Системы письма Маль

Среди диалектов мальдивского языка диалект Мали (Maliku bas) имеет нечто дополнительное в письменности. Как и в сообществах, говорящих на других диалектах, среди носителей этого диалекта алфавит таана обычно используется для письма. Однако именно отделение Миникоя от мальдивского правления и присоединение к Индии привело к внесению некоторых дополнительных особенностей в диалект, а также в систему письма миникойцев.
В 1950-х годах правительство Индии запретило прямое сообщение между мальдивцами из центра мальдивского языка и миникойцами. В результате группа мальдивцев , проживающих в Миникой, была изолирована от своих мальдивских собратьев и, таким образом, оказалась перед всеми опасностями процесса аккультурации. Именно этот момент ознаменовал возникновение систем письма Маха. С 1950-х годов сценарий деванагари стал использоваться в написании Махала. Из-за отсутствия контактов в эпоху усилий по модернизации мальдивского языка во времена Мохамеда Амина Диди и позже, «Маликутаана» возникла как отдельная форма письма Таана. Таким образом, это было начало постмальдивской эры в Миникое, которая положила начало системе письма Маль. Сегодня, благодаря объединению с мальдивцами посредством технологических достижений, а также по некоторым другим причинам, использование «Маликутхана» вымерло, и вместо «Маликутхана» в Мале снова используется стандартный алфавит Таана. система письма.
Сценарий Деванагари для Махала
[ редактировать ]Хотя мах написан алфавитом таана , примерно в 1950-х годах сценарий деванагари был изменен для написания языка махл.
Поддержка Unicode для символов Thaana
[ редактировать ]Таана занимает кодовые точки Юникода 1920–1983 (шестнадцатеричные 0780–07BF).
Графема | HTML Юникод | Имя | Маленькая латынь | IPA Значение |
---|---|---|---|---|
час |
ހ | ПОЗВОЛЯТЬ | час | [час] |
дж |
ށ | РАВИЯНИ | резус | [ʂ] |
н |
ނ | МЫ | н | [н] |
Р.С. |
ރ | РАА | р | [р] |
б |
ބ | БАД | б | [б] |
с |
ޅ | ЛХАВИЯНИ | левый | [ɭ] |
а |
ކ | КОФЕ | к | [к] |
а |
އ | ТЫСЯЧИ | варьируется | см. статью |
в |
ވ | МАЛЫШ | v | [v] |
м |
މ | МЕЭМУ | м | [м] |
P.S. |
ފ | ВЫГОДА | ж | [ф] |
д |
ދ | ДХААЛУ | д | [д] |
Т.Х. |
ތ | ТХАА | й | [т] |
л |
ލ | ПРАВИТЕЛЬСТВО | л | [л] |
с |
ގ | ВОПРОС | г | [ɡ] |
Т.Х. |
ޏ | ГНАВИАНИ | гн | [х] |
с |
ސ | ВХОДИТЬ | с | [с] |
Д |
ޑ | ДАВИЯНИ | д | [ш] |
я |
ޒ | ЗАВИЯНИ | С | [С] |
Т |
ޓ | ТАВИЯНИ | т | [ʈ] |
й |
ޔ | ВОЗ | и | [Дж] |
P.S. |
ޕ | ПАВИАНИ | п | [п] |
дж |
ޖ | ДЖАВИАНИ | дж | [ɟ] |
ж |
ޗ | ЧАВИЯНИ | ч | [с] |
с |
ޘ | ТТАА | С арабского на мальдивский транслитерация персонажи | |
час |
ޙ | ХХАА | ||
б |
ޚ | АГА | ||
я |
ޛ | ТААЛУ | ||
р |
ޜ | ОТВЕЧАТЬ | с английского на мальдивский транслитерация [ʒ] | |
Ш |
ޝ | ШИНУ | С арабского на мальдивский транслитерация персонажи | |
п |
ޞ | СААДХУ | ||
с |
ޟ | ДХАДУ | ||
ت |
ޠ | К | ||
я |
ޡ | ТАК | ||
А |
ޢ | АЙНУ | ||
д |
ޣ | ПРИРОСТ | ||
вопрос |
ޤ | РИТМ | ||
в |
ޥ | УХ ТЫ | ||
а |
ަ | ОНИ НЕ УМЕРТЫ | а | [а] |
новый |
ާ | ОТЕЦ | аа | [аː] |
я |
ި | Я СЧИТАЮ | я | [я] |
например |
ީ | БОГ | да | [я] |
ты |
ު | ЖИЗНЬ | в | [в] |
вилка |
ޫ | ООБООФИЛИ | и | [уː] |
что |
ެ | ГЕБЕФИЛЫ | и | [и] |
А. А |
ޭ | ЭЙБЕЙФИЛИ | эй | [Э] |
О |
ޮ | OBOFILI | тот | [the] |
О |
ޯ | ЛЮДИ | из | [оː] |
час |
ް | ВЕДРО | варьируется | см. статью |
ذ |
ޱ | НАВИЯНИ ( диалекты Фувахмула и Адду ) | дн (ṇ) | [ɳ] |