femrite: «Стать женщиной» в 1998 году, «заголовки» в 2001 году, «Семена тыквы» в семенах тыквы и многие другие. [ 7 ]

Она была наставником на семинаре на письменной форме 2013 года. [ 8 ] Ее история «Выпекание национального торта» была опубликована в октябре 2013 года как часть слова без границ работы женщин, пишущих на африканских языках коренных народов. [ 9 ] [ 10 ] Она является участником Anthology Anthology 2019 года «Новые дочери Африки» , под редакцией Маргарет Басби . [ 11 ]

Опубликованные работы

[ редактировать ]
  • Фина, танцор . SASA SEMA Publications. 2007. ISBN  9789970039609 .

Короткие рассказы

[ редактировать ]
  • «Пусть это будет ангелом», в Хильда Тунгемейрве; Эллен Банда-Ааку , ред. (2012). Призывая дожди . Femrite Publications. ISBN  9789970700257 .
  • "И если", в ХИЛДА ДВОГАЙЛИ, Эд. (2012). Мир собственных и других историй . Femrite Publications. ISBN  9789970700257 .
  • «Интрига», в ХИЛДА ДВОГАЙЛИ, Эд. (2012). Смею сказать: африканские женщины делятся своими историями о надежде и выживании . Лоуренс Хилл Книги/Чикаго. ISBN  978-1-56976-842-6 .
  • «Пока мы не найдем наши голоса», в Хильда Тунгемейрве; Аарон Мушенгенгес, ред. (2011). Никогда не поздно . Femrite Publications. ISBN  9789970700233 .
  • «Заголовки», в Питер будет освобожден; Харриет Мугамби и Джейн Бвойя, ред. (2010). Сказки из моей родины . Фонд Джомо Кеньятта, Найроби Кения. ISBN  9789966228451 .
  • "На этот раз завтра", в Вайолет Барунги ; Хильда Тудонгейрве, ред. (2009). Сельскохозяйственное пепел: рассказы о агонии и устойчивости . Femrite Publications. ISBN  9789970700202 .
  • «Интрига», в Вайолет Барунги; Хильда Тудонгейрве, ред. (2009). Помимо танца: голоса женщин на калечих генитальных половых органов . Femrite Publications. ISBN  9789970700196 .
  • "Сделать концы с концами", в Вайолет Барунги, изд. (2009). Говорящие сказки . Femrite Publications. ISBN  9789970700219 .
  • "Тыквенное семя", в Хелен Моффетт; Вайолет Барунги, ред. (2009). Семена тыквы и другие подарки: истории из региональных писателей Femrite, 2008 . Femrite Publications. ISBN  9789970700226 .
  • «Заголовки», в Вайолет Барунги, изд. (2001). Слова из зернистого . Femrite Publications. ISBN  9789970700011 .
  • «Стать женщиной», в Каррури, изд. (1998). Голос женщины . Растение Фемрин. ISBN  9789970901036 .
  • «Выпекать национальный торт» , Wordsithoutborders.org, 2013
  • «В разговоре», «Новый асфальт», в Beverley Nambozo Nsengiyunva, ed. (2014). Повышение тысячи голосов: антология современной африканской поэзии . BN Poetry Foundation. ISBN  978-9970-9234-0-3 .
  • «Иногда я слышу твой голос, мама», в Антония С. Калу; Джулиана Макучи Нфа-Аббени; Omofolbo Ajayi-Soyinka, eds. (2013). Антология новых произведений африканских женских стихов Линн Риеннер Публикации. ISBN  978-1-58826-868-6 .
  • "Сад бобов мамы, руки папы, кто мупает?" в Окака Докатум; Роуз Рвакасиси, ред. (2009). Танец бабочки: слова и звуки цвета . Femrite Publications. ISBN  978-9970-700-18-9 .
  • "Нил, порог", в Окрашенные голоса: коллаж по искусству и поэзии, том II . Femrite Publications. 2009. ISBN  978-9970-700-18-9 .
  • «В разговоре, порядок разрыва» , в постколониальном тексту том 8, № 1 (2013).

Книги отредактированы

[ редактировать ]
  • Хильда Twongyeirwe, Элизабет Ашаму, Элизабет Ашаму Денг, ред. (2020). Нет времени оплакивать . ISBN 9970480170, 9789970480173
  • ХИЛДА ДВОГАЙЛИ, Эд. (2013). Табу? Голоса женщин на калечащие средства женского генитали .
  • ХИЛДА ДВОГАЙЛИ, Эд. (2012). Смею сказать . Лоуренс Хилл Книги/Чикаго. ISBN  978-1-56976-842-6 .
  • Хильда Тунгемейрве; Эллен Банда-Ааку , ред. (2012). Призывая дожди . Femrite Publications. ISBN  9789970700257 .
  • ХИЛДА ДВОГАЙЛИ, Эд. (2012). Слово собственные и другие истории . Femrite Publications. ISBN  9789970700257 .
  • Хильда Тунгемейрве; Аарон Мушенгенгес, ред. (2011). Никогда не поздно . Femrite Publications. ISBN  9789970700233 .
  • Вайолет Барунги; Хильда Тудонгейрве, ред. (2009). Помимо танца: голоса женщин на калечих генитальных половых органов . Femrite Publications. ISBN  9789970700196 .
  • Вайолет Барунги ; Хильда Тудонгейрве, ред. (2009). Пепел: рассказы о агонии и устойчивости . Femrite Publications. ISBN  9789970700202 .
  1. ^ "Хильда Тунгемейрве" , Африканские книги Коллектив. Получено 12 февраля 2013 года.
  2. ^ Jump up to: а беременный "Хильда Двангемейрве" , слова без границ. Получено 12 февраля 2013 года.
  3. ^ Jump up to: а беременный «Беатрис выступает с Хильдой Тунгемейрве» , Afrolit, 6 марта 2009 года. Получено 12 февраля 2013 года.
  4. ^ «История женской» femriteug.org. Получено 13 февраля 2013 года.
  5. ^ «Названия Хильды Тунгемейрве» , Chicago Review Press. Получено 13 февраля 2013 года.
  6. ^ «О борьбе», 6 марта 2009 г. , Femrite. Получено 12 февраля 2013 года.
  7. ^ «Книги, которые они читают: Хильда Тунгемейрве», архивировав 22 февраля 2014 года на машине Wayback , Monitor.co.UG, 4 сентября 2010 года. Получено 12 февраля 2013 года.
  8. ^ «Программа наставничества на писательстве» , Ceaficra, 23 января 2013 года. Получено 12 февраля 2013 года.
  9. ^ «Октябрь 2013: Африканские женщины, языки коренных народов» Архивировали 21 мая 2022 года на машине Wayback , Wordsithoutborders.org, октябрь 2013 года. Получено 12 февраля 2013 года.
  10. ^ Кармен Маккейн, «Слова без границ привлекают внимание к африканским женщинам, пишущим на языках коренных народов» , Tunanina… , 12 октября 2013 года. Получено 12 февраля 2013 года.
  11. ^ Том Одиамбо, «Новые дочери Африки» - это обязательное читать для начинающих молодых женщин -писателей » , Daily Nation (Кения), 18 января 2020 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 45bcc910e639070db8e5f382f2fc8d53__1723133880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/45/53/45bcc910e639070db8e5f382f2fc8d53.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hilda Twongyeirwe - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)